"фкакс" meaning in All languages combined

See фкакс on Wiktionary

Adverb [Moksha]

Forms: fkaks [romanization]
Etymology: Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”). Etymology templates: {{suffix|mdf|фкя|кс|t1=one|t2=􂀿translative􂁀}} фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”) Head templates: {{head|mdf|adverb}} фкакс • (fkaks)
  1. unanimously
    Sense id: en-фкакс-mdf-adv-gUHTKmPf
  2. on par, on the same level, equally
    Sense id: en-фкакс-mdf-adv-iM~5nQ2n Categories (other): Moksha entries with incorrect language header, Moksha terms suffixed with -кс Disambiguation of Moksha entries with incorrect language header: 22 44 22 1 2 9 Disambiguation of Moksha terms suffixed with -кс: 26 38 21 0 6 9
  3. side by side, on the same level, equally, at the same time
    Sense id: en-фкакс-mdf-adv-93HKtBsD
  4. identically
    Sense id: en-фкакс-mdf-adv-TMbPRwa4
  5. equally (in equal parts)
    Sense id: en-фкакс-mdf-adv-iT-BcZLg

Numeral [Moksha]

Forms: fkaks [romanization]
Etymology: Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”). Etymology templates: {{suffix|mdf|фкя|кс|t1=one|t2=􂀿translative􂁀}} фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”) Head templates: {{head|mdf|numeral form}} фкакс • (fkaks)
  1. indefinite singular translative of фкя (fkä) Tags: form-of, indefinite, singular, translative Form of: фкя (extra: fkä)
    Sense id: en-фкакс-mdf-num-C2SUuRTw

Download JSON data for фкакс meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "фкя",
        "3": "кс",
        "t1": "one",
        "t2": "􂀿translative􂁀"
      },
      "expansion": "фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fkaks",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "numeral form"
      },
      "expansion": "фкакс • (fkaks)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "fkä",
          "word": "фкя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indefinite singular translative of фкя (fkä)"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-num-C2SUuRTw",
      "links": [
        [
          "фкя",
          "фкя#Moksha"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indefinite",
        "singular",
        "translative"
      ]
    }
  ],
  "word": "фкакс"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "фкя",
        "3": "кс",
        "t1": "one",
        "t2": "􂀿translative􂁀"
      },
      "expansion": "фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fkaks",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "фкакс • (fkaks)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nединогласно — фкакс, фкя лаца\njeďinoglasno — fkaks , fkä laca\nunanimously [in Russian] — unanimously",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unanimously"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-adv-gUHTKmPf",
      "links": [
        [
          "unanimously",
          "unanimously"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 44 22 1 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Moksha entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 38 21 0 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Moksha terms suffixed with -кс",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nнаравне — фкакс\nnaravńe — fkaks\non par [in Russian] — on par",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on par, on the same level, equally"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-adv-iM~5nQ2n",
      "links": [
        [
          "on par",
          "on par"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nнаряду — фкакс, марса, тяка пингть\nnaŕadu — fkaks , marsa, ťaka pingť\nside by side, at the same time [in Russian] — side by side, at the same time",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side by side, on the same level, equally, at the same time"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-adv-93HKtBsD",
      "links": [
        [
          "side by side",
          "side by side"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "at the same time",
          "at the same time"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nодинаково — фкакс\noďinakovo — fkaks\nidentically [in Russian] — identically",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "identically"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-adv-TMbPRwa4",
      "links": [
        [
          "identically",
          "identically"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nпоровну — фкакс\nporovnu — fkaks\nequally [in Russian] — equally",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally (in equal parts)"
      ],
      "id": "en-фкакс-mdf-adv-iT-BcZLg",
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "фкакс"
}
{
  "categories": [
    "Moksha adverbs",
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Moksha non-lemma forms",
    "Moksha numeral forms",
    "Moksha terms suffixed with -кс",
    "Requests for audio pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "фкя",
        "3": "кс",
        "t1": "one",
        "t2": "􂀿translative􂁀"
      },
      "expansion": "фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fkaks",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "numeral form"
      },
      "expansion": "фкакс • (fkaks)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "fkä",
          "word": "фкя"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indefinite singular translative of фкя (fkä)"
      ],
      "links": [
        [
          "фкя",
          "фкя#Moksha"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indefinite",
        "singular",
        "translative"
      ]
    }
  ],
  "word": "фкакс"
}

{
  "categories": [
    "Moksha adverbs",
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Moksha non-lemma forms",
    "Moksha numeral forms",
    "Moksha terms suffixed with -кс",
    "Requests for audio pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "фкя",
        "3": "кс",
        "t1": "one",
        "t2": "􂀿translative􂁀"
      },
      "expansion": "фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Morphologically from фкя (fkä, “one”) + -кс (-ks, “[translative]”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fkaks",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "фкакс • (fkaks)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nединогласно — фкакс, фкя лаца\njeďinoglasno — fkaks , fkä laca\nunanimously [in Russian] — unanimously",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unanimously"
      ],
      "links": [
        [
          "unanimously",
          "unanimously"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nнаравне — фкакс\nnaravńe — fkaks\non par [in Russian] — on par",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on par, on the same level, equally"
      ],
      "links": [
        [
          "on par",
          "on par"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nнаряду — фкакс, марса, тяка пингть\nnaŕadu — fkaks , marsa, ťaka pingť\nside by side, at the same time [in Russian] — side by side, at the same time",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "side by side, on the same level, equally, at the same time"
      ],
      "links": [
        [
          "side by side",
          "side by side"
        ],
        [
          "equally",
          "equally"
        ],
        [
          "at the same time",
          "at the same time"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nодинаково — фкакс\noďinakovo — fkaks\nidentically [in Russian] — identically",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "identically"
      ],
      "links": [
        [
          "identically",
          "identically"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN\nпоровну — фкакс\nporovnu — fkaks\nequally [in Russian] — equally",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equally (in equal parts)"
      ],
      "links": [
        [
          "equally",
          "equally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "фкакс"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.