See разстояние on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "разстоя́", "3": "-ние", "t1": "to be at a distance" }, "expansion": "разстоя́ (razstojá, “to be at a distance”) + -ние (-nie)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "bg", "2": "sla-pro", "3": "*orzstojati" }, "expansion": "Proto-Slavic *orzstojati", "name": "der" } ], "etymology_text": "Deverbal noun from разстоя́ (razstojá, “to be at a distance”) + -ние (-nie), from Proto-Slavic *orzstojati.", "forms": [ { "form": "разстоя́ние", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "razstojánie", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bg-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "разстоя́ние", "roman": "razstojánie", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "разстоя́ния", "roman": "razstojánija", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "разстоя́нието", "roman": "razstojánieto", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "разстоя́нията", "roman": "razstojánijata", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "разстоя́ние", "2": "n" }, "expansion": "разстоя́ние • (razstojánie) n", "name": "bg-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "разстоя́ние<>" }, "name": "bg-ndecl" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "distance (amount of space between two points)" ], "id": "en-разстояние-bg-noun-d6j4EyLD", "links": [ [ "distance", "distance" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 65 7", "kind": "other", "name": "Bulgarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 56 16", "kind": "other", "name": "Bulgarian terms suffixed with -ние", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 65 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 66 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "time interval (amount of time between two events)" ], "id": "en-разстояние-bg-noun-X3umBGzP", "links": [ [ "time interval", "time interval" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) time interval (amount of time between two events)" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "amount of difference between two states" ], "id": "en-разстояние-bg-noun-UZtvgtIb", "links": [ [ "difference", "difference" ] ], "raw_glosses": [ "(abstract) amount of difference between two states" ], "tags": [ "abstract" ] } ], "word": "разстояние" }
{ "categories": [ "Bulgarian entries with incorrect language header", "Bulgarian lemmas", "Bulgarian neuter nouns", "Bulgarian nouns", "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic", "Bulgarian terms suffixed with -ние", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bg", "2": "разстоя́", "3": "-ние", "t1": "to be at a distance" }, "expansion": "разстоя́ (razstojá, “to be at a distance”) + -ние (-nie)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "bg", "2": "sla-pro", "3": "*orzstojati" }, "expansion": "Proto-Slavic *orzstojati", "name": "der" } ], "etymology_text": "Deverbal noun from разстоя́ (razstojá, “to be at a distance”) + -ние (-nie), from Proto-Slavic *orzstojati.", "forms": [ { "form": "разстоя́ние", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "razstojánie", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bg-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "разстоя́ние", "roman": "razstojánie", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "разстоя́ния", "roman": "razstojánija", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "разстоя́нието", "roman": "razstojánieto", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "разстоя́нията", "roman": "razstojánijata", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "разстоя́ние", "2": "n" }, "expansion": "разстоя́ние • (razstojánie) n", "name": "bg-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "разстоя́ние<>" }, "name": "bg-ndecl" } ], "lang": "Bulgarian", "lang_code": "bg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "distance (amount of space between two points)" ], "links": [ [ "distance", "distance" ] ] }, { "categories": [ "Bulgarian dated terms" ], "glosses": [ "time interval (amount of time between two events)" ], "links": [ [ "time interval", "time interval" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) time interval (amount of time between two events)" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "amount of difference between two states" ], "links": [ [ "difference", "difference" ] ], "raw_glosses": [ "(abstract) amount of difference between two states" ], "tags": [ "abstract" ] } ], "word": "разстояние" }
Download raw JSONL data for разстояние meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.