"άραγε" meaning in All languages combined

See άραγε on Wiktionary

Conjunction [Greek]

IPA: /ˈaɾaʝe/ Forms: árage [romanization]
Etymology: From Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge), consisting of ἄρα (ára, “so, therefore”) + γε (ge, “in fact, at least”). Etymology templates: {{inh|el|grc|ἆρά γε}} Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge), {{m|grc|ἄρα||so, therefore}} ἄρα (ára, “so, therefore”), {{m|grc|γε||in fact, at least}} γε (ge, “in fact, at least”) Head templates: {{head|el|conjunction|head=|sort=}} άραγε • (árage), {{el-conjunction}} άραγε • (árage)
  1. used to convey wonder or questioning, roughly equivalent to I wonder Synonyms (I wonder): αναρωτιέμαι (anarotiémai), απορώ (aporó)
    Sense id: en-άραγε-el-conj-FPISS39L Disambiguation of 'I wonder': 100 0
  2. (nonstandard, proscribed) therefore, consequently (mistaken form of άρα (ára)) Tags: nonstandard, proscribed
    Sense id: en-άραγε-el-conj-vBYj064k Categories (other): Greek usage examples with omitted translation, Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 39 61

Download JSON data for άραγε meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἆρά γε"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρα",
        "3": "",
        "4": "so, therefore"
      },
      "expansion": "ἄρα (ára, “so, therefore”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "γε",
        "3": "",
        "4": "in fact, at least"
      },
      "expansion": "γε (ge, “in fact, at least”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge), consisting of ἄρα (ára, “so, therefore”) + γε (ge, “in fact, at least”).",
  "forms": [
    {
      "form": "árage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "άραγε • (árage)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "άραγε • (árage)",
      "name": "el-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ά‧ρα‧γε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I wonder why he is so late.",
          "roman": "Giatí árage argeí tóso polý?",
          "text": "Γιατί άραγε αργεί τόσο πολύ;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to convey wonder or questioning, roughly equivalent to I wonder"
      ],
      "id": "en-άραγε-el-conj-FPISS39L",
      "links": [
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "roman": "anarotiémai",
          "sense": "I wonder",
          "word": "αναρωτιέμαι"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "roman": "aporó",
          "sense": "I wonder",
          "word": "απορώ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greek usage examples with omitted translation",
          "parents": [
            "Usage examples with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Η Κρήτη είναι νησί, άραγε θα πάω με το πλοίο εκεί. (incorrect)",
          "text": "I Kríti eínai nisí, árage tha páo me to ploío ekeí.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Crete is an island, therefore I will go there by ship.",
          "ref": "Η Κρήτη είναι νησί, άρα θα πάω με το πλοίο εκεί. (correct)",
          "text": "I Kríti eínai nisí, ára tha páo me to ploío ekeí.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore, consequently (mistaken form of άρα (ára))"
      ],
      "id": "en-άραγε-el-conj-vBYj064k",
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "άρα",
          "άρα#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, proscribed) therefore, consequently (mistaken form of άρα (ára))"
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɾaʝe/"
    }
  ],
  "word": "άραγε"
}
{
  "categories": [
    "Greek conjunctions",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἆρά γε"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἄρα",
        "3": "",
        "4": "so, therefore"
      },
      "expansion": "ἄρα (ára, “so, therefore”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "γε",
        "3": "",
        "4": "in fact, at least"
      },
      "expansion": "γε (ge, “in fact, at least”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek ἆρά γε (ârá ge), consisting of ἄρα (ára, “so, therefore”) + γε (ge, “in fact, at least”).",
  "forms": [
    {
      "form": "árage",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "conjunction",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "άραγε • (árage)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "άραγε • (árage)",
      "name": "el-conjunction"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ά‧ρα‧γε"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wonder why he is so late.",
          "roman": "Giatí árage argeí tóso polý?",
          "text": "Γιατί άραγε αργεί τόσο πολύ;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to convey wonder or questioning, roughly equivalent to I wonder"
      ],
      "links": [
        [
          "wonder",
          "wonder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek nonstandard terms",
        "Greek proscribed terms",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek usage examples with omitted translation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Η Κρήτη είναι νησί, άραγε θα πάω με το πλοίο εκεί. (incorrect)",
          "text": "I Kríti eínai nisí, árage tha páo me to ploío ekeí.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Crete is an island, therefore I will go there by ship.",
          "ref": "Η Κρήτη είναι νησί, άρα θα πάω με το πλοίο εκεί. (correct)",
          "text": "I Kríti eínai nisí, ára tha páo me to ploío ekeí.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "therefore, consequently (mistaken form of άρα (ára))"
      ],
      "links": [
        [
          "therefore",
          "therefore"
        ],
        [
          "consequently",
          "consequently"
        ],
        [
          "άρα",
          "άρα#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, proscribed) therefore, consequently (mistaken form of άρα (ára))"
      ],
      "tags": [
        "nonstandard",
        "proscribed"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɾaʝe/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "anarotiémai",
      "sense": "I wonder",
      "word": "αναρωτιέμαι"
    },
    {
      "roman": "aporó",
      "sense": "I wonder",
      "word": "απορώ"
    }
  ],
  "word": "άραγε"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.