"гражданин" meaning in All languages combined

See гражданин on Wiktionary

Noun [Bulgarian]

IPA: [ˈɡraʒdɐnin] Audio: LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гражданин.wav
Etymology: From Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. The modern meaning is a calque of French bourgeois. Etymology templates: {{inh|bg|cu|гражданинъ}} Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), {{inh|bg|sla-pro|*gorďaninъ}} Proto-Slavic *gorďaninъ, {{cal|bg|fr|bourgeois|nocap=1}} calque of French bourgeois Head templates: {{bg-noun|гра́жданин|m|adj=гра́ждански|f=гра́жданка}} гра́жданин • (gráždanin) m (feminine гра́жданка, relational adjective гра́ждански) Inflection templates: {{bg-ndecl|гра́жданин<(ин)(v)>}} Forms: гра́жданин [canonical], gráždanin [romanization], гра́жданка [feminine], гра́ждански [adjective, relational], no-table-tags [table-tags], гра́жданин [indefinite, singular], гра́ждани [indefinite, plural], гра́жданинът [definite, singular, subjective], гра́жданите [definite, plural, subjective], гра́жданина [definite, objective, singular], гра́жданите [definite, objective, plural], - [count-form, singular], гра́жданина [count-form, plural], гра́жданино [singular, vocative], гра́ждани [plural, vocative]
  1. townsman, burgher (resident of a town, city)
    Sense id: en-гражданин-bg-noun-IPsM8-nk Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian terms suffixed with -анин Disambiguation of Bulgarian entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Bulgarian terms suffixed with -анин: 83 17
  2. citizen (legal member of a state)
    Sense id: en-гражданин-bg-noun-nb9~d~Mv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: гра́ждански (gráždanski) (english: civil), гра́жданство (gráždanstvo) (english: citizenship)

Noun [Russian]

IPA: [ɡrəʐdɐˈnʲin] Audio: Ru-гражданин.ogg
Rhymes: -in Etymology: Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. Compare native горожа́нин (gorožánin), which was inherited from Old East Slavic. Related to го́род (górod, “city”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ru|cu|гражданинъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), {{bor+|ru|cu|гражданинъ}} Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), {{der|ru|sla-pro|*gorďaninъ}} Proto-Slavic *gorďaninъ, {{doublet|ru|горожа́нин|notext=1}} горожа́нин (gorožánin), {{cog|orv|-}} Old East Slavic, {{m|ru|го́род||city}} го́род (górod, “city”) Head templates: {{ru-noun+|d|гра́жданин|a=an|adj=гражда́нский|f=гражда́нка}} граждани́н • (graždanín) m anim (genitive граждани́на, nominative plural гра́ждане, genitive plural гра́ждан, feminine гражда́нка, relational adjective гражда́нский) Forms: граждани́н [canonical], graždanín [romanization], граждани́на [genitive], гра́ждане [nominative, plural], гра́ждан [genitive, plural], гражда́нка [feminine], гражда́нский [adjective, relational], no-table-tags [table-tags], граждани́н [nominative, singular], гра́ждане [nominative, plural], граждани́на [genitive, singular], гра́ждан [genitive, plural], граждани́ну [dative, singular], гра́жданам [dative, plural], граждани́на [accusative, singular], гра́ждан [accusative, plural], граждани́ном [instrumental, singular], гра́жданами [instrumental, plural], граждани́не [prepositional, singular], гра́жданах [plural, prepositional]
  1. citizen, national
    Sense id: en-гражданин-ru-noun-q1SRjZY5
  2. (formal, law enforcement) sir, mister, Mr. (form of address used by a police officer towards a male civilian) Tags: formal Categories (topical): Law enforcement, People
    Sense id: en-гражданин-ru-noun-Qo9fySTd Disambiguation of People: 0 100 Categories (other): Russian entries with incorrect language header, Russian links with redundant wikilinks, Russian nouns ending in suffix -ин with plural -е, Russian nouns with accent pattern d, Russian terms of address, Russian terms suffixed with -анин Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Russian links with redundant wikilinks: 3 97 Disambiguation of Russian nouns ending in suffix -ин with plural -е: 8 92 Disambiguation of Russian nouns with accent pattern d: 33 67 Disambiguation of Russian terms of address: 4 96 Disambiguation of Russian terms suffixed with -анин: 8 92 Topics: government, law-enforcement
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: граждани́нъ — Pre-reform orthography (1918) (graždanín) Derived forms: сограждани́н (sograždanín) Related terms: гражда́нка (graždánka), гражда́нский (graždánskij), гражда́нство (graždánstvo)

Download JSON data for гражданин meaning in All languages combined (13.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "civil",
      "roman": "gráždanski",
      "word": "гра́ждански"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "citizenship",
      "roman": "gráždanstvo",
      "word": "гра́жданство"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gorďaninъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "fr",
        "3": "bourgeois",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French bourgeois",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. The modern meaning is a calque of French bourgeois.",
  "forms": [
    {
      "form": "гра́жданин",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gráždanin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждански",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданин",
      "roman": "gráždanin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждани",
      "roman": "gráždani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданинът",
      "roman": "gráždaninǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданите",
      "roman": "gráždanite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданина",
      "roman": "gráždanina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданите",
      "roman": "gráždanite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданина",
      "roman": "gráždanina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданино",
      "roman": "gráždanino",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждани",
      "roman": "gráždani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гра́жданин",
        "2": "m",
        "adj": "гра́ждански",
        "f": "гра́жданка"
