See белава парадича on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "blue tomato" }, "expansion": "“blue tomato”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "blue tomato" }, "expansion": "Literally, “blue tomato”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "sh", "3": "плави парадајз//plavi paradajz", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Serbo-Croatian плави парадајз /plavi paradajz", "name": "clq" }, { "args": { "1": "bg", "2": "син домат" }, "expansion": "Bulgarian син домат (sin domat)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mk", "2": "модар патлиџан" }, "expansion": "Macedonian модар патлиџан (modar patlidžan)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “blue tomato”. Most likely a calque of Serbo-Croatian плави парадајз /plavi paradajz. Compare Bulgarian син домат (sin domat), Macedonian модар патлиџан (modar patlidžan), formed similarly.", "forms": [ { "form": "belava paradiča", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "rsk-decl-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "белава парадича", "roman": "belava paradiča", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "белавей парадичи", "roman": "belavej paradiči", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "белавих парадичох", "roman": "belavix paradičox", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "белавей парадичи", "roman": "belavej paradiči", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "белавим парадичом", "roman": "belavim paradičom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичу", "roman": "belavu paradiču", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичу", "roman": "belavu paradiču", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "белавима парадичами", "roman": "belavima paradičami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичи", "roman": "belavu paradiči", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "белавих парадичох", "roman": "belavix paradičox", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "белава парадичо", "roman": "belava paradičo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "f", "g2": "", "head": "белава парадича" }, "expansion": "белава парадича (belava paradiča) f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "белава парадича" }, "expansion": "белава парадича (belava paradiča) f", "name": "rsk-noun" } ], "hyphenation": [ "бе‧ла‧ва" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "белава парадича", "10": "белавим парадичом", "11": "белави парадичи", "12": "белавима парадичами", "13": "белавих парадичох", "14": "белави парадичи", "2": "белавей парадичи", "3": "белавей парадичи", "4": "белаву парадичу", "5": "белаву парадичу", "6": "белаву парадичи", "7": "белава парадичо", "8": "белави парадичи", "9": "белавих парадичох" }, "name": "rsk-decl-noun-table" } ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "rsk", "name": "Solanums", "orig": "rsk:Solanums", "parents": [ "Nightshades", "Vegetables", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "rsk", "name": "Vegetables", "orig": "rsk:Vegetables", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "eggplant, aubergine (Solanum melongena)" ], "id": "en-белава_парадича-rsk-noun-pSNghU8f", "links": [ [ "eggplant", "eggplant" ], [ "aubergine", "aubergine" ], [ "Solanum melongena", "Solanum melongena#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɛˈlava paraˈdit͡ʃa]" } ], "word": "белава парадича" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "blue tomato" }, "expansion": "“blue tomato”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "blue tomato" }, "expansion": "Literally, “blue tomato”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "rsk", "2": "sh", "3": "плави парадајз//plavi paradajz", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Serbo-Croatian плави парадајз /plavi paradajz", "name": "clq" }, { "args": { "1": "bg", "2": "син домат" }, "expansion": "Bulgarian син домат (sin domat)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mk", "2": "модар патлиџан" }, "expansion": "Macedonian модар патлиџан (modar patlidžan)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “blue tomato”. Most likely a calque of Serbo-Croatian плави парадајз /plavi paradajz. Compare Bulgarian син домат (sin domat), Macedonian модар патлиџан (modar patlidžan), formed similarly.", "forms": [ { "form": "belava paradiča", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "rsk-decl-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "белава парадича", "roman": "belava paradiča", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "белавей парадичи", "roman": "belavej paradiči", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "белавих парадичох", "roman": "belavix paradičox", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "белавей парадичи", "roman": "belavej paradiči", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "белавим парадичом", "roman": "belavim paradičom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичу", "roman": "belavu paradiču", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичу", "roman": "belavu paradiču", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "белавима парадичами", "roman": "belavima paradičami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "белаву парадичи", "roman": "belavu paradiči", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "белавих парадичох", "roman": "belavix paradičox", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "белава парадичо", "roman": "belava paradičo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "белави парадичи", "roman": "belavi paradiči", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rsk", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "f", "g2": "", "head": "белава парадича" }, "expansion": "белава парадича (belava paradiča) f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "head": "белава парадича" }, "expansion": "белава парадича (belava paradiča) f", "name": "rsk-noun" } ], "hyphenation": [ "бе‧ла‧ва" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "белава парадича", "10": "белавим парадичом", "11": "белави парадичи", "12": "белавима парадичами", "13": "белавих парадичох", "14": "белави парадичи", "2": "белавей парадичи", "3": "белавей парадичи", "4": "белаву парадичу", "5": "белаву парадичу", "6": "белаву парадичи", "7": "белава парадичо", "8": "белави парадичи", "9": "белавих парадичох" }, "name": "rsk-decl-noun-table" } ], "lang": "Pannonian Rusyn", "lang_code": "rsk", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Pannonian Rusyn entries with incorrect language header", "Pannonian Rusyn feminine nouns", "Pannonian Rusyn lemmas", "Pannonian Rusyn multiword terms", "Pannonian Rusyn nouns", "Pannonian Rusyn terms calqued from Serbo-Croatian", "Pannonian Rusyn terms derived from Serbo-Croatian", "Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation", "rsk:Solanums", "rsk:Vegetables" ], "glosses": [ "eggplant, aubergine (Solanum melongena)" ], "links": [ [ "eggplant", "eggplant" ], [ "aubergine", "aubergine" ], [ "Solanum melongena", "Solanum melongena#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bɛˈlava paraˈdit͡ʃa]" } ], "word": "белава парадича" }
Download raw JSONL data for белава парадича meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.