"сквозе" meaning in All languages combined

See сквозе on Wiktionary

Preposition [Bulgarian]

IPA: [ˈskvɔzɛ] Forms: скво́зе [canonical], skvóze [romanization]
Etymology: From Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”), a locative case of Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”). Cognate with Russian сквозь (skvozʹ), Slovak skozi. Etymology templates: {{inh|bg|cu|сквозѣ||through, across}} Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”), {{der|bg|sla-pro|*skvozъ||aperture}} Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”), {{cog|ru|сквозь}} Russian сквозь (skvozʹ), {{cog|sk|skozi}} Slovak skozi Head templates: {{head|bg|preposition|head=скво́зе}} скво́зе • (skvóze)
  1. (dialectal, obsolete) into and throughout, across (medium, substance, transit) Tags: dialectal, obsolete Synonyms: през [standard], кръз [dialectal], ско́зе (skóze)
    Sense id: en-сквозе-bg-prep-9s7hfq1w Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian prepositions

Download JSONL data for сквозе meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "сквозѣ",
        "4": "",
        "5": "through, across"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*skvozъ",
        "4": "",
        "5": "aperture"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "сквозь"
      },
      "expansion": "Russian сквозь (skvozʹ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "skozi"
      },
      "expansion": "Slovak skozi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”), a locative case of Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”). Cognate with Russian сквозь (skvozʹ), Slovak skozi.",
  "forms": [
    {
      "form": "скво́зе",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "skvóze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "preposition",
        "head": "скво́зе"
      },
      "expansion": "скво́зе • (skvóze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "through any kind of hardship/hindrance (literally, “through fire and water”)",
          "roman": "skvóze ógǎn i vóda",
          "text": "скво́зе о́гън и во́да",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "into and throughout, across (medium, substance, transit)"
      ],
      "id": "en-сквозе-bg-prep-9s7hfq1w",
      "links": [
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "throughout",
          "throughout"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) into and throughout, across (medium, substance, transit)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "standard"
          ],
          "word": "през"
        },
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "кръз"
        },
        {
          "roman": "skóze",
          "word": "ско́зе"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈskvɔzɛ]"
    }
  ],
  "word": "сквозе"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "сквозѣ",
        "4": "",
        "5": "through, across"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*skvozъ",
        "4": "",
        "5": "aperture"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "сквозь"
      },
      "expansion": "Russian сквозь (skvozʹ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sk",
        "2": "skozi"
      },
      "expansion": "Slovak skozi",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic сквозѣ (skvozě, “through, across”), a locative case of Proto-Slavic *skvozъ (“aperture”). Cognate with Russian сквозь (skvozʹ), Slovak skozi.",
  "forms": [
    {
      "form": "скво́зе",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "skvóze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "preposition",
        "head": "скво́зе"
      },
      "expansion": "скво́зе • (skvóze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian dialectal terms",
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian prepositions",
        "Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic",
        "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic",
        "Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
        "Bulgarian terms with obsolete senses",
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "through any kind of hardship/hindrance (literally, “through fire and water”)",
          "roman": "skvóze ógǎn i vóda",
          "text": "скво́зе о́гън и во́да",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "into and throughout, across (medium, substance, transit)"
      ],
      "links": [
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "throughout",
          "throughout"
        ],
        [
          "across",
          "across"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal, obsolete) into and throughout, across (medium, substance, transit)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "standard"
          ],
          "word": "през"
        },
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "кръз"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈskvɔzɛ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "skóze",
      "word": "ско́зе"
    }
  ],
  "word": "сквозе"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.