See в мгновение ока on Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "в мгнове́ние о́ка",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "v mgnovénije óka",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "в мгнове́ние о́ка"
},
"expansion": "в мгнове́ние о́ка • (v mgnovénije óka)",
"name": "ru-adv"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "ru",
"name": "Time",
"orig": "ru:Time",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
197,
214
]
],
"english": "Anton Chekhov",
"ref": "1885, Антон Чехов [Anton Chekhov], Антрепренёр под диваном; English translation from (Please provide a date or year):",
"roman": "Klávdija Matvéjevna Dólʹskaja-Kaučúkova, molodája, simpatíčnaja artístka, gorjačó prédannaja svjatómu iskússtvu, vbežála v svojú ubórnuju i načalá sbrásyvatʹ s sebjá plátʹje cygánki, štóby v mgnovénije óka obléčʹsja v gusárskij kostjúm.",
"text": "Кла́вдия Матве́евна До́льская-Каучу́кова, молода́я, симпати́чная арти́стка, горячо́ пре́данная свято́му иску́сству, вбежа́ла в свою́ убо́рную и начала́ сбра́сывать с себя́ пла́тье цыга́нки, что́бы в мгнове́ние о́ка обле́чься в гуса́рский костю́м.",
"translation": "Anton Chekhov",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"in the blink of an eye"
],
"id": "en-в_мгновение_ока-ru-adv-j53t-oOC",
"links": [
[
"in the blink of an eye",
"in the blink of an eye"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic) in the blink of an eye"
],
"related": [
{
"roman": "mgnovénnyj",
"word": "мгнове́нный"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[v‿mɡnɐˈvʲenʲɪje ˈokə]"
}
],
"word": "в мгновение ока"
}
{
"forms": [
{
"form": "в мгнове́ние о́ка",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "v mgnovénije óka",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "в мгнове́ние о́ка"
},
"expansion": "в мгнове́ние о́ка • (v mgnovénije óka)",
"name": "ru-adv"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"related": [
{
"roman": "mgnovénnyj",
"word": "мгнове́нный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Requests for translations of Russian quotations",
"Russian adverbs",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian idioms",
"Russian lemmas",
"Russian multiword terms",
"Russian terms with IPA pronunciation",
"Russian terms with quotations",
"ru:Time"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
197,
214
]
],
"english": "Anton Chekhov",
"ref": "1885, Антон Чехов [Anton Chekhov], Антрепренёр под диваном; English translation from (Please provide a date or year):",
"roman": "Klávdija Matvéjevna Dólʹskaja-Kaučúkova, molodája, simpatíčnaja artístka, gorjačó prédannaja svjatómu iskússtvu, vbežála v svojú ubórnuju i načalá sbrásyvatʹ s sebjá plátʹje cygánki, štóby v mgnovénije óka obléčʹsja v gusárskij kostjúm.",
"text": "Кла́вдия Матве́евна До́льская-Каучу́кова, молода́я, симпати́чная арти́стка, горячо́ пре́данная свято́му иску́сству, вбежа́ла в свою́ убо́рную и начала́ сбра́сывать с себя́ пла́тье цыга́нки, что́бы в мгнове́ние о́ка обле́чься в гуса́рский костю́м.",
"translation": "Anton Chekhov",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"in the blink of an eye"
],
"links": [
[
"in the blink of an eye",
"in the blink of an eye"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic) in the blink of an eye"
],
"tags": [
"idiomatic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[v‿mɡnɐˈvʲenʲɪje ˈokə]"
}
],
"word": "в мгновение ока"
}
Download raw JSONL data for в мгновение ока meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.