"мес" meaning in All languages combined

See мес on Wiktionary

Adverb [Moksha]

Forms: mes [romanization]
Etymology: Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.) Etymology templates: {{cog|myv|-}} Erzya, {{cog|myv|-}} Erzya Head templates: {{head|mdf|adverb}} мес • (mes)
  1. why
    Sense id: en-мес-mdf-adv-K-I8WF8V Categories (other): Moksha entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Moksha entries with incorrect language header: 63 37 Disambiguation of Pages with 1 entry: 75 25

Conjunction [Moksha]

Forms: mes [romanization]
Etymology: Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.) Etymology templates: {{cog|myv|-}} Erzya, {{cog|myv|-}} Erzya Head templates: {{head|mdf|conjunction}} мес • (mes)
  1. (with сяс (śas)) as, as a consequence Derived forms: сяс мес (śas mes) Coordinate_terms: мезенкса (meźenksa), мезенди (meźenďi)
    Sense id: en-мес-mdf-conj-VFfxUl~a
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)",
  "forms": [
    {
      "form": "mes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "мес • (mes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Moksha entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why so long ~ why does it take so long?",
          "ref": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, page 520",
          "roman": "Mes lamos?",
          "text": "Мес ламос?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why"
      ],
      "id": "en-мес-mdf-adv-K-I8WF8V",
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "мес"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)",
  "forms": [
    {
      "form": "mes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "мес • (mes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "roman": "meźenksa",
          "word": "мезенкса"
        },
        {
          "roman": "meźenďi",
          "word": "мезенди"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "śas mes",
          "word": "сяс мес"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "therefore (..) as [in Russian] — therefore (..) as",
          "ref": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, page 373",
          "text": "постольку (..) поскольку — сяс (..) мес\npostoľku (..) poskoľku — śas (..) mes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as, as a consequence"
      ],
      "id": "en-мес-mdf-conj-VFfxUl~a",
      "links": [
        [
          "сяс",
          "сяс#Moksha"
        ],
        [
          "as",
          "as"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with сяс (śas)) as, as a consequence"
      ],
      "raw_tags": [
        "with сяс (śas)"
      ]
    }
  ],
  "word": "мес"
}
{
  "categories": [
    "Moksha adverbs",
    "Moksha conjunctions",
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Pages with 1 entry",
    "Requests for audio pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)",
  "forms": [
    {
      "form": "mes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "мес • (mes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why so long ~ why does it take so long?",
          "ref": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, page 520",
          "roman": "Mes lamos?",
          "text": "Мес ламос?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "why"
      ],
      "links": [
        [
          "why",
          "why"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "мес"
}

{
  "categories": [
    "Moksha adverbs",
    "Moksha conjunctions",
    "Moksha entries with incorrect language header",
    "Moksha lemmas",
    "Pages with 1 entry",
    "Requests for audio pronunciation in Moksha entries"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "roman": "meźenksa",
      "word": "мезенкса"
    },
    {
      "roman": "meźenďi",
      "word": "мезенди"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "śas mes",
      "word": "сяс мес"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "myv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Erzya",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps related to мезе (meźe), see there for more. The Erzya counterpart is мекс (meks), illative (-с (-s)) and translative (-кс (-ks)) forms of a hypothetical *me could be inferred. Veršinin lists Erzya me, mejs “why” as cognates of мезе (meźe), the usage of Latin transliteration suggests that these forms are not a part of the literary language (i.e., dialectal, etc.)",
  "forms": [
    {
      "form": "mes",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mdf",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "мес • (mes)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Moksha",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Moksha terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "therefore (..) as [in Russian] — therefore (..) as",
          "ref": "V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, page 373",
          "text": "постольку (..) поскольку — сяс (..) мес\npostoľku (..) poskoľku — śas (..) mes",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as, as a consequence"
      ],
      "links": [
        [
          "сяс",
          "сяс#Moksha"
        ],
        [
          "as",
          "as"
        ],
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with сяс (śas)) as, as a consequence"
      ],
      "raw_tags": [
        "with сяс (śas)"
      ]
    }
  ],
  "word": "мес"
}

Download raw JSONL data for мес meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.