"טוּרְנַארֵי" meaning in All languages combined

See טוּרְנַארֵי on Wiktionary

Verb [Judeo-Italian]

Forms: ṭurənaʔre [romanization], turnare [romanization]
Etymology: Derived from Classical Latin tornō, tornāre, derived from tornus (“lathe”). Etymology templates: {{root|itk|ine-pro|*terh₁-}}, {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|itk|la-cla|tornō|tornō, tornāre||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Latin tornō, tornāre, {{der+|itk|la-cla|tornō|tornō, tornāre||to turn}} Derived from Classical Latin tornō, tornāre Head templates: {{head|itk|verb|tr=ṭurənaʔre|ts=turnare}} טוּרְנַארֵי (ṭurənaʔre /turnare/)
  1. (intransitive) to turn back Tags: intransitive
    Sense id: en-טוּרְנַארֵי-itk-verb-cZHEIo~W Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "tornō",
        "4": "tornō, tornāre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin tornō, tornāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "tornō",
        "4": "tornō, tornāre",
        "5": "",
        "6": "to turn"
      },
      "expansion": "Derived from Classical Latin tornō, tornāre",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Classical Latin tornō, tornāre, derived from tornus (“lathe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭurənaʔre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "turnare",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "verb",
        "tr": "ṭurənaʔre",
        "ts": "turnare"
      },
      "expansion": "טוּרְנַארֵי (ṭurənaʔre /turnare/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why has this people [of] Jerusalem turned back—an eternal turning back? They have kept hold on deceit; they gave up on turning back.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 8, verse 5, leaf 3, right page, lines 9–10",
          "roman": "/Per chi revelavo lu pupelu questo Yərušalayim, revelamento senpiterno? Infurtiro in inganno; renunciaro a turnare./",
          "text": "פֵיר קִי רֵיוֵילַאווֹ לוּ פוּפֵילוּ קוּוֵיסְטוֹ יְרוּשַלַיִם רֵיוֵילַאמֵינְטוֹ סֵינְפִיטֵירְנוֹ אִינְפֿוּרְטִירוֹ אִין אִינְגַאנוֹ רֵינוּנְצַארוֹ אַה טוּרְנַארֵי׃ (Judeo-Roman)\nper qi rewelaʔwo lu pupelu quwesəṭo yərušalayim rewelaʔmenəṭo senəpiṭerəno ʔinəp̄urəṭiro ʔin ʔinəgaʔno renunəṣaʔro ʔah ṭurənaʔre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to turn back"
      ],
      "id": "en-טוּרְנַארֵי-itk-verb-cZHEIo~W",
      "links": [
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to turn back"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "טוּרְנַארֵי"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "tornō",
        "4": "tornō, tornāre",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Latin tornō, tornāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "tornō",
        "4": "tornō, tornāre",
        "5": "",
        "6": "to turn"
      },
      "expansion": "Derived from Classical Latin tornō, tornāre",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Classical Latin tornō, tornāre, derived from tornus (“lathe”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ṭurənaʔre",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "turnare",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "verb",
        "tr": "ṭurənaʔre",
        "ts": "turnare"
      },
      "expansion": "טוּרְנַארֵי (ṭurənaʔre /turnare/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
        "Judeo-Italian intransitive verbs",
        "Judeo-Italian lemmas",
        "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
        "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₁-",
        "Judeo-Italian terms with quotations",
        "Judeo-Italian verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why has this people [of] Jerusalem turned back—an eternal turning back? They have kept hold on deceit; they gave up on turning back.",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 8, verse 5, leaf 3, right page, lines 9–10",
          "roman": "/Per chi revelavo lu pupelu questo Yərušalayim, revelamento senpiterno? Infurtiro in inganno; renunciaro a turnare./",
          "text": "פֵיר קִי רֵיוֵילַאווֹ לוּ פוּפֵילוּ קוּוֵיסְטוֹ יְרוּשַלַיִם רֵיוֵילַאמֵינְטוֹ סֵינְפִיטֵירְנוֹ אִינְפֿוּרְטִירוֹ אִין אִינְגַאנוֹ רֵינוּנְצַארוֹ אַה טוּרְנַארֵי׃ (Judeo-Roman)\nper qi rewelaʔwo lu pupelu quwesəṭo yərušalayim rewelaʔmenəṭo senəpiṭerəno ʔinəp̄urəṭiro ʔin ʔinəgaʔno renunəṣaʔro ʔah ṭurənaʔre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to turn back"
      ],
      "links": [
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to turn back"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "טוּרְנַארֵי"
}

Download raw JSONL data for טוּרְנַארֵי meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.