"прьси" meaning in All languages combined

See прьси on Wiktionary

Noun [Old Church Slavonic]

Forms: prĭsi [romanization]
Etymology: From Proto-Slavic *pьrsь, from Proto-Balto-Slavic *pírˀśis, from Proto-Indo-European *pérḱus. Etymology templates: {{inh|cu|sla-pro|*pьrsь}} Proto-Slavic *pьrsь, {{inh|cu|ine-bsl-pro|*pírˀśis}} Proto-Balto-Slavic *pírˀśis, {{inh|cu|ine-pro|*pérḱus}} Proto-Indo-European *pérḱus Head templates: {{head|cu|noun|g=f-p|g2=|g3=|head=|sc=|tr=}} прьси • (prĭsi) f pl, {{cu-noun|f-p}} прьси • (prĭsi) f pl
  1. breast
    Sense id: en-прьси-cu-noun-OBNtbjQ4 Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic pluralia tantum Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Old Church Slavonic pluralia tantum: 50 50
  2. (figurative) heart Tags: figuratively
    Sense id: en-прьси-cu-noun-PLloqYII Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header, Old Church Slavonic pluralia tantum Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Old Church Slavonic pluralia tantum: 50 50

Download JSON data for прьси meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pьrsь"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pьrsь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "*pírˀśis"
      },
      "expansion": "Proto-Balto-Slavic *pírˀśis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pérḱus"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pérḱus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *pьrsь, from Proto-Balto-Slavic *pírˀśis, from Proto-Indo-European *pérḱus.",
  "forms": [
    {
      "form": "prĭsi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "noun",
        "g": "f-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "прьси • (prĭsi) f pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f-p"
      },
      "expansion": "прьси • (prĭsi) f pl",
      "name": "cu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "breast"
      ],
      "id": "en-прьси-cu-noun-OBNtbjQ4",
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it you hold the Scriptures in hand, and recite all parables from it? However, we do not do so, but take all wisdom from the heart as though it were absorbed.",
          "ref": "from Vita Constantini, 0900500-0900530",
          "roman": "vy ubo knigy drĭžešte vŭ ruku, otĭ nixĭ vŭse pritŭče glagoljete; my že ne tako, nŭ otĭ prŭsii vse mudrosti jako poglĭštĭše iznosimĭ je.",
          "text": "вы убо книгы дрьжеще въ руку, ѡть нихь въсе притъче глаголѥте; мы же не тако, нъ ѡть пръсꙇи все мудрости ꙗко погльщьше износимь ѥ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart"
      ],
      "id": "en-прьси-cu-noun-PLloqYII",
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) heart"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "прьси"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic feminine nouns",
    "Old Church Slavonic lemmas",
    "Old Church Slavonic nouns",
    "Old Church Slavonic pluralia tantum",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*pьrsь"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *pьrsь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "*pírˀśis"
      },
      "expansion": "Proto-Balto-Slavic *pírˀśis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pérḱus"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pérḱus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *pьrsь, from Proto-Balto-Slavic *pírˀśis, from Proto-Indo-European *pérḱus.",
  "forms": [
    {
      "form": "prĭsi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "noun",
        "g": "f-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "прьси • (prĭsi) f pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f-p"
      },
      "expansion": "прьси • (prĭsi) f pl",
      "name": "cu-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "breast"
      ],
      "links": [
        [
          "breast",
          "breast"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it you hold the Scriptures in hand, and recite all parables from it? However, we do not do so, but take all wisdom from the heart as though it were absorbed.",
          "ref": "from Vita Constantini, 0900500-0900530",
          "roman": "vy ubo knigy drĭžešte vŭ ruku, otĭ nixĭ vŭse pritŭče glagoljete; my že ne tako, nŭ otĭ prŭsii vse mudrosti jako poglĭštĭše iznosimĭ je.",
          "text": "вы убо книгы дрьжеще въ руку, ѡть нихь въсе притъче глаголѥте; мы же не тако, нъ ѡть пръсꙇи все мудрости ꙗко погльщьше износимь ѥ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart"
      ],
      "links": [
        [
          "heart",
          "heart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) heart"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "прьси"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.