See ôn, lương, cung, kiệm, nhượng on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "english": "Our master is benign, upright, courteous, temperate, and complaisant and thus he gets his information.", "raw_tags": [ "Sino-Vietnamese", "Vietnamese Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Phu tử ôn, lương, cung, kiệm, nhượng dĩ đắc chi.", "text": "夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": {}, "expansion": "Sino-Vietnamese", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "idiom", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng", "name": "vi-idiom" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Be cordial, kind, courteous, modest, and deferential." ], "id": "en-ôn,_lương,_cung,_kiệm,_nhượng-vi-phrase-Bdpd4lPq", "links": [ [ "cordial", "cordial" ], [ "kind", "kind" ], [ "courteous", "courteous" ], [ "modest", "modest" ], [ "deferential", "deferential" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔon˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kiəm˧˨ʔ ɲɨəŋ˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔoŋ˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kiəm˨˩ʔ ɲɨəŋ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔoŋ˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kim˨˩˨ ɲɨəŋ˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "word": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng" }
{ "etymology_examples": [ { "english": "Our master is benign, upright, courteous, temperate, and complaisant and thus he gets his information.", "raw_tags": [ "Sino-Vietnamese", "Vietnamese Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Phu tử ôn, lương, cung, kiệm, nhượng dĩ đắc chi.", "text": "夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。", "type": "quote" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": {}, "expansion": "Sino-Vietnamese", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "idiom", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng", "name": "vi-idiom" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese idioms", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "Be cordial, kind, courteous, modest, and deferential." ], "links": [ [ "cordial", "cordial" ], [ "kind", "kind" ], [ "courteous", "courteous" ], [ "modest", "modest" ], [ "deferential", "deferential" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔon˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kiəm˧˨ʔ ɲɨəŋ˧˨ʔ]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔoŋ˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kiəm˨˩ʔ ɲɨəŋ˨˩ʔ]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔoŋ˧˧ lɨəŋ˧˧ kʊwŋ͡m˧˧ kim˨˩˨ ɲɨəŋ˨˩˨]", "note": "Saigon" } ], "word": "ôn, lương, cung, kiệm, nhượng" }
Download raw JSONL data for ôn, lương, cung, kiệm, nhượng meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.