See мес on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meze), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meze), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)", "forms": [ { "form": "mes", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mdf", "2": "adverb" }, "expansion": "мес • (mes)", "name": "head" } ], "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Moksha entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN, page 520\nМес ламос?\nMes lamos?\nWhy so long ~ why does it take so long?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why" ], "id": "en-мес-mdf-adv-K-I8WF8V", "links": [ [ "why", "why" ] ] } ], "word": "мес" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meze), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meze), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)", "forms": [ { "form": "mes", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mdf", "2": "conjunction" }, "expansion": "мес • (mes)", "name": "head" } ], "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "coordinate_terms": [ { "roman": "mezenksa", "word": "мезенкса" }, { "roman": "mezendi", "word": "мезенди" } ], "derived": [ { "roman": "säs mes", "word": "сяс мес" } ], "examples": [ { "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN, page 373\nпостольку (..) поскольку — сяс (..) мес\npostoľku (..) poskoľku — säs (..) mes\ntherefore (..) as [in Russian] — therefore (..) as", "type": "example" } ], "glosses": [ "as, as a consequence" ], "id": "en-мес-mdf-conj-VFfxUl~a", "links": [ [ "сяс", "сяс#Moksha" ], [ "as", "as" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(with сяс (säs)) as, as a consequence" ], "raw_tags": [ "with сяс (säs)" ] } ], "word": "мес" }
{ "categories": [ "Moksha adverbs", "Moksha conjunctions", "Moksha entries with incorrect language header", "Moksha lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Moksha entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meze), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meze), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)", "forms": [ { "form": "mes", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mdf", "2": "adverb" }, "expansion": "мес • (mes)", "name": "head" } ], "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Moksha terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN, page 520\nМес ламос?\nMes lamos?\nWhy so long ~ why does it take so long?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why" ], "links": [ [ "why", "why" ] ] } ], "word": "мес" } { "categories": [ "Moksha adverbs", "Moksha conjunctions", "Moksha entries with incorrect language header", "Moksha lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Moksha entries" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "mezenksa", "word": "мезенкса" }, { "roman": "mezendi", "word": "мезенди" } ], "derived": [ { "roman": "säs mes", "word": "сяс мес" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" }, { "args": { "1": "myv", "2": "-" }, "expansion": "Erzya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meze), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meze), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)", "forms": [ { "form": "mes", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mdf", "2": "conjunction" }, "expansion": "мес • (mes)", "name": "head" } ], "lang": "Moksha", "lang_code": "mdf", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Moksha terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN, page 373\nпостольку (..) поскольку — сяс (..) мес\npostoľku (..) poskoľku — säs (..) mes\ntherefore (..) as [in Russian] — therefore (..) as", "type": "example" } ], "glosses": [ "as, as a consequence" ], "links": [ [ "сяс", "сяс#Moksha" ], [ "as", "as" ], [ "consequence", "consequence" ] ], "raw_glosses": [ "(with сяс (säs)) as, as a consequence" ], "raw_tags": [ "with сяс (säs)" ] } ], "word": "мес" }
Download raw JSONL data for мес meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.