"не умри, магаре, до зелена трева" meaning in All languages combined

See не умри, магаре, до зелена трева on Wiktionary

Phrase [Macedonian]

IPA: [nɛ ˈumri | ˈmaɡaɾɛ | dɔ ˈzɛlɛna ˈtrɛva] Forms: ne umri [romanization], magare [romanization], do zelena treva [romanization]
Head templates: {{head|mk|phrase}} не умри, магаре, до зелена трева • (ne umri, magare, do zelena treva)
  1. (idiomatic) Said when someone is taking too long to complete a task or will never even succeed in doing so, but keeps assuring others that he is almost done and inviting others to bear with him. Tags: idiomatic
    Sense id: en-не_умри,_магаре,_до_зелена_трева-mk-phrase-KPbSLEeH Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header

Download JSON data for не умри, магаре, до зелена трева meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ne umri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "magare",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "do zelena treva",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "не умри, магаре, до зелена трева • (ne umri, magare, do zelena treva)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said when someone is taking too long to complete a task or will never even succeed in doing so, but keeps assuring others that he is almost done and inviting others to bear with him."
      ],
      "id": "en-не_умри,_магаре,_до_зелена_трева-mk-phrase-KPbSLEeH",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Said when someone is taking too long to complete a task or will never even succeed in doing so, but keeps assuring others that he is almost done and inviting others to bear with him."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nɛ ˈumri | ˈmaɡaɾɛ | dɔ ˈzɛlɛna ˈtrɛva]"
    }
  ],
  "word": "не умри, магаре, до зелена трева"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ne umri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "magare",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "do zelena treva",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "не умри, магаре, до зелена трева • (ne umri, magare, do zelena treva)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian entries with incorrect language header",
        "Macedonian idioms",
        "Macedonian lemmas",
        "Macedonian multiword terms",
        "Macedonian phrases",
        "Macedonian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Said when someone is taking too long to complete a task or will never even succeed in doing so, but keeps assuring others that he is almost done and inviting others to bear with him."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Said when someone is taking too long to complete a task or will never even succeed in doing so, but keeps assuring others that he is almost done and inviting others to bear with him."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nɛ ˈumri | ˈmaɡaɾɛ | dɔ ˈzɛlɛna ˈtrɛva]"
    }
  ],
  "word": "не умри, магаре, до зелена трева"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.