"ścierń" meaning in All languages combined

See ścierń on Wiktionary

Noun [Polish]

IPA: /ɕt͡ɕɛrɲ/
Rhymes: -ɛrɲ Etymology: Inherited from Proto-Slavic *stьrnь. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|sla-pro|*stьrnь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *stьrnь, {{inh+|pl|sla-pro|*stьrnь}} Inherited from Proto-Slavic *stьrnь Head templates: {{pl-noun|f}} ścierń f Inflection templates: {{pl-decl-noun-f}} Forms: no-table-tags [table-tags], ścierń [nominative, singular], ściernie [nominative, plural], ścierni [genitive, singular], ścierni [genitive, plural], ścierni [dative, singular], ścierniom [dative, plural], ścierń [accusative, singular], ściernie [accusative, plural], ściernią [instrumental, singular], ścierniami [instrumental, plural], ścierni [locative, singular], ścierniach [locative, plural], ścierni [singular, vocative], ściernie [plural, vocative]
  1. stubble, what is left on the field after its being mowed down Tags: feminine Categories (topical): Agriculture Derived forms: ściernisko

Download JSON data for ścierń meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьrnь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьrnь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьrnь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьrnь",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьrnь.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernią",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ścierń f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ścierń"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "pl:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ściernisko"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The golden carriage of Phoebus, in its fiery wheels' course,\nHadn't yet given new robes to the four daughters of the year;\nThe field, being cut up into initial furrows,\nHadn't yet given a double harvest to its master;\nAnd the bird that had abandoned the sad stubble in the fall\nHadn't yet returned to its native nest with the spring...",
          "ref": "1805, Cyprian Godebski, Wiersz do Legiów Polskich, Warszawa, archived from the original on 2022-11-28, pages 7–8",
          "roman": "Jeszcze z wiosną na gniazdo oyczyste nie wrócił...",
          "text": "Jeszcze złoty wóz Feba, w kół ognistych toku,\nNie dostarczył szat nowych czterém coróm roku,\nJeszcze w pierwotne brózdy pokraiana niwa\nNie dała dwukrotnego swemu panu żniwa,\nI ptak, co był w iesieni ścierń smutną porzucił,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The slope here flattened out into a wide plain; the stubble was turning red in the setting sun; here and there grew clumps of trees — larches and birches.",
          "ref": "2000 (first published 1950), Antoni Gołubiew, Bolesław Chrobry, tom 2: Złe dni, Bertelsmann, page 80",
          "text": "Stok się tu wyrównywał w rozległą płaszczyznę, w zachodzącym słońcu rudniała ścierń; tu i tam rosły kępy drzew — modrzewi i brzóz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stubble, what is left on the field after its being mowed down"
      ],
      "id": "en-ścierń-pl-noun-M-~eoOo6",
      "links": [
        [
          "stubble",
          "stubble"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ],
        [
          "mow",
          "mow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛrɲ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrɲ"
    }
  ],
  "word": "ścierń"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "ściernisko"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьrnь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьrnь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьrnь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьrnь",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьrnь.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierń",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernią",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierniach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ścierni",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ściernie",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ścierń f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ścierń"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "pl-decl-noun-f"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish 1-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish links with manual fragments",
        "Polish links with redundant alt parameters",
        "Polish links with redundant wikilinks",
        "Polish nouns",
        "Polish terms derived from Proto-Slavic",
        "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio links",
        "Polish terms with quotations",
        "Rhymes:Polish/ɛrɲ",
        "Rhymes:Polish/ɛrɲ/1 syllable",
        "pl:Agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The golden carriage of Phoebus, in its fiery wheels' course,\nHadn't yet given new robes to the four daughters of the year;\nThe field, being cut up into initial furrows,\nHadn't yet given a double harvest to its master;\nAnd the bird that had abandoned the sad stubble in the fall\nHadn't yet returned to its native nest with the spring...",
          "ref": "1805, Cyprian Godebski, Wiersz do Legiów Polskich, Warszawa, archived from the original on 2022-11-28, pages 7–8",
          "roman": "Jeszcze z wiosną na gniazdo oyczyste nie wrócił...",
          "text": "Jeszcze złoty wóz Feba, w kół ognistych toku,\nNie dostarczył szat nowych czterém coróm roku,\nJeszcze w pierwotne brózdy pokraiana niwa\nNie dała dwukrotnego swemu panu żniwa,\nI ptak, co był w iesieni ścierń smutną porzucił,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The slope here flattened out into a wide plain; the stubble was turning red in the setting sun; here and there grew clumps of trees — larches and birches.",
          "ref": "2000 (first published 1950), Antoni Gołubiew, Bolesław Chrobry, tom 2: Złe dni, Bertelsmann, page 80",
          "text": "Stok się tu wyrównywał w rozległą płaszczyznę, w zachodzącym słońcu rudniała ścierń; tu i tam rosły kępy drzew — modrzewi i brzóz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stubble, what is left on the field after its being mowed down"
      ],
      "links": [
        [
          "stubble",
          "stubble"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ],
        [
          "mow",
          "mow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛrɲ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛrɲ"
    }
  ],
  "word": "ścierń"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.