See щадить on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*skend-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "щадѣти", "4": "", "5": "to keep, spare", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "щадѣти", "gloss": "to keep, spare" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ščęditi" }, "expansion": "Proto-Slavic *ščęditi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*skend-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skend-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”), from Proto-Slavic *ščęditi, from Proto-Indo-European *skend-. See also ску́дный (skúdnyj).", "forms": [ { "form": "щади́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ščadítʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "пощади́ть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4b imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "щади́ть", "roman": "ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "щадя́щий", "roman": "ščadjáščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "щади́вший", "roman": "ščadívšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "щади́мый", "roman": "ščadímyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "щажённый", "roman": "ščažónnyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "щадя́", "roman": "ščadjá", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "щади́в", "roman": "ščadív", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "щади́вши", "roman": "ščadívši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "щажу́", "roman": "ščažú", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду щади́ть", "roman": "búdu ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "щади́шь", "roman": "ščadíšʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь щади́ть", "roman": "búdešʹ ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "щади́т", "roman": "ščadít", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет щади́ть", "roman": "búdet ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "щади́м", "roman": "ščadím", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем щади́ть", "roman": "búdem ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "щади́те", "roman": "ščadíte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете щади́ть", "roman": "búdete ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "щадя́т", "roman": "ščadját", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут щади́ть", "roman": "búdut ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "щади́", "roman": "ščadí", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "щади́те", "roman": "ščadíte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "щади́л", "roman": "ščadíl", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "щади́ла", "roman": "ščadíla", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "щади́ло", "roman": "ščadílo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "щади́ть", "2": "impf", "pf": "пощади́ть" }, "expansion": "щади́ть • (ščadítʹ) impf (perfective пощади́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "4b+p", "3": "щади́ть" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "bespoščádnyj", "word": "беспоща́дный" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "neščádnyj", "word": "неща́дный" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "poščáda", "word": "поща́да" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ščadjáščij", "word": "щадя́щий" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to spare someone's feelings", "roman": "ščadítʹ čʹí-libo čúvstva", "text": "щади́ть чьи́-либо чу́вства", "type": "example" } ], "glosses": [ "to spare, to have mercy (on)" ], "id": "en-щадить-ru-verb-urjY92tM", "links": [ [ "spare", "spare" ], [ "mercy", "mercy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Ah, dear friend, how sorry I am for you! Take care of your health, anyway, Makar Alexyevitch!", "ref": "1846, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Апреля 8.”, in Бедные люди; English translation from Constance Garnett, transl., Poor People, 1914:", "roman": "Ax, dóbryj drug, kak mne žalʹ vas! Ščadíte xotʹ zdoróvʹje svojó, Makár Alekséjevič!", "text": "Ах, до́брый друг, как мне жаль вас! Щади́те хоть здоро́вье своё, Мака́р Алексе́евич!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take care of" ], "id": "en-щадить-ru-verb-NbCUQP1T", "links": [ [ "take care of", "take care of" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕːɪˈdʲitʲ]" }, { "audio": "Ru-щадить.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg" } ], "word": "щадить" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 2-syllable words", "Russian class 4 verbs", "Russian class 4b verbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian imperfective verbs", "Russian lemmas", "Russian terms derived from Old East Slavic", "Russian terms derived from Proto-Indo-European", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *skend-", "Russian terms inherited from Old East Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian transitive verbs", "Russian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*skend-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "щадѣти", "4": "", "5": "to keep, spare", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "orv", "3": "щадѣти", "gloss": "to keep, spare" }, "expansion": "Inherited from Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*ščęditi" }, "expansion": "Proto-Slavic *ščęditi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ine-pro", "3": "*skend-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *skend-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old East Slavic щадѣти (ščaděti, “to keep, spare”), from Proto-Slavic *ščęditi, from Proto-Indo-European *skend-. See also ску́дный (skúdnyj).", "forms": [ { "form": "щади́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ščadítʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "пощади́ть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "4b imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "щади́ть", "roman": "ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "щадя́щий", "roman": "ščadjáščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "щади́вший", "roman": "ščadívšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "щади́мый", "roman": "ščadímyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "щажённый", "roman": "ščažónnyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "щадя́", "roman": "ščadjá", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "щади́в", "roman": "ščadív", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "щади́вши", "roman": "ščadívši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "щажу́", "roman": "ščažú", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду щади́ть", "roman": "búdu ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "щади́шь", "roman": "ščadíšʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь щади́ть", "roman": "búdešʹ ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "щади́т", "roman": "ščadít", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет щади́ть", "roman": "búdet ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "щади́м", "roman": "ščadím", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем щади́ть", "roman": "búdem ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "щади́те", "roman": "ščadíte", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете щади́ть", "roman": "búdete ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "щадя́т", "roman": "ščadját", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут щади́ть", "roman": "búdut ščadítʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "щади́", "roman": "ščadí", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "щади́те", "roman": "ščadíte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "щади́л", "roman": "ščadíl", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "щади́ла", "roman": "ščadíla", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "щади́ло", "roman": "ščadílo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "щади́ли", "roman": "ščadíli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "щади́ть", "2": "impf", "pf": "пощади́ть" }, "expansion": "щади́ть • (ščadítʹ) impf (perfective пощади́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "4b+p", "3": "щади́ть" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "bespoščádnyj", "word": "беспоща́дный" }, { "roman": "neščádnyj", "word": "неща́дный" }, { "roman": "poščáda", "word": "поща́да" }, { "roman": "ščadjáščij", "word": "щадя́щий" } ], "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to spare someone's feelings", "roman": "ščadítʹ čʹí-libo čúvstva", "text": "щади́ть чьи́-либо чу́вства", "type": "example" } ], "glosses": [ "to spare, to have mercy (on)" ], "links": [ [ "spare", "spare" ], [ "mercy", "mercy" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Ah, dear friend, how sorry I am for you! Take care of your health, anyway, Makar Alexyevitch!", "ref": "1846, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Апреля 8.”, in Бедные люди; English translation from Constance Garnett, transl., Poor People, 1914:", "roman": "Ax, dóbryj drug, kak mne žalʹ vas! Ščadíte xotʹ zdoróvʹje svojó, Makár Alekséjevič!", "text": "Ах, до́брый друг, как мне жаль вас! Щади́те хоть здоро́вье своё, Мака́р Алексе́евич!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take care of" ], "links": [ [ "take care of", "take care of" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕːɪˈdʲitʲ]" }, { "audio": "Ru-щадить.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Ru-%D1%89%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C.ogg" } ], "word": "щадить" }
Download raw JSONL data for щадить meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.