See ενημέρωση on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "mutual informing", "roman": "alliloenimérosi", "tags": [ "feminine" ], "word": "αλληλοενημέρωση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mass medium -of information-", "roman": "méso mazikís enimérosis", "word": "μέσο μαζικής ενημέρωσης" }, { "_dis1": "0 0", "english": "promptly", "roman": "enimérosi", "word": "έγκαιρη ενημέρωση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "valid", "roman": "enimérosi", "word": "έγκυρη ενημέρωση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "official", "roman": "epísimi", "word": "επίσημη" }, { "_dis1": "0 0", "english": "unofficial, informal", "roman": "enimérosi", "word": "ανεπίσημη ενημέρωση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "daily", "roman": "enimérosi", "word": "καθημερινή ενημέρωση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "reliable, responsible", "roman": "enimérosi", "word": "υπεύθυνη ενημέρωση" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ενημερώνω", "3": "-ση", "t1": "inform", "t2": "suffix for feminine nouns from -σις" }, "expansion": "ενημερώνω (enimeróno, “inform”) + -ση (-si, “suffix for feminine nouns from -σις”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ενημερώνω (enimeróno, “inform”) + -ση (-si, “suffix for feminine nouns from -σις”).", "forms": [ { "form": "enimérosi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-εις-3b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωσης", "roman": "enimérosis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεων", "roman": "enimeróseon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "ενημερώσεις", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "ενημέρωση • (enimérosi) f (plural ενημερώσεις)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "ενημερώσεις" }, "expansion": "ενημέρωση • (enimérosi) f (plural ενημερώσεις)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ε‧νη‧μέ‧ρω‧ση" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ενημέρωση", "2": "ενημερώσεις", "3": "ενημέρωσης", "4": "ενημερώσεων", "5": "ενημέρωση", "6": "ενημερώσεις", "7": "ενημέρωση", "8": "ενημερώσεις", "note": "", "note0": "Older or formal genitive singular: ενημερώσεως (enimeróseos)" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "not informed", "roman": "anenimérotos", "word": "ανενημέρωτος" }, { "_dis1": "0 0", "english": "informed", "roman": "enímeros", "word": "ενήμερος" }, { "_dis1": "0 0", "english": "informing", "roman": "enimerotikós", "word": "ενημερωτικός" }, { "_dis1": "0 0", "english": "inform", "roman": "enimeróno", "sense": "see", "word": "ενημερώνω" }, { "_dis1": "0 0", "english": "be, become calm, appeased", "roman": "imeróno", "sense": "and see", "word": "ημερώνω" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The information offered by the media should be objective.", "roman": "H enimérosi apó ta MME prépei na eínai antikeimenikí.", "text": "H ενημέρωση από τα ΜΜΕ πρέπει να είναι αντικειμενική.", "type": "example" } ], "glosses": [ "information up-to-date, briefing" ], "id": "en-ενημέρωση-el-noun-a0qU7eoh", "links": [ [ "information", "information" ], [ "up-to-date", "up-to-date" ], [ "briefing", "briefing" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Greek terms suffixed with -ση", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The updates for the operating system of your computer, are done automatically.", "roman": "Oi enimeróseis gia to leitourgikó sýstima tou ypologistí sas gínontai aftómata.", "text": "Οι ενημερώσεις για το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας γίνονται αυτόματα.", "type": "example" }, { "english": "Your bank account's update will be sent to you by mail.", "roman": "I enimérosi tou trapezikoú sas logariasmoú tha sas staleí tachydromiká.", "text": "Η ενημέρωση του τραπεζικού σας λογαριασμού θα σας σταλεί ταχυδρομικά.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the update, recording of changes" ], "id": "en-ενημέρωση-el-noun-vS3y-Ekk", "links": [ [ "update", "update" ], [ "recording", "recording" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.ni.