"ściegna" meaning in All languages combined

See ściegna on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /ɕt͡ɕɛɡna/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɕt͡ɕɛɡna/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *stьgna. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*stьgna|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *stьgna, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*stьgna}} Inherited from Proto-Slavic *stьgna Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} ściegna f
  1. (attested in Greater Poland) path, trail, especially one for driving cattle to pasture Tags: feminine
    Sense id: en-ściegna-zlw-opl-noun-bZPqGmgj Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. grassland, pasturage, pasture Tags: feminine
    Sense id: en-ściegna-zlw-opl-noun-Fj93rMY0 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 41 59 Disambiguation of Pages with 2 entries: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 33 67

Noun [Polish]

IPA: /ˈɕt͡ɕɛɡ.na/ (note: Kielce)
Etymology: Inherited from Old Polish ściegna. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|inh=1}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|ściegna|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish ściegna, {{inh+|pl|zlw-opl|ściegna}} Inherited from Old Polish ściegna Head templates: {{pl-noun|f}} ściegna f
  1. (Kielce) pasture (meadow to which poultry are driven for fodder or water) Tags: feminine Categories (topical): Agriculture
    Sense id: en-ściegna-pl-noun-dOfdC2Sc Categories (other): Kielce Polish, Pages with 2 entries, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl-les",
            "2": "ściegna"
          },
          "expansion": "Lesser Polish: ściegna",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lesser Polish: ściegna"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 578:",
          "text": "In vias et sepes na szczegny, na rostany, na przecznycze (exi in vias et saepes Luc 14, 23)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Diplomatic Code of Greater Poland",
          "ref": "1877-1999 [1309], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume II, Greater Poland, page 267:",
          "text": "Circa viam pastoralem, que vlg. sczegna nuncupatur",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "path, trail, especially one for driving cattle to pasture"
      ],
      "id": "en-ściegna-zlw-opl-noun-bZPqGmgj",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) path, trail, especially one for driving cattle to pasture"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1404], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 1057:",
          "text": "Si quid superfluitatis habuerit in tempe al. sczegny, debet addi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland, pasturage, pasture"
      ],
      "id": "en-ściegna-zlw-opl-noun-Fj93rMY0",
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "pasturage",
          "pasturage"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "ściegna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish ściegna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "ściegna"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish ściegna",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish ściegna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kielce Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pl",
          "name": "Agriculture",
          "orig": "pl:Agriculture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pasture (meadow to which poultry are driven for fodder or water)"
      ],
      "id": "en-ściegna-pl-noun-dOfdC2Sc",
      "links": [
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Kielce) pasture (meadow to which poultry are driven for fodder or water)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕt͡ɕɛɡ.na/",
      "note": "Kielce"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "zlw-opl:Agriculture",
    "zlw-opl:Roads"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl-les",
            "2": "ściegna"
          },
          "expansion": "Lesser Polish: ściegna",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Lesser Polish: ściegna"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 578:",
          "text": "In vias et sepes na szczegny, na rostany, na przecznycze (exi in vias et saepes Luc 14, 23)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Diplomatic Code of Greater Poland",
          "ref": "1877-1999 [1309], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume II, Greater Poland, page 267:",
          "text": "Circa viam pastoralem, que vlg. sczegna nuncupatur",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "path, trail, especially one for driving cattle to pasture"
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) path, trail, especially one for driving cattle to pasture"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1404], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 1057:",
          "text": "Si quid superfluitatis habuerit in tempe al. sczegny, debet addi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland, pasturage, pasture"
      ],
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "pasturage",
          "pasturage"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "ściegna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish ściegna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "ściegna"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish ściegna",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish ściegna.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kielce Polish",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish feminine nouns",
        "Polish lemmas",
        "Polish manner adverbs",
        "Polish nouns",
        "Polish terms derived from Old Polish",
        "Polish terms derived from Proto-Slavic",
        "Polish terms inherited from Old Polish",
        "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "pl:Agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "pasture (meadow to which poultry are driven for fodder or water)"
      ],
      "links": [
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Kielce) pasture (meadow to which poultry are driven for fodder or water)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɕt͡ɕɛɡ.na/",
      "note": "Kielce"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}

Download raw JSONL data for ściegna meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Kielce",
  "path": [
    "ściegna"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ściegna",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Kielce",
  "path": [
    "ściegna"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "ściegna",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.