"оубо" meaning in All languages combined

See оубо on Wiktionary

Conjunction [Old Church Slavonic]

Forms: ubo [romanization]
Etymology: оу (u) + бо (bo) Etymology templates: {{compound|cu|оу|бо}} оу (u) + бо (bo) Head templates: {{head|cu|conjunction|head=|sc=|tr=}} оубо • (ubo), {{cu-con}} оубо • (ubo)
  1. therefore
    Sense id: en-оубо-cu-conj-uuDbGCl0
  2. so
    Sense id: en-оубо-cu-conj-odmJCITB
  3. this way
    Sense id: en-оубо-cu-conj-tWwHxxfL Categories (other): Old Church Slavonic entries with incorrect language header Disambiguation of Old Church Slavonic entries with incorrect language header: 0 0 100

Download JSON data for оубо meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "оу",
        "3": "бо"
      },
      "expansion": "оу (u) + бо (bo)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "оу (u) + бо (bo)",
  "forms": [
    {
      "form": "ubo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "оубо • (ubo)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "оубо • (ubo)",
      "name": "cu-con"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “оубо”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 67.5, line 3",
          "text": "полемѡнъ рече : пожь҆ри о̑убо по цѣсароу повелѣнию̑ ·\npolemonŭ reče : požĭ҆ri ȏubo po cěsaru povelěnijȗ ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "id": "en-оубо-cu-conj-uuDbGCl0",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “оубо”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 17",
          "text": "Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ ·\nPrivedenŭ ȏubo bystŭ svętyi҆ irinei kŭ knęzu provu · i҅ vŭprošenŭ byvŭ a҅šte xoštetŭ požrŭti bogomŭ ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so"
      ],
      "id": "en-оубо-cu-conj-odmJCITB",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it that you hold the scriptures in hand, and recite all parables from it? However, we do not do so, but take all wisdom from the heart as though it were absorbed.",
          "ref": "from Vita Constantini, 0900500-0900530",
          "roman": "vy ubo knigy drĭžešte vŭ ruku, otĭ nixĭ vŭse pritŭče glagoljete; my že ne tako, nŭ otĭ prŭsii vse mudrosti jako poglĭštĭše iznosimĭ je.",
          "text": "вꙑ оубо книгꙑ дрьжеще въ рꙋкꙋ, ѡть нихь въсе притъче глаголѥте; мꙑ же не тако, нъ ѡть пръсꙇи все моудрости ꙗко погльщьше износимь ѥ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this way"
      ],
      "id": "en-оубо-cu-conj-tWwHxxfL",
      "links": [
        [
          "this way",
          "this way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "оубо"
}
{
  "categories": [
    "Old Church Slavonic compound terms",
    "Old Church Slavonic conjunctions",
    "Old Church Slavonic entries with incorrect language header",
    "Old Church Slavonic lemmas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "оу",
        "3": "бо"
      },
      "expansion": "оу (u) + бо (bo)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "оу (u) + бо (bo)",
  "forms": [
    {
      "form": "ubo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cu",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sc": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "оубо • (ubo)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "оубо • (ubo)",
      "name": "cu-con"
    }
  ],
  "lang": "Old Church Slavonic",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “оубо”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 67.5, line 3",
          "text": "полемѡнъ рече : пожь҆ри о̑убо по цѣсароу повелѣнию̑ ·\npolemonŭ reče : požĭ҆ri ȏubo po cěsaru povelěnijȗ ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Church Slavonic quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Ретъко, editor (1025±50?), “оубо”, in Codex Suprasliensis (in Old Church Slavonic), page (leaf) 126.5, line 17",
          "text": "Приведенъ о̑убо бꙑстъ свѧтꙑи҆ иринеи къ кнѧзоу провоу · и҅ въпрошенъ бꙑвъ а҅ще хощетъ пожръти богомъ ·\nPrivedenŭ ȏubo bystŭ svętyi҆ irinei kŭ knęzu provu · i҅ vŭprošenŭ byvŭ a҅šte xoštetŭ požrŭti bogomŭ ·",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Church Slavonic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why is it that you hold the scriptures in hand, and recite all parables from it? However, we do not do so, but take all wisdom from the heart as though it were absorbed.",
          "ref": "from Vita Constantini, 0900500-0900530",
          "roman": "vy ubo knigy drĭžešte vŭ ruku, otĭ nixĭ vŭse pritŭče glagoljete; my že ne tako, nŭ otĭ prŭsii vse mudrosti jako poglĭštĭše iznosimĭ je.",
          "text": "вꙑ оубо книгꙑ дрьжеще въ рꙋкꙋ, ѡть нихь въсе притъче глаголѥте; мꙑ же не тако, нъ ѡть пръсꙇи все моудрости ꙗко погльщьше износимь ѥ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this way"
      ],
      "links": [
        [
          "this way",
          "this way"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "оубо"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.