See ябълката не пада по-далеч от дървото on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jábǎlkata ne páda pó-daléč ot dǎrvóto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "proverb", "head": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то" }, "expansion": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то • (jábǎlkata ne páda pó-daléč ot dǎrvóto)", "name": "head" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bulgarian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bulgarian proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the apple doesn't fall far from the tree" ], "id": "en-ябълката_не_пада_по-далеч_от_дървото-bg-proverb-oTa7VZPB", "links": [ [ "the apple doesn't fall far from the tree", "the apple doesn't fall far from the tree" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈja̟bɐɫkɐtɐ nɛ ˈpadɐ ˈpɔ-dɐˈlɛt͡ʃ ot dɐrˈvɔto]" } ], "word": "ябълката не пада по-далеч от дървото" }
{ "forms": [ { "form": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "jábǎlkata ne páda pó-daléč ot dǎrvóto", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "proverb", "head": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то" }, "expansion": "я́бълката не па́да по́-дале́ч от дърво́то • (jábǎlkata ne páda pó-daléč ot dǎrvóto)", "name": "head" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Bulgarian entries with incorrect language header", "Bulgarian idioms", "Bulgarian lemmas", "Bulgarian multiword terms", "Bulgarian proverbs", "Bulgarian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the apple doesn't fall far from the tree" ], "links": [ [ "the apple doesn't fall far from the tree", "the apple doesn't fall far from the tree" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) the apple doesn't fall far from the tree" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈja̟bɐɫkɐtɐ nɛ ˈpadɐ ˈpɔ-dɐˈlɛt͡ʃ ot dɐrˈvɔto]" } ], "word": "ябълката не пада по-далеч от дървото" }
Download raw JSONL data for ябълката не пада по-далеч от дървото meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.