"đẻ" meaning in All languages combined

See đẻ on Wiktionary

Noun [Vietnamese]

IPA: [ʔɗɛ˧˩] [Hà-Nội], [ʔɗɛ˧˨] [Huế], [ʔɗɛ˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹. The only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings. Etymology templates: {{inh|vi|mkh-vie-pro|*tɛh}} Proto-Vietic *tɛh, {{cog|mtq|té}} Muong té, {{cog|thm|-}} Thavung, {{cog|nev|-}} Nyaheun, {{cog|tpu|-}} Tampuan Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} đẻ, {{vi-noun}} đẻ
  1. (obsolete or in certain Northern Vietnam dialects) mother, mom
    Sense id: en-đẻ-vi-noun-SlO7ppnL Categories (other): Northern Vietnamese

Verb [Vietnamese]

IPA: [ʔɗɛ˧˩] [Hà-Nội], [ʔɗɛ˧˨] [Huế], [ʔɗɛ˨˩˦] [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: 𤯰 [CJK], 𤯿 [CJK], 𦝉 [CJK], 𪽅 [CJK]
Etymology: From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹. The only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings. Etymology templates: {{inh|vi|mkh-vie-pro|*tɛh}} Proto-Vietic *tɛh, {{cog|mtq|té}} Muong té, {{cog|thm|-}} Thavung, {{cog|nev|-}} Nyaheun, {{cog|tpu|-}} Tampuan Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅}} đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅), {{vi-verb|𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅}} đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅)
  1. (often with ra) to give birth to Tags: often
    Sense id: en-đẻ-vi-verb-lvCUO4a5 Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 39 56 6 Disambiguation of Vietnamese nouns without classifiers: 28 61 11
  2. to birth
    Sense id: en-đẻ-vi-verb-MwK9d3Jl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bà đẻ, đẻ hoang, mắn đẻ, mẹ đẻ, sinh đẻ

Download JSON data for đẻ meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bà đẻ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "đẻ hoang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mắn đẻ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mẹ đẻ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sinh đẻ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tɛh"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tɛh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "té"
      },
      "expansion": "Muong té",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thavung",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nev",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Nyaheun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpu",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tampuan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹.\nThe only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings.",
  "forms": [
    {
      "form": "𤯰",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𤯿",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𦝉",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𪽅",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅"
      },
      "expansion": "đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅"
      },
      "expansion": "đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 56 6",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 61 11",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give birth to"
      ],
      "id": "en-đẻ-vi-verb-lvCUO4a5",
      "links": [
        [
          "ra",
          "ra#Vietnamese"
        ],
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often with ra) to give birth to"
      ],
      "raw_tags": [
        "with ra"
      ],
      "tags": [
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to birth"
      ],
      "id": "en-đẻ-vi-verb-MwK9d3Jl",
      "links": [
        [
          "birth",
          "birth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đẻ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tɛh"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tɛh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "té"
      },
      "expansion": "Muong té",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thavung",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nev",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Nyaheun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpu",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tampuan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹.\nThe only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đẻ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đẻ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915, Phan Kế Bính, Việt Nam phong tục [Vietnamese customs]",
          "roman": "With the two words “father” and “mother”, each place in our country uses words that are slightly different; in some places people say bố and đẻ, and in other places people say thầy and u.",
          "text": "Hai tiếng cha mẹ, nước ta mỗi nơi cũng gọi hơi khác nhau: Nơi thì gọi là Bố là Đẻ, nơi thì gọi là Thầy là U.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mother, mom"
      ],
      "id": "en-đẻ-vi-noun-SlO7ppnL",
      "links": [
        [
          "mother",
          "mother"
        ],
        [
          "mom",
          "mom"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete or in certain Northern Vietnam dialects",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or in certain Northern Vietnam dialects) mother, mom"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đẻ"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bà đẻ"
    },
    {
      "word": "đẻ hoang"
    },
    {
      "word": "mắn đẻ"
    },
    {
      "word": "mẹ đẻ"
    },
    {
      "word": "sinh đẻ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tɛh"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tɛh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "té"
      },
      "expansion": "Muong té",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thavung",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nev",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Nyaheun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpu",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tampuan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹.\nThe only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings.",
  "forms": [
    {
      "form": "𤯰",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𤯿",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𦝉",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𪽅",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅"
      },
      "expansion": "đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅"
      },
      "expansion": "đẻ • (𤯰, 𤯿, 𦝉, 𪽅)",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to give birth to"
      ],
      "links": [
        [
          "ra",
          "ra#Vietnamese"
        ],
        [
          "give birth",
          "give birth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often with ra) to give birth to"
      ],
      "raw_tags": [
        "with ra"
      ],
      "tags": [
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to birth"
      ],
      "links": [
        [
          "birth",
          "birth"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đẻ"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns without classifiers",
    "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*tɛh"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *tɛh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mtq",
        "2": "té"
      },
      "expansion": "Muong té",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thavung",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nev",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Nyaheun",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tpu",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Tampuan",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *tɛh. Cognate with Muong té, Thavung tɛh¹.\nThe only extra-Vietic cognates this word has are in some Bahnaric languages, such as Nyaheun tɛh and Tampuan tɛ̤h, but it is not clear whether these represent genuine cognates or borrowings.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "đẻ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "đẻ",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern Vietnamese",
        "Vietnamese dialectal terms",
        "Vietnamese terms with obsolete senses",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1915, Phan Kế Bính, Việt Nam phong tục [Vietnamese customs]",
          "roman": "With the two words “father” and “mother”, each place in our country uses words that are slightly different; in some places people say bố and đẻ, and in other places people say thầy and u.",
          "text": "Hai tiếng cha mẹ, nước ta mỗi nơi cũng gọi hơi khác nhau: Nơi thì gọi là Bố là Đẻ, nơi thì gọi là Thầy là U.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mother, mom"
      ],
      "links": [
        [
          "mother",
          "mother"
        ],
        [
          "mom",
          "mom"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete or in certain Northern Vietnam dialects",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or in certain Northern Vietnam dialects) mother, mom"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɗɛ˨˩˦]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "đẻ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.