      },
      "expansion": "гра́жданин • (gráždanin) m (feminine гра́жданка, relational adjective гра́ждански)",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гра́жданин<(ин)(v)>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms suffixed with -анин",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "townsman, burgher (resident of a town, city)"
      ],
      "id": "en-гражданин-bg-noun-IPsM8-nk",
      "links": [
        [
          "townsman",
          "townsman"
        ],
        [
          "burgher",
          "burgher"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "citizen (legal member of a state)"
      ],
      "id": "en-гражданин-bg-noun-nb9~d~Mv",
      "links": [
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡraʒdɐnin]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гражданин.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "гражданин"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sograždanín",
      "word": "сограждани́н"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ba",
            "2": "граждан",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bashkir: граждан (grajdan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bashkir: граждан (grajdan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kap",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bezhta: гражданин (graždanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bezhta: гражданин (graždanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ky",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tajik: гражданин (graždanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tajik: гражданин (graždanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tk",
            "2": "grajjdan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkmen: grajjdan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkmen: grajjdan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "گراژدان",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uz",
            "2": "grajdan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uzbek: grajdan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uzbek: grajdan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gorďaninъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "горожа́нин",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "горожа́нин (gorožánin)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "orv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old East Slavic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "го́род",
        "3": "",
        "4": "city"
      },
      "expansion": "го́род (górod, “city”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. Compare native горожа́нин (gorožánin), which was inherited from Old East Slavic. Related to го́род (górod, “city”).",
  "forms": [
    {
      "form": "граждани́н",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "graždanín",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждане",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гражда́нка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "гражда́нский",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hard-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-d",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́н",
      "roman": "graždanín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждане",
      "roman": "gráždane",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "roman": "graždanína",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "roman": "gráždan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́ну",
      "roman": "graždanínu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданам",
      "roman": "gráždanam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "roman": "graždanína",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "roman": "gráždan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́ном",
      "roman": "graždanínom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданами",
      "roman": "gráždanami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́не",
      "roman": "graždaníne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданах",
      "roman": "gráždanax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "гра́жданин",
        "a": "an",
        "adj": "гражда́нский",
        "f": "гражда́нка"
      },
      "expansion": "граждани́н • (graždanín) m anim (genitive граждани́на, nominative plural гра́ждане, genitive plural гра́ждан, feminine гражда́нка, relational adjective гражда́нский)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "гра‧жда‧нин"
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "graždánka",
      "word": "гражда́нка"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "graždánskij",
      "word": "гражда́нский"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "graždánstvo",
      "word": "гражда́нство"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Any titles (nobleman, merchant, tradesman, peasant, etc., princely, county titles, etc.) and the name of civilian officials (secret, state and other advisers) are destroyed and one common name for the entire Russian population is established — citizens of the Russian Republic.",
          "ref": "November 24, 1917, Vladimir Ulyanov-Lenin, Yakov Sverdlov, Decree on the Abolition of Estates and Civil Ranks",
          "text": "Всякие звания (дворянина, купца, мещанина, крестьянина и пр., титулы — княжеские, графские и пр.) и наименование гражданских чинов (тайные, статские и проч. советники) уничтожаются и устанавливается одно общее для всего населения России наименование — граждан Российской Республики.\nVsjakije zvanija (dvorjanina, kupca, meščanina, krestʹjanina i pr., tituly — knjažeskije, grafskije i pr.) i naimenovanije graždanskix činov (tajnyje, statskije i proč. sovetniki) uničtožajutsja i ustanavlivajetsja odno obščeje dlja vsevo naselenija Rossii naimenovanije — graždan Rossijskoj Respubliki.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "citizen, national"
      ],
      "id": "en-гражданин-ru-noun-q1SRjZY5",
      "links": [
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "national",
