See плеть on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "pletʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "пле́ти", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "пле́ти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "плете́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-e", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "пле́ть", "roman": "plétʹ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "плете́й", "roman": "pletéj", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "плетя́м", "roman": "pletjám", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пле́ть", "roman": "plétʹ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пле́тью", "roman": "plétʹju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "плетя́ми", "roman": "pletjámi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "плетьми́", "roman": "pletʹmí", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "irregular", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "плетя́х", "roman": "pletjáx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e", "2": "", "3": "f" }, "expansion": "плеть • (pletʹ) f inan (genitive пле́ти, nominative plural пле́ти, genitive plural плете́й)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with irregular instrumental plural", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to hang loose", "roman": "visétʹ kak pletʹ", "text": "висе́ть как плеть", "type": "example" }, { "english": "punishment of one hundred lashes", "roman": "nakazánije v sto udárov pletʹmí", "text": "наказа́ние в сто уда́ров плетьми́", "type": "example" }, { "english": "\"We shall soon know his real strength,\" said the commandant. \"Vassilissa Yegorovna, give me the key of the store-room. Ivan Ignatitch, send the Bashkir here, and order Youlaï to bring the lash.\"", "ref": "1836, Александр Пушкин, “Глава VI. Пугачёвщина”, in Капитанская дочка, London: Henry S. King & Co.; English translation from Ekaterina Telfer, transl., The Captain's Daughter, 1875:", "roman": "— A vot sejčas uznajem nastojaščuju jevo silu, — skazal komendant. — Vasilisa Jegorovna, daj mne ključ ot anbara. Ivan Ignatʹič, privedi-ka baškirca da prikaži Julaju prinesti sjuda pletej.", "text": "— А вот сейчас узнаем настоящую его силу, — сказал комендант. — Василиса Егоровна, дай мне ключ от анбара. Иван Игнатьич, приведи-ка башкирца да прикажи Юлаю принести сюда плетей.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whip; lash" ], "id": "en-плеть-ru-noun-tj8m5e4X", "links": [ [ "whip", "whip" ], [ "lash", "lash" ] ], "related": [ { "roman": "pljótka", "word": "плётка" }, { "roman": "plestí", "word": "плести́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[plʲetʲ]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-плеть.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav.ogg" } ], "word": "плеть" }
{ "forms": [ { "form": "pletʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "пле́ти", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "пле́ти", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "плете́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-e", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "пле́ть", "roman": "plétʹ", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "плете́й", "roman": "pletéj", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "плетя́м", "roman": "pletjám", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "пле́ть", "roman": "plétʹ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "пле́тью", "roman": "plétʹju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "плетя́ми", "roman": "pletjámi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "плетьми́", "roman": "pletʹmí", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "irregular", "plural" ] }, { "form": "пле́ти", "roman": "pléti", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "плетя́х", "roman": "pletjáx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "e", "2": "", "3": "f" }, "expansion": "плеть • (pletʹ) f inan (genitive пле́ти, nominative plural пле́ти, genitive plural плете́й)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "pljótka", "word": "плётка" }, { "roman": "plestí", "word": "плести́" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 1-syllable words", "Russian 3rd-declension feminine-form accent-e nouns", "Russian 3rd-declension feminine-form nouns", "Russian entries with incorrect language header", "Russian feminine nouns", "Russian inanimate nouns", "Russian irregular nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern e", "Russian nouns with irregular instrumental plural", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "Russian terms with redundant head parameter", "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to hang loose", "roman": "visétʹ kak pletʹ", "text": "висе́ть как плеть", "type": "example" }, { "english": "punishment of one hundred lashes", "roman": "nakazánije v sto udárov pletʹmí", "text": "наказа́ние в сто уда́ров плетьми́", "type": "example" }, { "english": "\"We shall soon know his real strength,\" said the commandant. \"Vassilissa Yegorovna, give me the key of the store-room. Ivan Ignatitch, send the Bashkir here, and order Youlaï to bring the lash.\"", "ref": "1836, Александр Пушкин, “Глава VI. Пугачёвщина”, in Капитанская дочка, London: Henry S. King & Co.; English translation from Ekaterina Telfer, transl., The Captain's Daughter, 1875:", "roman": "— A vot sejčas uznajem nastojaščuju jevo silu, — skazal komendant. — Vasilisa Jegorovna, daj mne ključ ot anbara. Ivan Ignatʹič, privedi-ka baškirca da prikaži Julaju prinesti sjuda pletej.", "text": "— А вот сейчас узнаем настоящую его силу, — сказал комендант. — Василиса Егоровна, дай мне ключ от анбара. Иван Игнатьич, приведи-ка башкирца да прикажи Юлаю принести сюда плетей.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whip; lash" ], "links": [ [ "whip", "whip" ], [ "lash", "lash" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[plʲetʲ]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-плеть.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Cinemantique-%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C.wav.ogg" } ], "word": "плеть" }
Download raw JSONL data for плеть meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.