See φοροαπαλλαγή on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "φόρος", "3": "απαλλαγή", "t1": "tax", "t2": "exemption, remission" }, "expansion": "φόρος (fóros, “tax”) + απαλλαγή (apallagí, “exemption, remission”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "el", "2": "en", "3": "tax exemption", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of English tax exemption", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From φόρος (fóros, “tax”) + απαλλαγή (apallagí, “exemption, remission”), calque of English tax exemption.", "forms": [ { "form": "foroapallagí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-ες-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγής", "roman": "foroapallagís", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγών", "roman": "foroapallagón", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "φοροαπαλλαγές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "φοροαπαλλαγή • (foroapallagí) f (plural φοροαπαλλαγές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "φοροαπαλλαγές" }, "expansion": "φοροαπαλλαγή • (foroapallagí) f (plural φοροαπαλλαγές)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "φο‧ρο‧α‧παλ‧λα‧γή" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "φοροαπαλλαγή", "2": "φοροαπαλλαγές", "3": "φοροαπαλλαγής", "4": "φοροαπαλλαγών", "5": "φοροαπαλλαγή", "6": "φοροαπαλλαγές", "7": "φοροαπαλλαγή", "8": "φοροαπαλλαγές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'γραμμή'", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "to be exempt from taxes", "roman": "foroapallássomai", "word": "φοροαπαλλάσσομαι" } ], "examples": [ { "english": "I have a tax exemption for being married.", "roman": "Écho foroapallagí epeidí eímai pantreménos.", "text": "Έχω φοροαπαλλαγή επειδή είμαι παντρεμένος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "tax exemption, tax break (deduction in tax that is given in order to encourage a certain economic activity or a social objective)" ], "id": "en-φοροαπαλλαγή-el-noun-Ah28BNnP", "links": [ [ "tax", "tax" ], [ "exemption", "exemption" ], [ "tax break", "tax break" ] ], "related": [ { "english": "exemption, acquittal", "roman": "apallagí", "sense": "and see", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαλλαγή" }, { "english": "tax avoidance", "roman": "foroapofygí", "tags": [ "feminine" ], "word": "φοροαποφυγή" }, { "english": "tax evasion", "roman": "forodiafygí", "tags": [ "feminine" ], "word": "φοροδιαφυγή" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/foɾoapalaˈʝi/" } ], "word": "φοροαπαλλαγή" }
{ "derived": [ { "english": "to be exempt from taxes", "roman": "foroapallássomai", "word": "φοροαπαλλάσσομαι" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "φόρος", "3": "απαλλαγή", "t1": "tax", "t2": "exemption, remission" }, "expansion": "φόρος (fóros, “tax”) + απαλλαγή (apallagí, “exemption, remission”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "el", "2": "en", "3": "tax exemption", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of English tax exemption", "name": "cal" } ], "etymology_text": "From φόρος (fóros, “tax”) + απαλλαγή (apallagí, “exemption, remission”), calque of English tax exemption.", "forms": [ { "form": "foroapallagí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-ες-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγής", "roman": "foroapallagís", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγών", "roman": "foroapallagón", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγή", "roman": "foroapallagí", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φοροαπαλλαγές", "roman": "foroapallagés", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "φοροαπαλλαγές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "φοροαπαλλαγή • (foroapallagí) f (plural φοροαπαλλαγές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "φοροαπαλλαγές" }, "expansion": "φοροαπαλλαγή • (foroapallagí) f (plural φοροαπαλλαγές)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "φο‧ρο‧α‧παλ‧λα‧γή" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "φοροαπαλλαγή", "2": "φοροαπαλλαγές", "3": "φοροαπαλλαγής", "4": "φοροαπαλλαγών", "5": "φοροαπαλλαγή", "6": "φοροαπαλλαγές", "7": "φοροαπαλλαγή", "8": "φοροαπαλλαγές", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "exemption, acquittal", "roman": "apallagí", "sense": "and see", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαλλαγή" }, { "english": "tax avoidance", "roman": "foroapofygí", "tags": [ "feminine" ], "word": "φοροαποφυγή" }, { "english": "tax evasion", "roman": "forodiafygí", "tags": [ "feminine" ], "word": "φοροδιαφυγή" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek compound terms", "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'γραμμή'", "Greek terms calqued from English", "Greek terms derived from English", "Greek terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I have a tax exemption for being married.", "roman": "Écho foroapallagí epeidí eímai pantreménos.", "text": "Έχω φοροαπαλλαγή επειδή είμαι παντρεμένος.", "type": "example" } ], "glosses": [ "tax exemption, tax break (deduction in tax that is given in order to encourage a certain economic activity or a social objective)" ], "links": [ [ "tax", "tax" ], [ "exemption", "exemption" ], [ "tax break", "tax break" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/foɾoapalaˈʝi/" } ], "word": "φοροαπαλλαγή" }
Download raw JSONL data for φοροαπαλλαγή meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.