"عاریت" meaning in All languages combined

See عاریت on Wiktionary

Noun [Persian]

IPA: [ʔɑː.ɾi.ˈjat] [Classical-Persian], [ʔɑː.ɾi.jǽt̪] [Dari, formal], [ʔɑː.ɾi.jǽt̪] [Dari, formal], [ʔɑː.ɾi.jǽt̪] [Kabuli], [ʔɔː.ɾi.jǽt̪] (note: Hazaragi), [ʔɒː.ɹi.jǽt̪] [Iran, formal], [ʔɔ.ɾi.jǽt̪] [Tajik, formal] Forms: âriyat [romanization]
Etymology: Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya). Etymology templates: {{bor+|fa|ar|عَارِيَة}} Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya), {{root|fa|ar|ع ر ي}} Head templates: {{head|fa|noun|||||||f1tr=|f2tr=|f3tr=|head=|head2=|head3=|tr=âriyat|tr2=|tr3=}} عاریت • (âriyat), {{fa-noun|tr=âriyat}} عاریت • (âriyat)
  1. something borrowed or lent; loan Synonyms: قرض
    Sense id: en-عاریت-fa-noun-N7no1Q8L Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Persian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَارِيَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ع ر ي"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya).",
  "forms": [
    {
      "form": "âriyat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "âriyat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "عاریت • (âriyat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "âriyat"
      },
      "expansion": "عاریت • (âriyat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One day, I will see the beloved and deliver to her\nThis borrowed soul, which she entrusted to Ḥāfiẓ.",
          "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 351”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:",
          "roman": "īn jān-i āriyat ki ba hāfiz sipurd dōst\nrōzē ruxaš bibēnam u taslīm-i way kunam",
          "text": "این جان عاریت که به حافظ سپرد دوست\nروزی رخش ببینم و تسلیم وی کنم",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something borrowed or lent; loan"
      ],
      "id": "en-عاریت-fa-noun-N7no1Q8L",
      "links": [
        [
          "borrowed",
          "borrowed"
        ],
        [
          "lent",
          "lent"
        ],
        [
          "loan",
          "loan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "قرض"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.ˈjat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.ɾi.jǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ɹi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاریت"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "عَارِيَة"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "ar",
        "3": "ع ر ي"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic عَارِيَة (ʕāriya).",
  "forms": [
    {
      "form": "âriyat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "f1tr": "",
        "f2tr": "",
        "f3tr": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "tr": "âriyat",
        "tr2": "",
        "tr3": ""
      },
      "expansion": "عاریت • (âriyat)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "âriyat"
      },
      "expansion": "عاریت • (âriyat)",
      "name": "fa-noun"
    }
  ],
  "lang": "Persian",
  "lang_code": "fa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Persian entries with incorrect language header",
        "Persian lemmas",
        "Persian nouns",
        "Persian terms borrowed from Arabic",
        "Persian terms derived from Arabic",
        "Persian terms derived from the Arabic root ع ر ي",
        "Persian terms with IPA pronunciation",
        "Persian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One day, I will see the beloved and deliver to her\nThis borrowed soul, which she entrusted to Ḥāfiẓ.",
          "ref": "c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 351”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]:",
          "roman": "īn jān-i āriyat ki ba hāfiz sipurd dōst\nrōzē ruxaš bibēnam u taslīm-i way kunam",
          "text": "این جان عاریت که به حافظ سپرد دوست\nروزی رخش ببینم و تسلیم وی کنم",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something borrowed or lent; loan"
      ],
      "links": [
        [
          "borrowed",
          "borrowed"
        ],
        [
          "lent",
          "lent"
        ],
        [
          "loan",
          "loan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "قرض"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.ˈjat]",
      "tags": [
        "Classical-Persian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Dari",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɑː.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Kabuli"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔː.ɾi.jǽt̪]",
      "note": "Hazaragi"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɒː.ɹi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Iran",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɔ.ɾi.jǽt̪]",
      "tags": [
        "Tajik",
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "word": "عاریت"
}

Download raw JSONL data for عاریت meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.