"بفرض محال" meaning in All languages combined

See بفرض محال on Wiktionary

Prepositional phrase [Urdu]

IPA: /bə.fəɾz.ɪ mʊ.ɦɑːl/ [Standard, Urdu], [bɑ.fəɾz.e mo.ɦɑːl] [Standard, Urdu] Forms: بَفَرْضِ مُحَال [canonical], bafarz-i muhāl [romanization], बफ़र्ज़-ए-मुहाल [Hindi]
Rhymes: -ɑːl Etymology: Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl). By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable”. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ur|fa-cls|بَفَرْضِ مُحَال|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl), {{bor+|ur|fa-cls|بَفَرْضِ مُحَال}} Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl), {{surf|ur|بَ|فَرْضِ|مُحال|lit=in the case of the inconceivable|t1=in|t2=example; instance of|t3=inconceivable; impossible}} By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable” Head templates: {{ur-prep|head=بَفَرْضِ مُحَال}} بَفَرْضِ مُحَال • (bafarz-i muhāl) (Hindi spelling बफ़र्ज़-ए-मुहाल)
  1. assuming [the inconceivable] is possible... Tags: formal, literary
    Sense id: en-بفرض_محال-ur-prep_phrase-J6ebEFM7 Categories (other): Urdu entries with incorrect language header, Urdu prepositions

Download JSON data for بفرض محال meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "بَفَرْضِ مُحَال",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "بَفَرْضِ مُحَال"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "بَ",
        "3": "فَرْضِ",
        "4": "مُحال",
        "lit": "in the case of the inconceivable",
        "t1": "in",
        "t2": "example; instance of",
        "t3": "inconceivable; impossible"
      },
      "expansion": "By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable”",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl). By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable”.",
  "forms": [
    {
      "form": "بَفَرْضِ مُحَال",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bafarz-i muhāl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "बफ़र्ज़-ए-मुहाल",
      "tags": [
        "Hindi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "بَفَرْضِ مُحَال"
      },
      "expansion": "بَفَرْضِ مُحَال • (bafarz-i muhāl) (Hindi spelling बफ़र्ज़-ए-मुहाल)",
      "name": "ur-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "بَ‧فَرْ‧ضِ‧مُ‧حَال"
  ],
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Urdu prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "assuming [the inconceivable] is possible..."
      ],
      "id": "en-بفرض_محال-ur-prep_phrase-J6ebEFM7",
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bə.fəɾz.ɪ mʊ.ɦɑːl/",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɑ.fəɾz.e mo.ɦɑːl]",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːl"
    }
  ],
  "word": "بفرض محال"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "بَفَرْضِ مُحَال",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "fa-cls",
        "3": "بَفَرْضِ مُحَال"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ur",
        "2": "بَ",
        "3": "فَرْضِ",
        "4": "مُحال",
        "lit": "in the case of the inconceivable",
        "t1": "in",
        "t2": "example; instance of",
        "t3": "inconceivable; impossible"
      },
      "expansion": "By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable”",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Persian بَفَرْضِ مُحَال (bafarz-i muhāl). By surface analysis, بَ (ba, “in”) + فَرْضِ (farz-i, “example; instance of”) + مُحال (muhāl, “inconceivable; impossible”), literally “in the case of the inconceivable”.",
  "forms": [
    {
      "form": "بَفَرْضِ مُحَال",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bafarz-i muhāl",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "बफ़र्ज़-ए-मुहाल",
      "tags": [
        "Hindi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "بَفَرْضِ مُحَال"
      },
      "expansion": "بَفَرْضِ مُحَال • (bafarz-i muhāl) (Hindi spelling बफ़र्ज़-ए-मुहाल)",
      "name": "ur-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "بَ‧فَرْ‧ضِ‧مُ‧حَال"
  ],
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Urdu/ɑːl",
        "Rhymes:Urdu/ɑːl/5 syllables",
        "Urdu compound terms",
        "Urdu entries with incorrect language header",
        "Urdu formal terms",
        "Urdu lemmas",
        "Urdu literary terms",
        "Urdu multiword terms",
        "Urdu prepositions",
        "Urdu terms borrowed from Classical Persian",
        "Urdu terms derived from Classical Persian",
        "Urdu terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "assuming [the inconceivable] is possible..."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bə.fəɾz.ɪ mʊ.ɦɑːl/",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɑ.fəɾz.e mo.ɦɑːl]",
      "tags": [
        "Standard",
        "Urdu"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːl"
    }
  ],
  "word": "بفرض محال"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.