"εγερθήτω" meaning in All languages combined

See εγερθήτω on Wiktionary

Interjection [Greek]

IPA: /eʝeɾθˈito/ Forms: egerthíto [romanization]
Etymology: From Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō), 3nd person singular imperative of the passive aorist (ἠγέρθην) of verb ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”). Etymology templates: {{inh|el|grc|ἐγερθήτω}} Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō), {{m|grc|ἠγέρθην|tr=-}} ἠγέρθην, {{m|grc|ἐγείρω||to rouse, to stir}} ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”) Head templates: {{head|el|interjection|head=|sort=}} εγερθήτω • (egerthíto), {{el-interj}} εγερθήτω • (egerthíto)
  1. (military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase) he/she must stand up! get up, on his/her feet! Tags: archaic, formal, humorous, sometimes Categories (topical): Military Related terms: εγείρω (egeíro) (english: to raise up, bring up), εγέρθητι (egérthiti) (english: you (singular) stand up!), εγέρθητε (egérthite) (english: you (plural) stand up!)
    Sense id: en-εγερθήτω-el-intj-Eugaekli Categories (other): Greek entries with incorrect language header Topics: government, military, politics, war

Download JSON data for εγερθήτω meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἐγερθήτω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἠγέρθην",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ἠγέρθην",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐγείρω",
        "3": "",
        "4": "to rouse, to stir"
      },
      "expansion": "ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō), 3nd person singular imperative of the passive aorist (ἠγέρθην) of verb ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”).",
  "forms": [
    {
      "form": "egerthíto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "εγερθήτω • (egerthíto)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "εγερθήτω • (egerthíto)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ε‧γερ‧θή‧τω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Military",
          "orig": "el:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "he/she must stand up! get up, on his/her feet!"
      ],
      "id": "en-εγερθήτω-el-intj-Eugaekli",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "set phrase",
          "set phrase"
        ],
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ],
        [
          "get up",
          "get up"
        ],
        [
          "feet",
          "feet"
        ]
      ],
      "qualifier": "set phrase",
      "raw_glosses": [
        "(military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase) he/she must stand up! get up, on his/her feet!"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "to raise up, bring up",
          "roman": "egeíro",
          "word": "εγείρω"
        },
        {
          "english": "you (singular) stand up!",
          "roman": "egérthiti",
          "word": "εγέρθητι"
        },
        {
          "english": "you (plural) stand up!",
          "roman": "egérthite",
          "word": "εγέρθητε"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "humorous",
        "sometimes"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eʝeɾθˈito/"
    }
  ],
  "word": "εγερθήτω"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἐγερθήτω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἠγέρθην",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ἠγέρθην",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐγείρω",
        "3": "",
        "4": "to rouse, to stir"
      },
      "expansion": "ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἐγερθήτω (egerthḗtō), 3nd person singular imperative of the passive aorist (ἠγέρθην) of verb ἐγείρω (egeírō, “to rouse, to stir”).",
  "forms": [
    {
      "form": "egerthíto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "εγερθήτω • (egerthíto)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "εγερθήτω • (egerthíto)",
      "name": "el-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ε‧γερ‧θή‧τω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "to raise up, bring up",
      "roman": "egeíro",
      "word": "εγείρω"
    },
    {
      "english": "you (singular) stand up!",
      "roman": "egérthiti",
      "word": "εγέρθητι"
    },
    {
      "english": "you (plural) stand up!",
      "roman": "egérthite",
      "word": "εγέρθητε"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek formal terms",
        "Greek humorous terms",
        "Greek interjections",
        "Greek lemmas",
        "Greek terms derived from Ancient Greek",
        "Greek terms inherited from Ancient Greek",
        "Greek terms with IPA pronunciation",
        "Greek terms with archaic senses",
        "el:Military"
      ],
      "glosses": [
        "he/she must stand up! get up, on his/her feet!"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "set phrase",
          "set phrase"
        ],
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ],
        [
          "get up",
          "get up"
        ],
        [
          "feet",
          "feet"
        ]
      ],
      "qualifier": "set phrase",
      "raw_glosses": [
        "(military, formal, archaic, sometimes humorous, set phrase) he/she must stand up! get up, on his/her feet!"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "formal",
        "humorous",
        "sometimes"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eʝeɾθˈito/"
    }
  ],
  "word": "εγερθήτω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.