"μαλο" meaning in All languages combined

See μαλο on Wiktionary

Adverb [Bactrian]

IPA: [mal] (note: reconstructed) Forms: malo [romanization], mal [romanization]
Etymology: From Proto-Iranian *imada. Etymology templates: {{inh|xbc|ira-pro|*imada}} Proto-Iranian *imada Head templates: {{head|xbc|adv|ts=mal}} μαλο (malo /mal/)
  1. (proximate) here Derived forms: μαλαβο (malabo), μαληλο (malēlo) Related terms: μαρο (maro)
    Sense id: en-μαλο-xbc-adv-~OyRUJdZ Categories (other): Bactrian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbc",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*imada"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *imada",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Iranian *imada.",
  "forms": [
    {
      "form": "malo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "mal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbc",
        "2": "adv",
        "ts": "mal"
      },
      "expansion": "μαλο (malo /mal/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bactrian",
  "lang_code": "xbc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bactrian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "malabo",
          "word": "μαλαβο"
        },
        {
          "roman": "malēlo",
          "word": "μαληλο"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...when this marriage contract was written here in the city of Rob, in the borough which is called Steb...",
          "ref": "342 CE, Dated Document A (Corpus of Bactrian Texts), lines 1—2:",
          "roman": "...kaldo nobikhto mo olobōstogo malo abo mo rōbango šaro abiioandago sido stēbo rizdo...",
          "text": "...καλδο νοβιχτο μο ολοβωστογο μαλο αβο μο ρωβαγγο ϸαρο αβιιοανδαγο σιδο στηβο ριζδο...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "here"
      ],
      "id": "en-μαλο-xbc-adv-~OyRUJdZ",
      "links": [
        [
          "proximate",
          "proximate"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "qualifier": "proximate",
      "raw_glosses": [
        "(proximate) here"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "maro",
          "word": "μαρο"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mal]",
      "note": "reconstructed"
    }
  ],
  "word": "μαλο"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "malabo",
      "word": "μαλαβο"
    },
    {
      "roman": "malēlo",
      "word": "μαληλο"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbc",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*imada"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *imada",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Iranian *imada.",
  "forms": [
    {
      "form": "malo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "mal",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbc",
        "2": "adv",
        "ts": "mal"
      },
      "expansion": "μαλο (malo /mal/)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bactrian",
  "lang_code": "xbc",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "maro",
      "word": "μαρο"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bactrian adverbs",
        "Bactrian entries with incorrect language header",
        "Bactrian lemmas",
        "Bactrian terms derived from Proto-Iranian",
        "Bactrian terms inherited from Proto-Iranian",
        "Bactrian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...when this marriage contract was written here in the city of Rob, in the borough which is called Steb...",
          "ref": "342 CE, Dated Document A (Corpus of Bactrian Texts), lines 1—2:",
          "roman": "...kaldo nobikhto mo olobōstogo malo abo mo rōbango šaro abiioandago sido stēbo rizdo...",
          "text": "...καλδο νοβιχτο μο ολοβωστογο μαλο αβο μο ρωβαγγο ϸαρο αβιιοανδαγο σιδο στηβο ριζδο...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "here"
      ],
      "links": [
        [
          "proximate",
          "proximate"
        ],
        [
          "here",
          "here"
        ]
      ],
      "qualifier": "proximate",
      "raw_glosses": [
        "(proximate) here"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mal]",
      "note": "reconstructed"
    }
  ],
  "word": "μαλο"
}

Download raw JSONL data for μαλο meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.