"κάνω του κεφαλιού μου" meaning in All languages combined

See κάνω του κεφαλιού μου on Wiktionary

Verb [Greek]

IPA: /ˈkano tu cefaˈʎu mu/ Forms: káno tou kefalioú mou [romanization]
Head templates: {{head|el|verb}} κάνω του κεφαλιού μου • (káno tou kefalioú mou)
  1. (idiomatic) to do whatever one wants, do anything one wants (usually implies recklessness and lack of consideration) Tags: idiomatic Synonyms (do whatever one wants): κάνω ό,τι μου κατέβει (káno ó, ti mou katévei)
    Sense id: en-κάνω_του_κεφαλιού_μου-el-verb-N7w5B0rK Categories (other): Greek entries with incorrect language header

Download JSON data for κάνω του κεφαλιού μου meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "káno tou kefalioú mou",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "κάνω του κεφαλιού μου • (káno tou kefalioú mou)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "κά‧νω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't try to persuade her, she does whatever she wants.",
          "roman": "Min prospatheís na tin peíseis, aftí kánei tou kefalioú tis.",
          "text": "Μην προσπαθείς να την πείσεις, αυτή κάνει του κεφαλιού της.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go ahead,\nAnd do whatever you want to do.",
          "ref": "1961, “Τραβά Μπρος [Go Ahead]”, in Alekos Sakellarios (lyrics), Manos Hadjidakis (music), Η Αλίκη Στο Ναυτικό [Alice In The Navy], performed by Aliki Vougiouklaki",
          "roman": "Kai tou kefalioú sou káne.",
          "text": "Τράβα μπρος,\nΚαι του κεφαλιού σου κάνε.\nTráva bros,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do whatever one wants, do anything one wants (usually implies recklessness and lack of consideration)"
      ],
      "id": "en-κάνω_του_κεφαλιού_μου-el-verb-N7w5B0rK",
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "wants",
          "wants"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to do whatever one wants, do anything one wants (usually implies recklessness and lack of consideration)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "káno ó, ti mou katévei",
          "sense": "do whatever one wants",
          "word": "κάνω ό,τι μου κατέβει"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkano tu cefaˈʎu mu/"
    }
  ],
  "word": "κάνω του κεφαλιού μου"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "káno tou kefalioú mou",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "κάνω του κεφαλιού μου • (káno tou kefalioú mou)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "κά‧νω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek idioms",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek terms with IPA pronunciation",
        "Greek terms with quotations",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Don't try to persuade her, she does whatever she wants.",
          "roman": "Min prospatheís na tin peíseis, aftí kánei tou kefalioú tis.",
          "text": "Μην προσπαθείς να την πείσεις, αυτή κάνει του κεφαλιού της.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go ahead,\nAnd do whatever you want to do.",
          "ref": "1961, “Τραβά Μπρος [Go Ahead]”, in Alekos Sakellarios (lyrics), Manos Hadjidakis (music), Η Αλίκη Στο Ναυτικό [Alice In The Navy], performed by Aliki Vougiouklaki",
          "roman": "Kai tou kefalioú sou káne.",
          "text": "Τράβα μπρος,\nΚαι του κεφαλιού σου κάνε.\nTráva bros,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to do whatever one wants, do anything one wants (usually implies recklessness and lack of consideration)"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "wants",
          "wants"
        ],
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to do whatever one wants, do anything one wants (usually implies recklessness and lack of consideration)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkano tu cefaˈʎu mu/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "káno ó, ti mou katévei",
      "sense": "do whatever one wants",
      "word": "κάνω ό,τι μου κατέβει"
    }
  ],
  "word": "κάνω του κεφαλιού μου"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: \"to do of one's head\"",
  "path": [
    "κάνω του κεφαλιού μου"
  ],
  "section": "Greek",
  "subsection": "verb",
  "title": "κάνω του κεφαλιού μου",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.