"ściegna" meaning in All languages combined

See ściegna on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /ɕt͡ɕɛɡna/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɕt͡ɕɛɡna/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *stьgna, from Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂, from the root *steygʰ- (“to go, climb”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*stьgna|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *stьgna, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*stьgna}} Inherited from Proto-Slavic *stьgna, {{inh|zlw-opl|ine-pro||stigʰ-n-eh₂}} Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂, {{m|ine-pro|*steygʰ-||to go, climb}} *steygʰ- (“to go, climb”) Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} ściegna f
  1. path, trail Tags: feminine Synonyms: chodnik, przechód, stedzka, steżka, scdza, tryb
    Sense id: en-ściegna-zlw-opl-noun-EeTajMxT
  2. grassland, pasturage, pasture Tags: feminine Synonyms: fret, pastewnik, pastwa, pastwisko, pastwiszcze, wygonisko
    Sense id: en-ściegna-zlw-opl-noun-Fj93rMY0 Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stegna

Download JSON data for ściegna meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "stigʰ-n-eh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*steygʰ-",
        "3": "",
        "4": "to go, climb"
      },
      "expansion": "*steygʰ- (“to go, climb”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna, from Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂, from the root *steygʰ- (“to go, climb”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "... na ściegny, na rozstani, na przecznice.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako ja mam u Zbroszka tędy stegny wieczne.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "path, trail"
      ],
      "id": "en-ściegna-zlw-opl-noun-EeTajMxT",
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chodnik"
        },
        {
          "word": "przechód"
        },
        {
          "word": "stedzka"
        },
        {
          "word": "steżka"
        },
        {
          "word": "scdza"
        },
        {
          "word": "tryb"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grassland, pasturage, pasture"
      ],
      "id": "en-ściegna-zlw-opl-noun-Fj93rMY0",
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "pasturage",
          "pasturage"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fret"
        },
        {
          "word": "pastewnik"
        },
        {
          "word": "pastwa"
        },
        {
          "word": "pastwisko"
        },
        {
          "word": "pastwiszcze"
        },
        {
          "word": "wygonisko"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stegna"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "zlw-opl:Agriculture",
    "zlw-opl:Roads"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*stьgna"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "stigʰ-n-eh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*steygʰ-",
        "3": "",
        "4": "to go, climb"
      },
      "expansion": "*steygʰ- (“to go, climb”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *stьgna, from Proto-Indo-European stigʰ-n-eh₂, from the root *steygʰ- (“to go, climb”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "ściegna f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "... na ściegny, na rozstani, na przecznice.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako ja mam u Zbroszka tędy stegny wieczne.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "path, trail"
      ],
      "links": [
        [
          "path",
          "path"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chodnik"
        },
        {
          "word": "przechód"
        },
        {
          "word": "stedzka"
        },
        {
          "word": "steżka"
        },
        {
          "word": "scdza"
        },
        {
          "word": "tryb"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grassland, pasturage, pasture"
      ],
      "links": [
        [
          "grassland",
          "grassland"
        ],
        [
          "pasturage",
          "pasturage"
        ],
        [
          "pasture",
          "pasture"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fret"
        },
        {
          "word": "pastewnik"
        },
        {
          "word": "pastwa"
        },
        {
          "word": "pastwisko"
        },
        {
          "word": "pastwiszcze"
        },
        {
          "word": "wygonisko"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɕt͡ɕɛɡna/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stegna"
    }
  ],
  "word": "ściegna"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.