"شمندوفر" meaning in All languages combined

See شمندوفر on Wiktionary

Noun [Ottoman Turkish]

Forms: şümendüfer [romanization], şömendüfer [romanization], şimendüfer [romanization], şemendüfer [romanization]
Etymology: Borrowed from French chemin du fer, chemin de fer. Etymology templates: {{bor|ota|fr|chemin du fer}} French chemin du fer, {{m|fr|chemin de fer}} chemin de fer Head templates: {{head|ota|noun|tr=şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer}} شمندوفر • (şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer)
  1. railway (indistinctly the tracks, the institution, or a train) Categories (topical): Rail transportation Synonyms: شمندفر (şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer), شمندیفر (şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer)
    Sense id: en-شمندوفر-ota-noun-PO4WJgCx Categories (other): Ottoman Turkish entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for شمندوفر meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "10": "şümendifer",
            "11": "şömendifer",
            "12": "şimendifer",
            "13": "şemendifer",
            "2": "şümendüfer",
            "3": "şömendüfer",
            "4": "şimendüfer",
            "5": "şemendüfer",
            "6": "şümendefer",
            "7": "şömendefer",
            "8": "şimendefer",
            "9": "şemendefer"
          },
          "expansion": "Turkish: şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer, şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "dated"
          },
          "expansion": "(dated)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Turkish: şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer, şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer (dated)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "fr",
        "3": "chemin du fer"
      },
      "expansion": "French chemin du fer",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chemin de fer"
      },
      "expansion": "chemin de fer",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French chemin du fer, chemin de fer.",
  "forms": [
    {
      "form": "şümendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şömendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şimendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şemendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "tr": "şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer"
      },
      "expansion": "شمندوفر • (şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ota",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "ota:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, ادارهٔ حرب و سیاست [Idare-i harb ve siyaset], Istanbul: مطبعهٔ عثمانیه, page 176, originally 199; translation of Erich Ludendorff, Kriegsführung und Politik (in German), Berlin: E. S. Mittler & Sohn, 1922",
          "roman": "Our further intention, the military campaign against the Russian-Romanian front to be continued south of the Dniestr to force piece in the east, after procurement of the railroad connections in Eastern Galicia and in the Bukovina, had to be abandoned. It was supposed to consist in a double attack over the upper Siret west of Galați as well as hard south of the Dniestr and go like pincers.",
          "text": "شرقی غالیچیا، و بوقوونیاده شمندوفر نقاباتی تأسس ایتدكدن صكره شرقده صلحی تأمین ایچون دینیهستر نهری جنوبندن روس — رومن جبههسنه قارشو حربه دوام ایتمك فكرندن فراغت ایتمك لازمكلیورایدی. بر قصقاچ تأثیری یاپهبیلمك ایچون بری قلاص غربندن یوقارهسهرهت اوزرینه و دیكری دینیهستر جنوبندن اولمق اوزره مضاعف بر تعرض اجراسی لازمكلیور ایده.\nŞarki Galiçya, ve Bukovinyada şömendüfer nakabatı tesis itdikden soñra şarkda sulhı temin içün Dinyester nehri cenubundan rus-rumen cebhesine karşu harbe devam itmek fikrinden feragat itmek lazım geliyor idi. Bir kıskaç tesiri yapabilmek içün biri Kalas garbından yukara-yı Seret üzerine ve diğeri Dinyester cenubundan olmak üzere muzaaf bir taarruz icrası lazım geliyor idi.\n[original: Unsere weitere Absicht, nach Herstellung der Eisenbahnverbindungen in Ostgalizien und in der Bukowina zur Erzwingung des Friedens im Osten den Feldzug gegen die russisch-rumänische Front südlich des Dnjestr fortzusetzen, mußte aufgegeben werden. Er sollte in einem doppelten Angriff über den oberen Sereth westlich Galatz und hart südlich des Dnjestr bestehen und auch zangenartig wirken.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "railway (indistinctly the tracks, the institution, or a train)"
      ],
      "id": "en-شمندوفر-ota-noun-PO4WJgCx",
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
          "word": "شمندفر"
        },
