"прѣльсть" meaning in All languages combined

See прѣльсть on Wiktionary

Noun [Old Church Slavonic]

Forms: prělĭstĭ [romanization]
Etymology: прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ), from Proto-Slavic *perlьstь (“allure”). Etymology templates: {{prefix|cu|прѣ|льсть}} прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ), {{inh|cu|sla-pro|*perlьstь||allure}} Proto-Slavic *perlьstь (“allure”) Head templates: {{head|cu|noun|g=f|g2=|g3=|head=|sc=|tr=}} прѣльсть • (prělĭstĭ) f, {{cu-noun|f}} прѣльсть • (prělĭstĭ) f
  1. deception
    Sense id: en-прѣльсть-cu-noun-8zWWMwW0 Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ- Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 18 34 18 30 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-: 25 25 25 25
  2. deceit
    Sense id: en-прѣльсть-cu-noun-ALmPvmej Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ- Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 18 34 18 30 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-: 25 25 25 25
  3. trick
    Sense id: en-прѣльсть-cu-noun-851RSaRu Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ- Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 18 34 18 30 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-: 25 25 25 25
  4. illusion
    Sense id: en-прѣльсть-cu-noun-FxqscsBP Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ- Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 18 34 18 30 Disambiguation of Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-: 25 25 25 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: прѣльстити (prělĭstiti), прѣльстьникъ (prělĭstĭnikŭ), прѣльстьнъ (prělĭstĭnŭ)

