See η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "the drop that made the glass overflow" }, "expansion": "“the drop that made the glass overflow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "the drop that made the glass overflow" }, "expansion": "Literally, “the drop that made the glass overflow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “the drop that made the glass overflow”.", "forms": [ { "form": "i stagóna pou xecheílise to potíri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "indeclinable", "4": "", "5": "", "6": "inv", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "indeclinable nouns", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι • (i stagóna pou xecheílise to potíri) f (indeclinable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "inv" }, "expansion": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι • (i stagóna pou xecheílise to potíri) f (indeclinable)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the straw that broke the camel's back, final straw, last straw" ], "id": "en-η_σταγόνα_που_ξεχείλισε_το_ποτήρι-el-noun-lCnD0QT-", "links": [ [ "the straw that broke the camel's back", "the straw that broke the camel's back" ], [ "final straw", "final straw" ], [ "last straw", "last straw" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) the straw that broke the camel's back, final straw, last straw" ], "tags": [ "idiomatic", "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i staˈɣona pu kseˈçilise to poˈtiɾi/" } ], "word": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "the drop that made the glass overflow" }, "expansion": "“the drop that made the glass overflow”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "the drop that made the glass overflow" }, "expansion": "Literally, “the drop that made the glass overflow”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “the drop that made the glass overflow”.", "forms": [ { "form": "i stagóna pou xecheílise to potíri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "indeclinable", "4": "", "5": "", "6": "inv", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "indeclinable nouns", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι • (i stagóna pou xecheílise to potíri) f (indeclinable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "inv" }, "expansion": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι • (i stagóna pou xecheílise to potíri) f (indeclinable)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek idioms", "Greek indeclinable nouns", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the straw that broke the camel's back, final straw, last straw" ], "links": [ [ "the straw that broke the camel's back", "the straw that broke the camel's back" ], [ "final straw", "final straw" ], [ "last straw", "last straw" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) the straw that broke the camel's back, final straw, last straw" ], "tags": [ "idiomatic", "indeclinable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/i staˈɣona pu kseˈçilise to poˈtiɾi/" } ], "word": "η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι" }
Download raw JSONL data for η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.