See μυστρί on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc-koi", "3": "μυστρίον" }, "expansion": "Koine Greek μυστρίον (mustríon)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "μύστον" }, "expansion": "Ancient Greek μύστον (múston)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Koine Greek μυστρίον (mustríon), from Ancient Greek μύστον (múston), of unknown derivation.", "forms": [ { "form": "mystrí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "μυστριά", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "μυστριού", "roman": "mystrioú", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "μυστριών", "roman": "mystrión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "μυστριά", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "μυστρί • (mystrí) n (plural μυστριά)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "μυστριά" }, "expansion": "μυστρί • (mystrí) n (plural μυστριά)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "μυ‧στρί" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "μυστρί", "2": "μυστριά", "3": "μυστριού", "4": "μυστριών", "5": "μυστρί", "6": "μυστριά", "7": "μυστρί", "8": "μυστριά", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'παιδί'", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Hard work makes the man,\nThe building site, the mortarboard, the trowel.", "ref": "1968, “Η Δουλειά Κάνει Τους Άντρες [Hard Work Makes The Man]”, in Manos Eleutheriou (lyrics), Manos Loïzos (music), Ο σταθμός [The Station], performed by Dimitris Efstathiou:", "roman": "I douleiá kánei tous ántres,\nTo giapí, to pilofóri, to mystrí.", "text": "Η δουλειά κάνει τους άντρες,\nΤο γιαπί, το πηλοφόρι, το μυστρί.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "trowel (mason’s tool, used in spreading and dressing mortar)" ], "id": "en-μυστρί-el-noun-fZD5Onx4", "links": [ [ "trowel", "trowel" ] ], "related": [ { "english": "hawk, mortarboard", "roman": "pilofóri", "tags": [ "neuter" ], "word": "πηλοφόρι" }, { "english": "plastering", "roman": "sovátisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "σοβάτισμα" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/miˈstɾi/" } ], "word": "μυστρί" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "grc-koi", "3": "μυστρίον" }, "expansion": "Koine Greek μυστρίον (mustríon)", "name": "der" }, { "args": { "1": "el", "2": "grc", "3": "μύστον" }, "expansion": "Ancient Greek μύστον (múston)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Koine Greek μυστρίον (mustríon), from Ancient Greek μύστον (múston), of unknown derivation.", "forms": [ { "form": "mystrí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "μυστριά", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nN-ι-ια-1", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "μυστριού", "roman": "mystrioú", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "μυστριών", "roman": "mystrión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "μυστρί", "roman": "mystrí", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "μυστριά", "roman": "mystriá", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "μυστριά", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "μυστρί • (mystrí) n (plural μυστριά)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "μυστριά" }, "expansion": "μυστρί • (mystrí) n (plural μυστριά)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "μυ‧στρί" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "μυστρί", "2": "μυστριά", "3": "μυστριού", "4": "μυστριών", "5": "μυστρί", "6": "μυστριά", "7": "μυστρί", "8": "μυστριά", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "hawk, mortarboard", "roman": "pilofóri", "tags": [ "neuter" ], "word": "πηλοφόρι" }, { "english": "plastering", "roman": "sovátisma", "tags": [ "neuter" ], "word": "σοβάτισμα" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek neuter nouns", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'παιδί'", "Greek terms derived from Ancient Greek", "Greek terms derived from Koine Greek", "Greek terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Hard work makes the man,\nThe building site, the mortarboard, the trowel.", "ref": "1968, “Η Δουλειά Κάνει Τους Άντρες [Hard Work Makes The Man]”, in Manos Eleutheriou (lyrics), Manos Loïzos (music), Ο σταθμός [The Station], performed by Dimitris Efstathiou:", "roman": "I douleiá kánei tous ántres,\nTo giapí, to pilofóri, to mystrí.", "text": "Η δουλειά κάνει τους άντρες,\nΤο γιαπί, το πηλοφόρι, το μυστρί.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "trowel (mason’s tool, used in spreading and dressing mortar)" ], "links": [ [ "trowel", "trowel" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/miˈstɾi/" } ], "word": "μυστρί" }
Download raw JSONL data for μυστρί meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.