"δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του" meaning in All languages combined

See δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του on Wiktionary

Proverb [Greek]

Forms: douleiá den eíche o diávolos [romanization], gamoúse ta paidiá tou [romanization], the devil didn't have anything to do [literally]
Head templates: {{head|el|proverb}} δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του • (douleiá den eíche o diávolos, gamoúse ta paidiá tou)
  1. (colloquial, vulgar) the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil) Tags: colloquial, vulgar Synonyms: δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του (douleiá den eíche o diávolos kai épnige ta paidiá tou) (english: less vulgar)
    Sense id: en-δουλειά_δεν_είχε_ο_διάβολος,_γαμούσε_τα_παιδιά_του-el-proverb-8B948oON Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek proverbs

Download JSON data for δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "douleiá den eíche o diávolos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "gamoúse ta paidiá tou",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "the devil didn't have anything to do",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του • (douleiá den eíche o diávolos, gamoúse ta paidiá tou)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)"
      ],
      "id": "en-δουλειά_δεν_είχε_ο_διάβολος,_γαμούσε_τα_παιδιά_του-el-proverb-8B948oON",
      "links": [
        [
          "the devil makes work for idle hands",
          "the devil makes work for idle hands"
        ],
        [
          "idle hands are the devil's workshop",
          "idle hands are the devil's workshop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, vulgar) the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "less vulgar",
          "roman": "douleiá den eíche o diávolos kai épnige ta paidiá tou",
          "word": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "douleiá den eíche o diávolos",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "gamoúse ta paidiá tou",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "the devil didn't have anything to do",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του • (douleiá den eíche o diávolos, gamoúse ta paidiá tou)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek entries with incorrect language header",
        "Greek lemmas",
        "Greek multiword terms",
        "Greek proverbs",
        "Greek vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)"
      ],
      "links": [
        [
          "the devil makes work for idle hands",
          "the devil makes work for idle hands"
        ],
        [
          "idle hands are the devil's workshop",
          "idle hands are the devil's workshop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, vulgar) the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "less vulgar",
      "roman": "douleiá den eíche o diávolos kai épnige ta paidiá tou",
      "word": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του"
    }
  ],
  "word": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: so he was fucking his children",
  "path": [
    "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του"
  ],
  "section": "Greek",
  "subsection": "proverb",
  "title": "δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.