"сэтьме" meaning in All languages combined

See сэтьме on Wiktionary

Adjective [Erzya]

Forms: seťme [romanization]
Etymology: From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”). First coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme). Etymology templates: {{inh|myv|urj-mdv-pro|*säťmə}} Proto-Mordvinic *säťmə, {{cog|mdf|śäťav}} Moksha śäťav, {{onomatopoeic|myv|nocap=1}} onomatopoeic, {{m+|myv|чать|t=be quiet!}} Erzya чать (čať, “be quiet!”) Head templates: {{head|myv|adjective}} сэтьме • (seťme)
  1. quiet
    Sense id: en-сэтьме-myv-adj-AI8HR~Ti
  2. meek
    Sense id: en-сэтьме-myv-adj-FqCi5mTP
  3. peacefull
    Sense id: en-сэтьме-myv-adj-e6da7Z2M

Noun [Erzya]

Forms: seťme [romanization]
Etymology: From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”). First coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme). Etymology templates: {{inh|myv|urj-mdv-pro|*säťmə}} Proto-Mordvinic *säťmə, {{cog|mdf|śäťav}} Moksha śäťav, {{onomatopoeic|myv|nocap=1}} onomatopoeic, {{m+|myv|чать|t=be quiet!}} Erzya чать (čať, “be quiet!”) Head templates: {{head|myv|noun}} сэтьме • (seťme)
  1. silence, quiet, quietness
    Sense id: en-сэтьме-myv-noun-1WD~ytD7 Categories (other): Erzya entries with incorrect language header, Erzya onomatopoeias Disambiguation of Erzya entries with incorrect language header: 4 24 4 65 3 Disambiguation of Erzya onomatopoeias: 15 19 0 67 0
  2. peace
    Sense id: en-сэтьме-myv-noun-wuEMIL9G

Download JSON data for сэтьме meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*säťmə"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *säťmə",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "śäťav"
      },
      "expansion": "Moksha śäťav",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "чать",
        "t": "be quiet!"
      },
      "expansion": "Erzya чать (čať, “be quiet!”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”).\nFirst coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme).",
  "forms": [
    {
      "form": "seťme",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "сэтьме • (seťme)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 24 4 65 3",
          "kind": "other",
          "name": "Erzya entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 0 67 0",
          "kind": "other",
          "name": "Erzya onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "silence, quiet, quietness"
      ],
      "id": "en-сэтьме-myv-noun-1WD~ytD7",
      "links": [
        [
          "silence",
          "silence"
        ],
        [
          "quiet",
          "quiet"
        ],
        [
          "quietness",
          "quietness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Tolstoy's great novel \"War and Peace\"",
          "roman": "Tolstojeń ińe kuvajovks \" Ťuŕema di Seťme \"",
          "text": "Толстоень ине куваёвкс \"Тюрема ды Сэтьме\"",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace"
      ],
      "id": "en-сэтьме-myv-noun-wuEMIL9G",
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "сэтьме"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*säťmə"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *säťmə",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "śäťav"
      },
      "expansion": "Moksha śäťav",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "чать",
        "t": "be quiet!"
      },
      "expansion": "Erzya чать (čať, “be quiet!”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”).\nFirst coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme).",
  "forms": [
    {
      "form": "seťme",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "сэтьме • (seťme)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quiet"
      ],
      "id": "en-сэтьме-myv-adj-AI8HR~Ti",
      "links": [
        [
          "quiet",
          "quiet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 11",
          "text": "Talanovt setmet, seks synenst maksovi mastor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meek"
      ],
      "id": "en-сэтьме-myv-adj-FqCi5mTP",
      "links": [
        [
          "meek",
          "meek"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "peacefull"
      ],
      "id": "en-сэтьме-myv-adj-e6da7Z2M",
      "links": [
        [
          "peacefull",
          "peacefull"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "сэтьме"
}
{
  "categories": [
    "Erzya adjectives",
    "Erzya entries with incorrect language header",
    "Erzya lemmas",
    "Erzya nouns",
    "Erzya onomatopoeias",
    "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic",
    "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic",
    "Requests for pronunciation in Erzya entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*säťmə"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *säťmə",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "śäťav"
      },
      "expansion": "Moksha śäťav",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "чать",
        "t": "be quiet!"
      },
      "expansion": "Erzya чать (čať, “be quiet!”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”).\nFirst coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme).",
  "forms": [
    {
      "form": "seťme",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "сэтьме • (seťme)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "silence, quiet, quietness"
      ],
      "links": [
        [
          "silence",
          "silence"
        ],
        [
          "quiet",
          "quiet"
        ],
        [
          "quietness",
          "quietness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Erzya terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tolstoy's great novel \"War and Peace\"",
          "roman": "Tolstojeń ińe kuvajovks \" Ťuŕema di Seťme \"",
          "text": "Толстоень ине куваёвкс \"Тюрема ды Сэтьме\"",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peace"
      ],
      "links": [
        [
          "peace",
          "peace"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "сэтьме"
}

{
  "categories": [
    "Erzya adjectives",
    "Erzya entries with incorrect language header",
    "Erzya lemmas",
    "Erzya nouns",
    "Erzya onomatopoeias",
    "Erzya terms derived from Proto-Mordvinic",
    "Erzya terms inherited from Proto-Mordvinic",
    "Requests for pronunciation in Erzya entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "urj-mdv-pro",
        "3": "*säťmə"
      },
      "expansion": "Proto-Mordvinic *säťmə",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "śäťav"
      },
      "expansion": "Moksha śäťav",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "чать",
        "t": "be quiet!"
      },
      "expansion": "Erzya чать (čať, “be quiet!”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mordvinic *säťmə~*śäťmə, wherein *-mə is a suffix (compare dialectal Moksha śäťav). Ultimately onomatopoeic; compare Erzya чать (čať, “be quiet!”), чатьмонемс (čaťmońems, “to be quiet”).\nFirst coined by bishop Damaskin in 1785 as сатьме (saťme).",
  "forms": [
    {
      "form": "seťme",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "сэтьме • (seťme)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Erzya",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quiet"
      ],
      "links": [
        [
          "quiet",
          "quiet"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Erzya terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.",
          "ref": "1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 11",
          "text": "Talanovt setmet, seks synenst maksovi mastor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "meek"
      ],
      "links": [
        [
          "meek",
          "meek"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "peacefull"
      ],
      "links": [
        [
          "peacefull",
          "peacefull"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "сэтьме"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.