"άρον άρον" meaning in All languages combined

See άρον άρον on Wiktionary

Phrase [Greek]

IPA: /ˈaɾon ˈaɾon/ Forms: áron áron [romanization]
Etymology: From Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”), part of the longer phrase Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”) from the New Testament (John 19:15). Etymology templates: {{der|el|grc|ἆρον ἆρον|lit=away, away}} Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”), {{m|grc||Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν|Take him away, take him away, crucify him}} Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”) Head templates: {{head|el|adverbs|||||head=|sort=}} άρον άρον • (áron áron), {{el-adv}} άρον άρον • (áron áron)
  1. (idiomatic) willy nilly, forcibly Tags: idiomatic
    Sense id: en-άρον_άρον-el-phrase-~7pkYi5A Categories (other): Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 76 24
  2. (idiomatic) in a hurry, hurriedly, hastily Tags: idiomatic
    Sense id: en-άρον_άρον-el-phrase-F-dpGaWm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: άρον-άρον (áron-áron)

Alternative forms

Download JSON data for άρον άρον meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἆρον ἆρον",
        "lit": "away, away"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "",
        "3": "Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν",
        "4": "Take him away, take him away, crucify him"
      },
      "expansion": "Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”), part of the longer phrase Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”) from the New Testament (John 19:15).",
  "forms": [
    {
      "form": "áron áron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "άρον άρον • (áron áron)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "άρον άρον • (áron áron)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ά‧ρον"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "willy nilly, forcibly"
      ],
      "id": "en-άρον_άρον-el-phrase-~7pkYi5A",
      "links": [
        [
          "willy nilly",
          "willy nilly"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) willy nilly, forcibly"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They left in a hurry to catch the ship.",
          "roman": "Fýgane áron áron gia na prolávoun to ploío.",
          "text": "Φύγανε άρον άρον για να προλάβουν το πλοίο.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a hurry, hurriedly, hastily"
      ],
      "id": "en-άρον_άρον-el-phrase-F-dpGaWm",
      "links": [
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "hurriedly",
          "hurriedly"
        ],
        [
          "hastily",
          "hastily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in a hurry, hurriedly, hastily"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɾon ˈaɾon/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "áron-áron",
      "word": "άρον-άρον"
    }
  ],
  "word": "άρον άρον"
}
{
  "categories": [
    "Greek adverbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek multiword terms",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from the Bible",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἆρον ἆρον",
        "lit": "away, away"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "",
        "3": "Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν",
        "4": "Take him away, take him away, crucify him"
      },
      "expansion": "Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἆρον ἆρον (âron âron, literally “away, away”), part of the longer phrase Ἆρον ἆρον, σταύρωσον αὐτόν (Âron âron, staúrōson autón, “Take him away, take him away, crucify him”) from the New Testament (John 19:15).",
  "forms": [
    {
      "form": "áron áron",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "άρον άρον • (áron áron)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "άρον άρον • (áron áron)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ά‧ρον"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek idioms"
      ],
      "glosses": [
        "willy nilly, forcibly"
      ],
      "links": [
        [
          "willy nilly",
          "willy nilly"
        ],
        [
          "forcibly",
          "forcibly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) willy nilly, forcibly"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek idioms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They left in a hurry to catch the ship.",
          "roman": "Fýgane áron áron gia na prolávoun to ploío.",
          "text": "Φύγανε άρον άρον για να προλάβουν το πλοίο.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a hurry, hurriedly, hastily"
      ],
      "links": [
        [
          "in a hurry",
          "in a hurry"
        ],
        [
          "hurriedly",
          "hurriedly"
        ],
        [
          "hastily",
          "hastily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in a hurry, hurriedly, hastily"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɾon ˈaɾon/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "áron-áron",
      "word": "άρον-άρον"
    }
  ],
  "word": "άρον άρον"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.