"венцэй" meaning in All languages combined

See венцэй on Wiktionary

Adverb [Belarusian]

IPA: [ˈvʲent͡sɛj] Forms: ве́нцэй [canonical], vjéncej [romanization]
Etymology: Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej). Compare Polish więcej. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|be|zle-ort|вѣнцей|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Ruthenian вѣнцей (věncej), {{inh+|be|zle-ort|вѣнцей}} Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej), {{cog|pl|więcej}} Polish więcej Head templates: {{be-adv|ве́нцэй}} ве́нцэй • (vjéncej), {{tlb|be|dialectal|north-western}} (dialectal, north-western)
  1. more often Synonyms: часце́й (english: standard term)
    Sense id: en-венцэй-be-adv-B~uF5hPd Categories (other): Belarusian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Belarusian entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 100 0 Disambiguation of Pages with entries: 100 0
  2. more; (in the negative) else Synonyms: больш (english: standard term)
    Sense id: en-венцэй-be-adv-yV~ILtNC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: viencej — Łacinka [Belarusian, Latin]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "вѣнцей",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian вѣнцей (věncej)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "вѣнцей"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "więcej"
      },
      "expansion": "Polish więcej",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej). Compare Polish więcej.",
  "forms": [
    {
      "form": "ве́нцэй",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vjéncej",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ве́нцэй"
      },
      "expansion": "ве́нцэй • (vjéncej)",
      "name": "be-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "dialectal",
        "3": "north-western"
      },
      "expansion": "(dialectal, north-western)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "У нас ве́нцэй ка́жуць брух, чым жыво́т.\nU nas vjéncej kážucʹ brux, čym žyvót.\nIn our area \"bruch\" is more often said than \"žyvot\" (to mean \"stomach\").",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more often"
      ],
      "id": "en-венцэй-be-adv-B~uF5hPd",
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "often",
          "often"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "standard term",
          "word": "часце́й"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Nothing else was there.",
          "roman": "Vjéncej ničóha nje byló tam.",
          "text": "Ве́нцэй нічо́га не было́ там.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't make my mother sad any more!",
          "ref": "1866, Петръ Гильтебрандтъ, Игнатій Котовичъ, compilers, Сборникъ памятниковъ народнаго творчества въ Сѣверо-Западномъ краѣ, Вильна: Виленскій Вѣстникъ, page 252:",
          "roman": "Nje zadajcje žalju vjencjej matuli mójej!",
          "text": "Не задайце жалю венцей матули моей!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more; (in the negative) else"
      ],
      "id": "en-венцэй-be-adv-yV~ILtNC",
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "standard term",
          "word": "больш"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvʲent͡sɛj]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "viencej — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "венцэй"
}
{
  "categories": [
    "Belarusian adverbs",
    "Belarusian dialectal terms",
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian terms derived from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "вѣнцей",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian вѣнцей (věncej)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "вѣнцей"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "więcej"
      },
      "expansion": "Polish więcej",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian вѣнцей (věncej). Compare Polish więcej.",
  "forms": [
    {
      "form": "ве́нцэй",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vjéncej",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ве́нцэй"
      },
      "expansion": "ве́нцэй • (vjéncej)",
      "name": "be-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "dialectal",
        "3": "north-western"
      },
      "expansion": "(dialectal, north-western)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "У нас ве́нцэй ка́жуць брух, чым жыво́т.\nU nas vjéncej kážucʹ brux, čym žyvót.\nIn our area \"bruch\" is more often said than \"žyvot\" (to mean \"stomach\").",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more often"
      ],
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "often",
          "often"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "standard term",
          "word": "часце́й"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with quotations",
        "Belarusian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nothing else was there.",
          "roman": "Vjéncej ničóha nje byló tam.",
          "text": "Ве́нцэй нічо́га не было́ там.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't make my mother sad any more!",
          "ref": "1866, Петръ Гильтебрандтъ, Игнатій Котовичъ, compilers, Сборникъ памятниковъ народнаго творчества въ Сѣверо-Западномъ краѣ, Вильна: Виленскій Вѣстникъ, page 252:",
          "roman": "Nje zadajcje žalju vjencjej matuli mójej!",
          "text": "Не задайце жалю венцей матули моей!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "more; (in the negative) else"
      ],
      "links": [
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "standard term",
          "word": "больш"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvʲent͡sɛj]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "viencej — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "венцэй"
}

Download raw JSONL data for венцэй meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.