          "national"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ru",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "ru:Law enforcement",
          "parents": [
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns ending in suffix -ин with plural -е",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern d",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms of address",
          "parents": [
            "Terms of address",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms suffixed with -анин",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ru",
          "name": "People",
          "orig": "ru:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sir, you're going to have to come with me.",
          "roman": "Graždanín, projdjómte.",
          "text": "Граждани́н, пройдёмте.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sir, mister, Mr. (form of address used by a police officer towards a male civilian)"
      ],
      "id": "en-гражданин-ru-noun-Qo9fySTd",
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "Mr.",
          "Mr."
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, law enforcement) sir, mister, Mr. (form of address used by a police officer towards a male civilian)"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law-enforcement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡrəʐdɐˈnʲin]"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    },
    {
      "audio": "Ru-гражданин.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "graždanín",
      "word": "граждани́нъ — Pre-reform orthography (1918)"
    }
  ],
  "word": "гражданин"
}
{
  "categories": [
    "Bulgarian entries with incorrect language header",
    "Bulgarian lemmas",
    "Bulgarian masculine nouns",
    "Bulgarian nouns",
    "Bulgarian terms calqued from French",
    "Bulgarian terms derived from French",
    "Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic",
    "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic",
    "Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms suffixed with -анин",
    "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
    "Bulgarian terms with audio links",
    "ru:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "civil",
      "roman": "gráždanski",
      "word": "гра́ждански"
    },
    {
      "english": "citizenship",
      "roman": "gráždanstvo",
      "word": "гра́жданство"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gorďaninъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "fr",
        "3": "bourgeois",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French bourgeois",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. The modern meaning is a calque of French bourgeois.",
  "forms": [
    {
      "form": "гра́жданин",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "gráždanin",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждански",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданин",
      "roman": "gráždanin",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждани",
      "roman": "gráždani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданинът",
      "roman": "gráždaninǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданите",
      "roman": "gráždanite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданина",
      "roman": "gráždanina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданите",
      "roman": "gráždanite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданина",
      "roman": "gráždanina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданино",
      "roman": "gráždanino",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждани",
      "roman": "gráždani",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гра́жданин",
        "2": "m",
        "adj": "гра́ждански",
        "f": "гра́жданка"
      },
      "expansion": "гра́жданин • (gráždanin) m (feminine гра́жданка, relational adjective гра́ждански)",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "гра́жданин<(ин)(v)>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "townsman, burgher (resident of a town, city)"
      ],
      "links": [
        [
          "townsman",
          "townsman"
        ],
        [
          "burgher",
          "burgher"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "citizen (legal member of a state)"
      ],
      "links": [
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡraʒdɐnin]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-гражданин.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "гражданин"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Russian/in",
    "Russian 3-syllable words",
    "Russian animate nouns",
    "Russian doublets",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian hard-stem masculine-form accent-d nouns",
    "Russian hard-stem masculine-form nouns",
    "Russian lemmas",
    "Russian links with redundant wikilinks",
    "Russian masculine nouns",
    "Russian nouns",
    "Russian nouns ending in suffix -ин with plural -е",
    "Russian nouns with accent pattern d",
    "Russian terms borrowed from Old Church Slavonic",
    "Russian terms derived from Old Church Slavonic",
    "Russian terms derived from Proto-Slavic",
    "Russian terms of address",
    "Russian terms suffixed with -анин",
    "Russian terms with IPA pronunciation",
    "Russian terms with audio links",
    "ru:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "sograždanín",
      "word": "сограждани́н"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ba",
            "2": "граждан",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bashkir: граждан (grajdan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bashkir: граждан (grajdan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kap",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bezhta: гражданин (graždanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bezhta: гражданин (graždanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ky",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kyrgyz: гражданин (grajdanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "гражданин",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tajik: гражданин (graždanin)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tajik: гражданин (graždanin)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tk",