        {
          "roman": "şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
          "word": "شمندیفر"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "شمندوفر"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "10": "şümendifer",
            "11": "şömendifer",
            "12": "şimendifer",
            "13": "şemendifer",
            "2": "şümendüfer",
            "3": "şömendüfer",
            "4": "şimendüfer",
            "5": "şemendüfer",
            "6": "şümendefer",
            "7": "şömendefer",
            "8": "şimendefer",
            "9": "şemendefer"
          },
          "expansion": "Turkish: şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer, şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "dated"
          },
          "expansion": "(dated)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "Turkish: şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer, şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer (dated)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "fr",
        "3": "chemin du fer"
      },
      "expansion": "French chemin du fer",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chemin de fer"
      },
      "expansion": "chemin de fer",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French chemin du fer, chemin de fer.",
  "forms": [
    {
      "form": "şümendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şömendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şimendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "şemendüfer",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ota",
        "2": "noun",
        "tr": "şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer"
      },
      "expansion": "شمندوفر • (şümendüfer, şömendüfer, şimendüfer, şemendüfer)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Ottoman Turkish",
  "lang_code": "ota",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ottoman Turkish entries with incorrect language header",
        "Ottoman Turkish lemmas",
        "Ottoman Turkish nouns",
        "Ottoman Turkish terms borrowed from French",
        "Ottoman Turkish terms derived from French",
        "Ottoman Turkish terms with quotations",
        "ota:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, ادارهٔ حرب و سیاست [Idare-i harb ve siyaset], Istanbul: مطبعهٔ عثمانیه, page 176, originally 199; translation of Erich Ludendorff, Kriegsführung und Politik (in German), Berlin: E. S. Mittler & Sohn, 1922",
          "roman": "Our further intention, the military campaign against the Russian-Romanian front to be continued south of the Dniestr to force piece in the east, after procurement of the railroad connections in Eastern Galicia and in the Bukovina, had to be abandoned. It was supposed to consist in a double attack over the upper Siret west of Galați as well as hard south of the Dniestr and go like pincers.",
          "text": "شرقی غالیچیا، و بوقوونیاده شمندوفر نقاباتی تأسس ایتدكدن صكره شرقده صلحی تأمین ایچون دینیهستر نهری جنوبندن روس — رومن جبههسنه قارشو حربه دوام ایتمك فكرندن فراغت ایتمك لازمكلیورایدی. بر قصقاچ تأثیری یاپهبیلمك ایچون بری قلاص غربندن یوقارهسهرهت اوزرینه و دیكری دینیهستر جنوبندن اولمق اوزره مضاعف بر تعرض اجراسی لازمكلیور ایده.\nŞarki Galiçya, ve Bukovinyada şömendüfer nakabatı tesis itdikden soñra şarkda sulhı temin içün Dinyester nehri cenubundan rus-rumen cebhesine karşu harbe devam itmek fikrinden feragat itmek lazım geliyor idi. Bir kıskaç tesiri yapabilmek içün biri Kalas garbından yukara-yı Seret üzerine ve diğeri Dinyester cenubundan olmak üzere muzaaf bir taarruz icrası lazım geliyor idi.\n[original: Unsere weitere Absicht, nach Herstellung der Eisenbahnverbindungen in Ostgalizien und in der Bukowina zur Erzwingung des Friedens im Osten den Feldzug gegen die russisch-rumänische Front südlich des Dnjestr fortzusetzen, mußte aufgegeben werden. Er sollte in einem doppelten Angriff über den oberen Sereth westlich Galatz und hart südlich des Dnjestr bestehen und auch zangenartig wirken.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "railway (indistinctly the tracks, the institution, or a train)"
      ],
      "links": [
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ],
        [
          "institution",
          "institution"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "şümendefer, şömendefer, şimendefer, şemendefer, şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
      "word": "شمندفر"
    },
    {
      "roman": "şümendifer, şömendifer, şimendifer, şemendifer",
      "word": "شمندیفر"
    }
  ],
  "word": "شمندوفر"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.