Download JSON data for прѣльсть meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "prělĭstiti",
      "word": "прѣльстити"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "prělĭstĭnikŭ",
      "word": "прѣльстьникъ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "prělĭstĭnŭ",
      "word": "прѣльстьнъ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "прѣ",
        "3": "льсть"
      },
      "expansion": "прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*perlьstь",
        "4": "",
        "5": "allure"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *perlьstь (“allure”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ), from Proto-Slavic *perlьstь (“allure”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prělĭstĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "прѣльсть • (prělĭstĭ) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "прѣльсть • (prělĭstĭ) f",
      "name": "cu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 34 18 30",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “прѣльсть”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 268, line 10",
          "text": "и҅ видѣвъшоу е҅линъскѫѭ̑ о҅бь҆дръжѧщѫѭ̑ прѣль҆сть · начѧ о̑учити градъскꙑѩ҆ мѫжѧ глагол҄ѧ · ꙗ҅ко бози не сѫтъ ѩ҅же вꙑ мните и҅ имате и҅ чь҆те нъ коумири не могѫщии҆ вамъ помощи ·\ni҅ viděvŭšu e҅linŭskǫjǫ̑ o҅bĭ҆drŭžęštǫjǫ̑ prělĭ҆stĭ · načę ȏučiti gradŭskyję҆ mǫžę glagolʹę · ja҅ko bozi ne sǫtŭ ję҅že vy mnite i҅ imate i҅ čĭ҆te nŭ kumiri ne mogǫštii҆ vamŭ pomošti ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deception"
      ],
      "id": "en-прѣльсть-cu-noun-8zWWMwW0",
      "links": [
        [
          "deception",
          "deception"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 34 18 30",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because he taught them to worship an oak tree, from which they could obtain healing. For this reason, they sacrificed many sheep and lambs at this tree, believing in this deceit.",
          "ref": "from the Life of Theodosius of Tarnovo",
          "roman": "poklánjati bo se nakázovaaše dúbu, i otŭ njego iscěljénia priémati. tě́mže i mnodzi ovce iagnĭce támo žrě́xu vě́rujušte tákověi prělĭ́sti.",
          "text": "покла́нꙗти бо се нака́ꙁовааше доу́бꙋ, и ѿ нѥго исцѣлѥ́нїа прїе́мати. тѣ́мже и мнѡѕи овце иагньце та́мо жрѣ́хꙋ вѣ́роующе та́ковѣи прѣль́сти.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deceit"
      ],
      "id": "en-прѣльсть-cu-noun-ALmPvmej",
      "links": [
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 34 18 30",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The miracles did not take place according to the will of God, but it was the devil who did them to trick mankind.",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 274-275",
          "roman": "ne sǫtŭ po voli božii tvorima čudesa nŭ dijavolŭ to tvoritŭ na prělĭstĭ člověkomŭ.",
          "text": "не сѫтъ по воли божии творима чоудеса нъ диꙗволъ то творитъ на прѣльсть чловѣкомъ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trick"
      ],
      "id": "en-прѣльсть-cu-noun-851RSaRu",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 34 18 30",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 25 25 25",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "illusion"
      ],
      "id": "en-прѣльсть-cu-noun-FxqscsBP",
      "links": [
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "прѣльсть"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic feminine nouns",
    "Old Church Slavonic lemmas",
    "Old Church Slavonic nouns",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms prefixed with прѣ-"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "prělĭstiti",
      "word": "прѣльстити"
    },
    {
      "roman": "prělĭstĭnikŭ",
      "word": "прѣльстьникъ"
    },
    {
      "roman": "prělĭstĭnŭ",
      "word": "прѣльстьнъ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "прѣ",
        "3": "льсть"
      },
      "expansion": "прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*perlьstь",
        "4": "",
        "5": "allure"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *perlьstь (“allure”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "прѣ- (prě-) + льсть (lĭstĭ), from Proto-Slavic *perlьstь (“allure”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prělĭstĭ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "прѣльсть • (prělĭstĭ) f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "прѣльсть • (prělĭstĭ) f",
      "name": "cu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “прѣльсть”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 268, line 10",
          "text": "и҅ видѣвъшоу е҅линъскѫѭ̑ о҅бь҆дръжѧщѫѭ̑ прѣль҆сть · начѧ о̑учити градъскꙑѩ҆ мѫжѧ глагол҄ѧ · ꙗ҅ко бози не сѫтъ ѩ҅же вꙑ мните и҅ имате и҅ чь҆те нъ коумири не могѫщии҆ вамъ помощи ·\ni҅ viděvŭšu e҅linŭskǫjǫ̑ o҅bĭ҆drŭžęštǫjǫ̑ prělĭ҆stĭ · načę ȏučiti gradŭskyję҆ mǫžę glagolʹę · ja҅ko bozi ne sǫtŭ ję҅že vy mnite i҅ imate i҅ čĭ҆te nŭ kumiri ne mogǫštii҆ vamŭ pomošti ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deception"
      ],
      "links": [
        [
          "deception",
          "deception"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because he taught them to worship an oak tree, from which they could obtain healing. For this reason, they sacrificed many sheep and lambs at this tree, believing in this deceit.",
          "ref": "from the Life of Theodosius of Tarnovo",
          "roman": "poklánjati bo se nakázovaaše dúbu, i otŭ njego iscěljénia priémati. tě́mže i mnodzi ovce iagnĭce támo žrě́xu vě́rujušte tákověi prělĭ́sti.",
          "text": "покла́нꙗти бо се нака́ꙁовааше доу́бꙋ, и ѿ нѥго исцѣлѥ́нїа прїе́мати. тѣ́мже и мнѡѕи овце иагньце та́мо жрѣ́хꙋ вѣ́роующе та́ковѣи прѣль́сти.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deceit"
      ],
      "links": [
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The miracles did not take place according to the will of God, but it was the devil who did them to trick mankind.",
          "ref": "from the Homily against the Bogumils, 274-275",
          "roman": "ne sǫtŭ po voli božii tvorima čudesa nŭ dijavolŭ to tvoritŭ na prělĭstĭ člověkomŭ.",
          "text": "не сѫтъ по воли божии творима чоудеса нъ диꙗволъ то творитъ на прѣльсть чловѣкомъ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trick"
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "illusion"
      ],
      "links": [
        [
          "illusion",
          "illusion"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "прѣльсть"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.