"ווייטאָג" meaning in All languages combined

See ווייטאָג on Wiktionary

Noun [Yiddish]

IPA: /ˈvɛɪ̯tɔɡ/ Forms: veytog [romanization], veytogn [romanization]
Etymology: From Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”). Compare obsolete German Wehtag (“sorrow”), Low German Koppweihdag (“headache”), Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”). By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog). Etymology templates: {{inh|yi|gmh|wētac|lit=woe day|t=ailment}} Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”), {{cog|de|Wehtag|t=sorrow}} German Wehtag (“sorrow”), {{cog|nds|Koppweihdag|t=headache}} Low German Koppweihdag (“headache”), {{cog|cim|béetag|t=illness, sickness, disease}} Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”), {{surf|yi|וויי|טאָג}} By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog) Head templates: {{head|yi|noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=}} ווייטאָג • (veytog) m, {{yi-noun|g=m|pl=n}} ווייטאָג • (veytog) m, plural ווייטאָגן (veytogn)
  1. Alternative form of ווייטיק (veytik) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ווייטיק (extra: veytik)
    Sense id: en-ווייטאָג-yi-noun-Z5VZA3mR Categories (other): Pages with 1 entry, Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish terms with redundant script codes

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "wētac",
        "lit": "woe day",
        "t": "ailment"
      },
      "expansion": "Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wehtag",
        "t": "sorrow"
      },
      "expansion": "German Wehtag (“sorrow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Koppweihdag",
        "t": "headache"
      },
      "expansion": "Low German Koppweihdag (“headache”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "béetag",
        "t": "illness, sickness, disease"
      },
      "expansion": "Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "וויי",
        "3": "טאָג"
      },
      "expansion": "By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”). Compare obsolete German Wehtag (“sorrow”), Low German Koppweihdag (“headache”), Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”). By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog).",
  "forms": [
    {
      "form": "veytog",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "veytogn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ווייטאָג • (veytog) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "pl": "n"
      },
      "expansion": "ווייטאָג • (veytog) m, plural ווייטאָגן (veytogn)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "veytik",
          "word": "ווייטיק"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ווייטיק (veytik)"
      ],
      "id": "en-ווייטאָג-yi-noun-Z5VZA3mR",
      "links": [
        [
          "ווייטיק",
          "ווייטיק#Yiddish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛɪ̯tɔɡ/"
    }
  ],
  "word": "ווייטאָג"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "gmh",
        "3": "wētac",
        "lit": "woe day",
        "t": "ailment"
      },
      "expansion": "Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wehtag",
        "t": "sorrow"
      },
      "expansion": "German Wehtag (“sorrow”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Koppweihdag",
        "t": "headache"
      },
      "expansion": "Low German Koppweihdag (“headache”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "béetag",
        "t": "illness, sickness, disease"
      },
      "expansion": "Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "וויי",
        "3": "טאָג"
      },
      "expansion": "By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German wētac (“ailment”, literally “woe day”). Compare obsolete German Wehtag (“sorrow”), Low German Koppweihdag (“headache”), Cimbrian béetag (“illness, sickness, disease”). By surface analysis, וויי (vey) + טאָג (tog).",
  "forms": [
    {
      "form": "veytog",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "veytogn",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ווייטאָג • (veytog) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "pl": "n"
      },
      "expansion": "ווייטאָג • (veytog) m, plural ווייטאָגן (veytogn)",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "veytik",
          "word": "ווייטיק"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Yiddish compound terms",
        "Yiddish entries with incorrect language header",
        "Yiddish lemmas",
        "Yiddish masculine nouns",
        "Yiddish nouns",
        "Yiddish terms derived from Middle High German",
        "Yiddish terms inherited from Middle High German",
        "Yiddish terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ווייטיק (veytik)"
      ],
      "links": [
        [
          "ווייטיק",
          "ווייטיק#Yiddish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛɪ̯tɔɡ/"
    }
  ],
  "word": "ווייטאָג"
}

Download raw JSONL data for ווייטאָג meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.