"פְֿלוּמוֹ" meaning in All languages combined

See פְֿלוּמוֹ on Wiktionary

Noun [Judeo-Italian]

Forms: flumo [romanization], פְֿלוּמִי [plural]
Etymology: Likely from a Vulgar Latin *flūmum, reshaping of Classical Latin flūmen (“river”), derived from fluō (“I flow, stream”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”). Etymology templates: {{root|itk|ine-pro|*bʰlewH-}}, {{inh|itk|VL.|*flūmum}} Vulgar Latin *flūmum, {{inh|itk|CL.|flūmen||river}} Classical Latin flūmen (“river”), {{m|la|fluō||I flow, stream}} fluō (“I flow, stream”), {{der|itk|ine-pro|*bʰlewH-||to overflow}} Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”) Head templates: {{head|itk|noun|plural|פְֿלוּמִי|f1tr=flumi|g=m|tr=flumo}} פְֿלוּמוֹ (flumo) m (plural פְֿלוּמִי (flumi))
  1. river Tags: masculine Categories (topical): Water Categories (place): Bodies of water
    Sense id: en-פְֿלוּמוֹ-itk-noun-X1qO2PE5 Disambiguation of Water: 50 50 Disambiguation of Bodies of water: 48 52 Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 50 50
  2. (transferred sense) a large flow of water Tags: masculine Categories (topical): Water Categories (place): Bodies of water
    Sense id: en-פְֿלוּמוֹ-itk-noun-UfvNenoU Disambiguation of Water: 50 50 Disambiguation of Bodies of water: 48 52 Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 50 50

Inflected forms

Download JSON data for פְֿלוּמוֹ meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlewH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "VL.",
        "3": "*flūmum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *flūmum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "CL.",
        "3": "flūmen",
        "4": "",
        "5": "river"
      },
      "expansion": "Classical Latin flūmen (“river”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fluō",
        "3": "",
        "4": "I flow, stream"
      },
      "expansion": "fluō (“I flow, stream”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlewH-",
        "4": "",
        "5": "to overflow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from a Vulgar Latin *flūmum, reshaping of Classical Latin flūmen (“river”), derived from fluō (“I flow, stream”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flumo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פְֿלוּמִי",
      "roman": "flumi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פְֿלוּמִי",
        "f1tr": "flumi",
        "g": "m",
        "tr": "flumo"
      },
      "expansion": "פְֿלוּמוֹ (flumo) m (plural פְֿלוּמִי (flumi))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "place",
          "langcode": "itk",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "itk:Bodies of water",
          "parents": [
            "Landforms",
            "Water",
            "Earth",
            "Places",
            "Liquids",
            "Nature",
            "Names",
            "Matter",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Chemistry",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Sciences",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "itk",
          "name": "Water",
          "orig": "itk:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They shall come weeping, and with petitions will I lead them: I shall make them go to rivers of water",
          "ref": "16ᵗʰ century, “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Prophets] (incomplete manuscript), chapter 31, verse 9, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "In planto verranno e in repjjatamenti cundurrajjo essi farajjo jire essi a flumi de acqua",
          "text": "אִין פְלַאנְטוֹ וֵירַאנוֹ אֵי אִין רֵיפְיַיאטַאמֵינְטִי קוּנְדוּרַאייוֹ אֵיסִי פַֿארַאייוֹ יִירֵי אֵיסִי אַה פְֿלוּמִי דֵי אַקוּוִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river"
      ],
      "id": "en-פְֿלוּמוֹ-itk-noun-X1qO2PE5",
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "place",
          "langcode": "itk",
          "name": "Bodies of water",
          "orig": "itk:Bodies of water",
          "parents": [
            "Landforms",
            "Water",
            "Earth",
            "Places",
            "Liquids",
            "Nature",
            "Names",
            "Matter",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Chemistry",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Sciences",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "itk",
          "name": "Water",
          "orig": "itk:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you cast me deep in the heart of the seas, and a flood was around me\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, chapter 2, in לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], line 4; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 9",
          "roman": "E jittasti mi prefunno in coro de mari e flumo aʒirava mi",
          "text": "אֵי יִיטַאסְטִי מִי פְרֵיפֿוּנוֹ אִין קוֹרוֹ דֵי מַארִי אֵי פְֿלוּמוֹ אַזִירַאוַה מִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a large flow of water"
      ],
      "id": "en-פְֿלוּמוֹ-itk-noun-UfvNenoU",
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred sense",
      "raw_glosses": [
        "(transferred sense) a large flow of water"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פְֿלוּמוֹ"
}
{
  "categories": [
    "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
    "Judeo-Italian lemmas",
    "Judeo-Italian masculine nouns",
    "Judeo-Italian nouns",
    "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms derived from Vulgar Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰlewH-",
    "Judeo-Italian terms inherited from Classical Latin",
    "Judeo-Italian terms inherited from Vulgar Latin",
    "itk:Bodies of water",
    "itk:Water"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlewH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "VL.",
        "3": "*flūmum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *flūmum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "CL.",
        "3": "flūmen",
        "4": "",
        "5": "river"
      },
      "expansion": "Classical Latin flūmen (“river”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fluō",
        "3": "",
        "4": "I flow, stream"
      },
      "expansion": "fluō (“I flow, stream”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰlewH-",
        "4": "",
        "5": "to overflow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from a Vulgar Latin *flūmum, reshaping of Classical Latin flūmen (“river”), derived from fluō (“I flow, stream”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰlewH- (“to overflow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "flumo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "פְֿלוּמִי",
      "roman": "flumi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "פְֿלוּמִי",
        "f1tr": "flumi",
        "g": "m",
        "tr": "flumo"
      },
      "expansion": "פְֿלוּמוֹ (flumo) m (plural פְֿלוּמִי (flumi))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They shall come weeping, and with petitions will I lead them: I shall make them go to rivers of water",
          "ref": "16ᵗʰ century, “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Prophets] (incomplete manuscript), chapter 31, verse 9, archived as part of the National Library of Israel's catalogue",
          "roman": "In planto verranno e in repjjatamenti cundurrajjo essi farajjo jire essi a flumi de acqua",
          "text": "אִין פְלַאנְטוֹ וֵירַאנוֹ אֵי אִין רֵיפְיַיאטַאמֵינְטִי קוּנְדוּרַאייוֹ אֵיסִי פַֿארַאייוֹ יִירֵי אֵיסִי אַה פְֿלוּמִי דֵי אַקוּוִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "river"
      ],
      "links": [
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations",
        "Judeo-Italian terms with transferred senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you cast me deep in the heart of the seas, and a flood was around me\n(Transliteration by Luisa Cuomo)",
          "ref": "16ᵗʰ century, chapter 2, in לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יוֹנַה [The Book of Jonah], line 4; published in Luisa Cuomo, transl., Una traduzione giudeo-romanesca del Libro di Giona [A Judeo-Roman translation of the Book of Jonah], Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1988, →ISSN, page 9",
          "roman": "E jittasti mi prefunno in coro de mari e flumo aʒirava mi",
          "text": "אֵי יִיטַאסְטִי מִי פְרֵיפֿוּנוֹ אִין קוֹרוֹ דֵי מַארִי אֵי פְֿלוּמוֹ אַזִירַאוַה מִי (Judeo-Roman)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a large flow of water"
      ],
      "links": [
        [
          "flow",
          "flow"
        ]
      ],
      "qualifier": "transferred sense",
      "raw_glosses": [
        "(transferred sense) a large flow of water"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "פְֿלוּמוֹ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.