            "2": "grajjdan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkmen: grajjdan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkmen: grajjdan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "گراژدان",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: گراژدان (grazhdan)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uz",
            "2": "grajdan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uzbek: grajdan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uzbek: grajdan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "cu",
        "3": "гражданинъ"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gorďaninъ"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gorďaninъ",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "горожа́нин",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "горожа́нин (gorožánin)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "orv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old East Slavic",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "го́род",
        "3": "",
        "4": "city"
      },
      "expansion": "го́род (górod, “city”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic гражданинъ (graždaninŭ), from Proto-Slavic *gorďaninъ. Compare native горожа́нин (gorožánin), which was inherited from Old East Slavic. Related to го́род (górod, “city”).",
  "forms": [
    {
      "form": "граждани́н",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "graždanín",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждане",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гражда́нка",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "гражда́нский",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hard-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-d",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́н",
      "roman": "graždanín",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждане",
      "roman": "gráždane",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "roman": "graždanína",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "roman": "gráždan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́ну",
      "roman": "graždanínu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданам",
      "roman": "gráždanam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́на",
      "roman": "graždanína",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́ждан",
      "roman": "gráždan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́ном",
      "roman": "graždanínom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданами",
      "roman": "gráždanami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "граждани́не",
      "roman": "graždaníne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гра́жданах",
      "roman": "gráždanax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "гра́жданин",
        "a": "an",
        "adj": "гражда́нский",
        "f": "гражда́нка"
      },
      "expansion": "граждани́н • (graždanín) m anim (genitive граждани́на, nominative plural гра́ждане, genitive plural гра́ждан, feminine гражда́нка, relational adjective гражда́нский)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "гра‧жда‧нин"
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "graždánka",
      "word": "гражда́нка"
    },
    {
      "roman": "graždánskij",
      "word": "гражда́нский"
    },
    {
      "roman": "graždánstvo",
      "word": "гражда́нство"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Any titles (nobleman, merchant, tradesman, peasant, etc., princely, county titles, etc.) and the name of civilian officials (secret, state and other advisers) are destroyed and one common name for the entire Russian population is established — citizens of the Russian Republic.",
          "ref": "November 24, 1917, Vladimir Ulyanov-Lenin, Yakov Sverdlov, Decree on the Abolition of Estates and Civil Ranks",
          "text": "Всякие звания (дворянина, купца, мещанина, крестьянина и пр., титулы — княжеские, графские и пр.) и наименование гражданских чинов (тайные, статские и проч. советники) уничтожаются и устанавливается одно общее для всего населения России наименование — граждан Российской Республики.\nVsjakije zvanija (dvorjanina, kupca, meščanina, krestʹjanina i pr., tituly — knjažeskije, grafskije i pr.) i naimenovanije graždanskix činov (tajnyje, statskije i proč. sovetniki) uničtožajutsja i ustanavlivajetsja odno obščeje dlja vsevo naselenija Rossii naimenovanije — graždan Rossijskoj Respubliki.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "citizen, national"
      ],
      "links": [
        [
          "citizen",
          "citizen"
        ],
        [
          "national",
          "national"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Russian formal terms",
        "Russian terms with usage examples",
        "ru:Law enforcement"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sir, you're going to have to come with me.",
          "roman": "Graždanín, projdjómte.",
          "text": "Граждани́н, пройдёмте.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sir, mister, Mr. (form of address used by a police officer towards a male civilian)"
      ],
      "links": [
        [
          "law enforcement",
          "law enforcement"
        ],
        [
          "sir",
          "sir"
        ],
        [
          "mister",
          "mister"
        ],
        [
          "Mr.",
          "Mr."
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, law enforcement) sir, mister, Mr. (form of address used by a police officer towards a male civilian)"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "law-enforcement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡrəʐdɐˈnʲin]"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    },
    {
      "audio": "Ru-гражданин.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/14/Ru-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%BD.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "graždanín",
      "word": "граждани́нъ — Pre-reform orthography (1918)"
    }
  ],
  "word": "гражданин"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.