"без везе" meaning in All languages combined

See без везе on Wiktionary

Adverb [Macedonian]

IPA: [bɛz ˈvɛzɛ] Forms: bez veze [romanization]
Etymology: Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”). Etymology templates: {{bor+|mk|sh|bez veze|t=without any relation/connection}} Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”) Head templates: {{head|mk|adverb}} без везе • (bez veze)
  1. (colloquial) without ground or reason Tags: colloquial
    Sense id: en-без_везе-mk-adv-SWm5wxcq
  2. (colloquial) in a desultory manner Tags: colloquial
    Sense id: en-без_везе-mk-adv-FQ0G8jz1

Interjection [Macedonian]

IPA: [bɛz ˈvɛzɛ] Forms: bez veze [romanization]
Etymology: Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”). Etymology templates: {{bor+|mk|sh|bez veze|t=without any relation/connection}} Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”) Head templates: {{head|mk|interjection}} без везе • (bez veze)
  1. (colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment. Tags: colloquial
    Sense id: en-без_везе-mk-intj-d1HAXigH Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 13 22 64 Disambiguation of Pages with 1 entry: 20 21 59 Disambiguation of Pages with entries: 2 11 87
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "sh",
        "3": "bez veze",
        "t": "without any relation/connection"
      },
      "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bez veze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "без везе • (bez veze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 22 64",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 11 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "id": "en-без_везе-mk-intj-d1HAXigH",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvɛzɛ]"
    }
  ],
  "word": "без везе"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "sh",
        "3": "bez veze",
        "t": "without any relation/connection"
      },
      "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bez veze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "без везе • (bez veze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "without ground or reason"
      ],
      "id": "en-без_везе-mk-adv-SWm5wxcq",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without ground or reason"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "in a desultory manner"
      ],
      "id": "en-без_везе-mk-adv-FQ0G8jz1",
      "links": [
        [
          "desultory",
          "desultory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in a desultory manner"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvɛzɛ]"
    }
  ],
  "word": "без везе"
}
{
  "categories": [
    "Macedonian adverbs",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian interjections",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian multiword terms",
    "Macedonian terms borrowed from Serbo-Croatian",
    "Macedonian terms derived from Serbo-Croatian",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "sh",
        "3": "bez veze",
        "t": "without any relation/connection"
      },
      "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bez veze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "без везе • (bez veze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvɛzɛ]"
    }
  ],
  "word": "без везе"
}

{
  "categories": [
    "Macedonian adverbs",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian interjections",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian multiword terms",
    "Macedonian terms borrowed from Serbo-Croatian",
    "Macedonian terms derived from Serbo-Croatian",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "sh",
        "3": "bez veze",
        "t": "without any relation/connection"
      },
      "expansion": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Serbo-Croatian bez veze (“without any relation/connection”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bez veze",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "без везе • (bez veze)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "without ground or reason"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without ground or reason"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "in a desultory manner"
      ],
      "links": [
        [
          "desultory",
          "desultory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in a desultory manner"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvɛzɛ]"
    }
  ],
  "word": "без везе"
}

Download raw JSONL data for без везе meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.