See دل کسی را زدن on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "del-e kasi râ zadan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دل کسی را زن", "roman": "del-e kasi râ zan", "tags": [ "present", "stem" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "verb", "3": "present stem", "4": "دل کسی را زن", "5": "", "6": "", "f1tr": "del-e kasi râ zan", "f2tr": "", "head": "", "sort": "", "tr": "del-e kasi râ zadan" }, "expansion": "دل کسی را زدن • (del-e kasi râ zadan) (present stem دل کسی را زن (del-e kasi râ zan))", "name": "head" }, { "args": { "prstem": "دل کسی را زن", "tr": "del-e kasi râ zadan", "tr2": "del-e kasi râ zan" }, "expansion": "دل کسی را زدن • (del-e kasi râ zadan) (present stem دل کسی را زن (del-e kasi râ zan))", "name": "fa-verb" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I can eat no more of this cake; it has too much cream and it has become unpleasant. (informal)", "text": "دیگه نمیتونم از این کیک بخورم، خیلی خامه داره و دلمو زده.", "type": "example" }, { "english": "I loved this phone but it has become boring after so many years, so I want to sell it. (informal)", "text": "این گوشی رو دوست داشتم ولی بعد این چند سال دیگه دلمو زده و میخوام بفروشمش.", "type": "example" }, { "english": "[Receiving] too much love would make him/her uninterested.", "text": "محبت زیادی دل او را میزند.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to become uninteresting, boring, unpleasant, or repulsive as a result of excessiveness or passage of time" ], "id": "en-دل_کسی_را_زدن-fa-verb-idJDrIhz", "links": [ [ "uninteresting", "uninteresting" ], [ "boring", "boring" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "repulsive", "repulsive" ], [ "excessiveness", "excessiveness" ], [ "passage of time", "passage of time" ] ], "raw_glosses": [ "(of things) to become uninteresting, boring, unpleasant, or repulsive as a result of excessiveness or passage of time" ], "raw_tags": [ "of things" ] } ], "word": "دل کسی را زدن" }
{ "forms": [ { "form": "del-e kasi râ zadan", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "دل کسی را زن", "roman": "del-e kasi râ zan", "tags": [ "present", "stem" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "verb", "3": "present stem", "4": "دل کسی را زن", "5": "", "6": "", "f1tr": "del-e kasi râ zan", "f2tr": "", "head": "", "sort": "", "tr": "del-e kasi râ zadan" }, "expansion": "دل کسی را زدن • (del-e kasi râ zadan) (present stem دل کسی را زن (del-e kasi râ zan))", "name": "head" }, { "args": { "prstem": "دل کسی را زن", "tr": "del-e kasi râ zadan", "tr2": "del-e kasi râ zan" }, "expansion": "دل کسی را زدن • (del-e kasi râ zadan) (present stem دل کسی را زن (del-e kasi râ zan))", "name": "fa-verb" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian multiword terms", "Persian terms with usage examples", "Persian verbs", "Requests for transliteration of Persian usage examples" ], "examples": [ { "english": "I can eat no more of this cake; it has too much cream and it has become unpleasant. (informal)", "text": "دیگه نمیتونم از این کیک بخورم، خیلی خامه داره و دلمو زده.", "type": "example" }, { "english": "I loved this phone but it has become boring after so many years, so I want to sell it. (informal)", "text": "این گوشی رو دوست داشتم ولی بعد این چند سال دیگه دلمو زده و میخوام بفروشمش.", "type": "example" }, { "english": "[Receiving] too much love would make him/her uninterested.", "text": "محبت زیادی دل او را میزند.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to become uninteresting, boring, unpleasant, or repulsive as a result of excessiveness or passage of time" ], "links": [ [ "uninteresting", "uninteresting" ], [ "boring", "boring" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "repulsive", "repulsive" ], [ "excessiveness", "excessiveness" ], [ "passage of time", "passage of time" ] ], "raw_glosses": [ "(of things) to become uninteresting, boring, unpleasant, or repulsive as a result of excessiveness or passage of time" ], "raw_tags": [ "of things" ] } ], "word": "دل کسی را زدن" }
Download raw JSONL data for دل کسی را زدن meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.