"по-прежнему" meaning in All languages combined

See по-прежнему on Wiktionary

Adverb [Russian]

IPA: [pɐ‿ˈprʲeʐnʲɪmʊ] Audio: Ru-по-прежнему.ogg Forms: по-пре́жнему [canonical], po-préžnemu [romanization]
Head templates: {{ru-adv|по-пре́жнему}} по-пре́жнему • (po-préžnemu)
  1. as before, (still) as usual, still
    Sense id: en-по-прежнему-ru-adv-qCftR-n0 Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for по-прежнему meaning in All languages combined (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "по-пре́жнему",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "po-préžnemu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "по-пре́жнему"
      },
      "expansion": "по-пре́жнему • (po-préžnemu)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's so good that we're still together!",
          "roman": "Kak xorošó, što my po-préžnemu vdvojóm!",
          "text": "Как хорошо́, что мы по-пре́жнему вдвоём!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as before, (still) as usual, still"
      ],
      "id": "en-по-прежнему-ru-adv-qCftR-n0",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐ‿ˈprʲeʐnʲɪmʊ]"
    },
    {
      "audio": "Ru-по-прежнему.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg"
    }
  ],
  "word": "по-прежнему"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "по-пре́жнему",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "po-préžnemu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "по-пре́жнему"
      },
      "expansion": "по-пре́жнему • (po-préžnemu)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with audio links",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's so good that we're still together!",
          "roman": "Kak xorošó, što my po-préžnemu vdvojóm!",
          "text": "Как хорошо́, что мы по-пре́жнему вдвоём!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as before, (still) as usual, still"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐ‿ˈprʲeʐnʲɪmʊ]"
    },
    {
      "audio": "Ru-по-прежнему.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Ru-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83.ogg"
    }
  ],
  "word": "по-прежнему"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.