See шпацирац on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "sh", "3": "шпацирати//špacirati" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian шпацирати /špacirati", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "zlw-osk", "2": "špacírovať" }, "expansion": "Old Slovak špacírovať", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "de:spazieren", "3": "-ац", "type": "adap" }, "expansion": "By surface analysis, adapted borrowing of German spazieren + -ац (-ac)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian шпацирати /špacirati, formed independently of Old Slovak špacírovať. By surface analysis, adapted borrowing of German spazieren + -ац (-ac).", "forms": [ { "form": "špacirac", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "прешпацирац", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "verb", "3": "perfective", "4": "прешпацирац", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "impf" }, "expansion": "шпацирац (špacirac) impf (perfective прешпацирац)", "name": "head" }, { "args": { "1": "impf", "2": "прешпацирац" }, "expansion": "шпацирац (špacirac) impf (perfective прешпацирац)", "name": "rsk-verb" } ], "hyphenation": [ "шпа‧ци‧рац" ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn adapted borrowings from German", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn terms suffixed with -ац", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "špaciraljišče", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "шпациралїще" }, { "roman": "prešpacirac", "tags": [ "perfective" ], "word": "прешпацирац" }, { "roman": "prišpacirac", "tags": [ "perfective" ], "word": "пришпацирац" } ], "glosses": [ "to take a walk, to stroll" ], "id": "en-шпацирац-rsk-verb-d3lyOTyY", "links": [ [ "ше", "ше#Pannonian_Rusyn" ], [ "take", "take" ], [ "walk", "walk" ], [ "stroll", "stroll" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, chiefly reflexive with ше (še)) to take a walk, to stroll" ], "raw_tags": [ "with ше (še)" ], "related": [ { "roman": "špacir", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "шпацир" } ], "synonyms": [ { "word": "шейтац" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃpaˈt͡sirat͡s]" }, { "rhymes": "-irat͡s" } ], "word": "шпацирац" }
{ "derived": [ { "roman": "špaciraljišče", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "шпациралїще" }, { "roman": "prešpacirac", "tags": [ "perfective" ], "word": "прешпацирац" }, { "roman": "prišpacirac", "tags": [ "perfective" ], "word": "пришпацирац" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "2": "sh", "3": "шпацирати//špacirati" }, "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian шпацирати /špacirati", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "zlw-osk", "2": "špacírovať" }, "expansion": "Old Slovak špacírovať", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "de:spazieren", "3": "-ац", "type": "adap" }, "expansion": "By surface analysis, adapted borrowing of German spazieren + -ац (-ac)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian шпацирати /špacirati, formed independently of Old Slovak špacírovať. By surface analysis, adapted borrowing of German spazieren + -ац (-ac).", "forms": [ { "form": "špacirac", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "прешпацирац", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "verb", "3": "perfective", "4": "прешпацирац", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "impf" }, "expansion": "шпацирац (špacirac) impf (perfective прешпацирац)", "name": "head" }, { "args": { "1": "impf", "2": "прешпацирац" }, "expansion": "шпацирац (špacirac) impf (perfective прешпацирац)", "name": "rsk-verb" } ], "hyphenation": [ "шпа‧ци‧рац" ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "špacir", "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "шпацир" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pannonian Rusyn adapted borrowings from German", "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "Pannonian Rusyn imperfective verbs", "Pannonian Rusyn intransitive verbs", "Pannonian Rusyn lemmas", "Pannonian Rusyn reflexive verbs", "Pannonian Rusyn terms borrowed from Serbo-Croatian", "Pannonian Rusyn terms derived from Serbo-Croatian", "Pannonian Rusyn terms suffixed with -ац", "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation", "Pannonian Rusyn verbs", "Rhymes:Pannonian Rusyn/irat͡s", "Rhymes:Pannonian Rusyn/irat͡s/3 syllables" ], "glosses": [ "to take a walk, to stroll" ], "links": [ [ "ше", "ше#Pannonian_Rusyn" ], [ "take", "take" ], [ "walk", "walk" ], [ "stroll", "stroll" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, chiefly reflexive with ше (še)) to take a walk, to stroll" ], "raw_tags": [ "with ше (še)" ], "synonyms": [ { "word": "шейтац" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʃpaˈt͡sirat͡s]" }, { "rhymes": "-irat͡s" } ], "word": "шпацирац" }
Download raw JSONL data for шпацирац meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.