See презирать on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "cu", "3": "прѣзирати" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣзирати (prězirati)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "пре-", "3": "-зира́ть" }, "expansion": "By surface analysis, пре- (pre-) + -зира́ть (-zirátʹ)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*zьrěti" }, "expansion": "Proto-Slavic *zьrěti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣзирати (prězirati). By surface analysis, пре- (pre-) + -зира́ть (-zirátʹ). See Proto-Slavic *zьrěti for more.", "forms": [ { "form": "презира́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prezirátʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "презре́ть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1a imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "презира́ть", "roman": "prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "презира́ющий", "roman": "prezirájuščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "презира́вший", "roman": "prezirávšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́емый", "roman": "prezirájemyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "презира́я", "roman": "prezirája", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "презира́в", "roman": "preziráv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́вши", "roman": "prezirávši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́ю", "roman": "preziráju", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду презира́ть", "roman": "búdu prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "презира́ешь", "roman": "preziráješʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь презира́ть", "roman": "búdešʹ prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "презира́ет", "roman": "prezirájet", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет презира́ть", "roman": "búdet prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "презира́ем", "roman": "prezirájem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем презира́ть", "roman": "búdem prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "презира́ете", "roman": "prezirájete", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете презира́ть", "roman": "búdete prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "презира́ют", "roman": "prezirájut", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут презира́ть", "roman": "búdut prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "презира́й", "roman": "preziráj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "презира́йте", "roman": "prezirájte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "презира́л", "roman": "prezirál", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "презира́ла", "roman": "prezirála", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "презира́ло", "roman": "prezirálo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "презира́ть", "2": "impf", "pf": "презре́ть" }, "expansion": "презира́ть • (prezirátʹ) impf (perfective презре́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "1a", "3": "презира́ть" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "prezrénije", "word": "презре́ние" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "prezrénnyj", "word": "презре́нный" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "prezrítelʹnyj", "word": "презри́тельный" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Russian terms prefixed with пре-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -зирать", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Levin felt that, in spite of all the ugliness of his life, his brother Nikolay, in his soul, in the very depths of his soul, was no more in the wrong than the people who despised him.", "ref": "1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть I Глава XXIV”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:", "roman": "Ljóvin čúvstvoval, što brat Nikoláj v dušé svojéj, v samoj osnóve svojéj duší, nesmotrjá na vsjo bezobrázije svojéj žízni, ne byl bóleje nepráv, čem te ljúdi, kotóryje preziráli jevó.", "text": "Лёвин чу́вствовал, что брат Никола́й в душе́ свое́й, в самой осно́ве свое́й души́, несмотря́ на всё безобра́зие свое́й жи́зни, не был бо́лее непра́в, чем те лю́ди, кото́рые презира́ли его́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to despise, to hold in contempt" ], "id": "en-презирать-ru-verb-1dlqZ1MD", "links": [ [ "despise", "despise" ], [ "contempt", "contempt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to despise, to hold in contempt" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to scorn, to disdain" ], "id": "en-презирать-ru-verb-p31Cv46e", "links": [ [ "scorn", "scorn" ], [ "disdain", "disdain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to scorn, to disdain" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prʲɪzʲɪˈratʲ]" }, { "audio": "Ru-презирать.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg" }, { "homophone": "призира́ть (prizirátʹ)" } ], "word": "презирать" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian class 1 verbs", "Russian class 1a verbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian imperfective verbs", "Russian lemmas", "Russian terms borrowed from Old Church Slavonic", "Russian terms derived from Old Church Slavonic", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms prefixed with пре-", "Russian terms suffixed with -зирать", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with homophones", "Russian transitive verbs", "Russian verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "cu", "3": "прѣзирати" }, "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣзирати (prězirati)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "пре-", "3": "-зира́ть" }, "expansion": "By surface analysis, пре- (pre-) + -зира́ть (-zirátʹ)", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*zьrěti" }, "expansion": "Proto-Slavic *zьrěti", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣзирати (prězirati). By surface analysis, пре- (pre-) + -зира́ть (-zirátʹ). See Proto-Slavic *zьrěti for more.", "forms": [ { "form": "презира́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "prezirátʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "презре́ть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1a imperfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "презира́ть", "roman": "prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfective", "infinitive" ] }, { "form": "презира́ющий", "roman": "prezirájuščij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "презира́вший", "roman": "prezirávšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́емый", "roman": "prezirájemyj", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "презира́я", "roman": "prezirája", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "презира́в", "roman": "preziráv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́вши", "roman": "prezirávši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "презира́ю", "roman": "preziráju", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "бу́ду презира́ть", "roman": "búdu prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "презира́ешь", "roman": "preziráješʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "бу́дешь презира́ть", "roman": "búdešʹ prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "презира́ет", "roman": "prezirájet", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "бу́дет презира́ть", "roman": "búdet prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "презира́ем", "roman": "prezirájem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бу́дем презира́ть", "roman": "búdem prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "презира́ете", "roman": "prezirájete", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "бу́дете презира́ть", "roman": "búdete prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "презира́ют", "roman": "prezirájut", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "бу́дут презира́ть", "roman": "búdut prezirátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "презира́й", "roman": "preziráj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "презира́йте", "roman": "prezirájte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "презира́л", "roman": "prezirál", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "презира́ла", "roman": "prezirála", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "презира́ло", "roman": "prezirálo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "презира́ли", "roman": "preziráli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "презира́ть", "2": "impf", "pf": "презре́ть" }, "expansion": "презира́ть • (prezirátʹ) impf (perfective презре́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "impf", "2": "1a", "3": "презира́ть" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "prezrénije", "word": "презре́ние" }, { "roman": "prezrénnyj", "word": "презре́нный" }, { "roman": "prezrítelʹnyj", "word": "презри́тельный" } ], "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations", "Russian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Levin felt that, in spite of all the ugliness of his life, his brother Nikolay, in his soul, in the very depths of his soul, was no more in the wrong than the people who despised him.", "ref": "1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть I Глава XXIV”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:", "roman": "Ljóvin čúvstvoval, što brat Nikoláj v dušé svojéj, v samoj osnóve svojéj duší, nesmotrjá na vsjo bezobrázije svojéj žízni, ne byl bóleje nepráv, čem te ljúdi, kotóryje preziráli jevó.", "text": "Лёвин чу́вствовал, что брат Никола́й в душе́ свое́й, в самой осно́ве свое́й души́, несмотря́ на всё безобра́зие свое́й жи́зни, не был бо́лее непра́в, чем те лю́ди, кото́рые презира́ли его́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to despise, to hold in contempt" ], "links": [ [ "despise", "despise" ], [ "contempt", "contempt" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to despise, to hold in contempt" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Russian transitive verbs" ], "glosses": [ "to scorn, to disdain" ], "links": [ [ "scorn", "scorn" ], [ "disdain", "disdain" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to scorn, to disdain" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prʲɪzʲɪˈratʲ]" }, { "audio": "Ru-презирать.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C.ogg" }, { "homophone": "призира́ть (prizirátʹ)" } ], "word": "презирать" }
Download raw JSONL data for презирать meaning in All languages combined (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.