ˈme.ro.si/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "plirofórisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "πληροφόρηση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "familiarization, informing", "roman": "katatópisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "and κατατόπιση" }, { "_dis1": "0 0", "english": "making known", "roman": "gnostopoíisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "γνωστοποίηση" } ], "word": "ενημέρωση" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'δύναμη'", "Greek terms suffixed with -ση", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "mutual informing", "roman": "alliloenimérosi", "tags": [ "feminine" ], "word": "αλληλοενημέρωση" }, { "english": "mass medium -of information-", "roman": "méso mazikís enimérosis", "word": "μέσο μαζικής ενημέρωσης" }, { "english": "promptly", "roman": "enimérosi", "word": "έγκαιρη ενημέρωση" }, { "english": "valid", "roman": "enimérosi", "word": "έγκυρη ενημέρωση" }, { "english": "official", "roman": "epísimi", "word": "επίσημη" }, { "english": "unofficial, informal", "roman": "enimérosi", "word": "ανεπίσημη ενημέρωση" }, { "english": "daily", "roman": "enimérosi", "word": "καθημερινή ενημέρωση" }, { "english": "reliable, responsible", "roman": "enimérosi", "word": "υπεύθυνη ενημέρωση" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "ενημερώνω", "3": "-ση", "t1": "inform", "t2": "suffix for feminine nouns from -σις" }, "expansion": "ενημερώνω (enimeróno, “inform”) + -ση (-si, “suffix for feminine nouns from -σις”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ενημερώνω (enimeróno, “inform”) + -ση (-si, “suffix for feminine nouns from -σις”).", "forms": [ { "form": "enimérosi", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-η-εις-3b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωσης", "roman": "enimérosis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεων", "roman": "enimeróseon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ενημέρωση", "roman": "enimérosi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ενημερώσεις", "roman": "enimeróseis", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "ενημερώσεις", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "ενημέρωση • (enimérosi) f (plural ενημερώσεις)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "ενημερώσεις" }, "expansion": "ενημέρωση • (enimérosi) f (plural ενημερώσεις)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ε‧νη‧μέ‧ρω‧ση" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ενημέρωση", "2": "ενημερώσεις", "3": "ενημέρωσης", "4": "ενημερώσεων", "5": "ενημέρωση", "6": "ενημερώσεις", "7": "ενημέρωση", "8": "ενημερώσεις", "note": "", "note0": "Older or formal genitive singular: ενημερώσεως (enimeróseos)" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "not informed", "roman": "anenimérotos", "word": "ανενημέρωτος" }, { "english": "informed", "roman": "enímeros", "word": "ενήμερος" }, { "english": "informing", "roman": "enimerotikós", "word": "ενημερωτικός" }, { "english": "inform", "roman": "enimeróno", "sense": "see", "word": "ενημερώνω" }, { "english": "be, become calm, appeased", "roman": "imeróno", "sense": "and see", "word": "ημερώνω" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The information offered by the media should be objective.", "roman": "H enimérosi apó ta MME prépei na eínai antikeimenikí.", "text": "H ενημέρωση από τα ΜΜΕ πρέπει να είναι αντικειμενική.", "type": "example" } ], "glosses": [ "information up-to-date, briefing" ], "links": [ [ "information", "information" ], [ "up-to-date", "up-to-date" ], [ "briefing", "briefing" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The updates for the operating system of your computer, are done automatically.", "roman": "Oi enimeróseis gia to leitourgikó sýstima tou ypologistí sas gínontai aftómata.", "text": "Οι ενημερώσεις για το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας γίνονται αυτόματα.", "type": "example" }, { "english": "Your bank account's update will be sent to you by mail.", "roman": "I enimérosi tou trapezikoú sas logariasmoú tha sas staleí tachydromiká.", "text": "Η ενημέρωση του τραπεζικού σας λογαριασμού θα σας σταλεί ταχυδρομικά.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the update, recording of changes" ], "links": [ [ "update", "update" ], [ "recording", "recording" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/e.ni.ˈme.ro.si/" } ], "synonyms": [ { "roman": "plirofórisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "πληροφόρηση" }, { "english": "familiarization, informing", "roman": "katatópisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "and κατατόπιση" }, { "english": "making known", "roman": "gnostopoíisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "γνωστοποίηση" } ], "word": "ενημέρωση" }
Download raw JSONL data for ενημέρωση meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.