"á mantenta" meaning in All languages combined

See á mantenta on Wiktionary

Adverb [Galician]

IPA: /aːmanˈtenta̝/
Etymology: From á (“to the”) and mantenta, from Old Galician-Portuguese mantenente (13th century, Cantigas de Santa Maria). Etymology templates: {{m|gl|á|t=to the}} á (“to the”), {{m|gl||mantenta}} mantenta, {{inh|gl|roa-opt|mantenente}} Old Galician-Portuguese mantenente Head templates: {{gl-adv}} á mantenta
  1. (archaic) immediately; incessantly Tags: archaic
    Sense id: en-á_mantenta-gl-adv-bcbc2WWM
  2. intensely; extremely; strongly
    Sense id: en-á_mantenta-gl-adv-mO75Z0D- Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 45 55
  3. (figuratively) intentionally; purposely Tags: figuratively
    Sense id: en-á_mantenta-gl-adv-AjTKBIYe Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: á mautenta

Download JSON data for á mantenta meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "á",
        "t": "to the"
      },
      "expansion": "á (“to the”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "mantenta"
      },
      "expansion": "mantenta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mantenente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mantenente",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From á (“to the”) and mantenta, from Old Galician-Portuguese mantenente (13th century, Cantigas de Santa Maria).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "á mantenta",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "immediately; incessantly"
      ],
      "id": "en-á_mantenta-gl-adv-bcbc2WWM",
      "links": [
        [
          "immediately",
          "immediately"
        ],
        [
          "incessantly",
          "incessantly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) immediately; incessantly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They beat him up something awful!",
          "text": "Mallaron nel á mantenta!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Moors, when they saw that the Christians that were running after them were so few, came back to them, and there were such large blows of spears, and of swords, and of clubs, that they traded all the time/with all of their strengths, that this lasted for a large part of the day",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 875",
          "text": "Os mouros, quando virõ que tã poucos erã os cristãos que apos elles yam, derõ tornada a elles, et alj forõ os golpes muy grandes de lanças et d'espadas et de porras que se dauã a mantenente, que llis durou gran peça do dia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intensely; extremely; strongly"
      ],
      "id": "en-á_mantenta-gl-adv-mO75Z0D-",
      "links": [
        [
          "intensely",
          "intensely"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You did that on purpose!",
          "text": "Fixéchelo á mantenta!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentionally; purposely"
      ],
      "id": "en-á_mantenta-gl-adv-AjTKBIYe",
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "purposely",
          "purposely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) intentionally; purposely"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːmanˈtenta̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "á mautenta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "á mantenta"
}
{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician multiword terms",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "á",
        "t": "to the"
      },
      "expansion": "á (“to the”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "mantenta"
      },
      "expansion": "mantenta",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mantenente"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mantenente",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From á (“to the”) and mantenta, from Old Galician-Portuguese mantenente (13th century, Cantigas de Santa Maria).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "á mantenta",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "immediately; incessantly"
      ],
      "links": [
        [
          "immediately",
          "immediately"
        ],
        [
          "incessantly",
          "incessantly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) immediately; incessantly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They beat him up something awful!",
          "text": "Mallaron nel á mantenta!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Moors, when they saw that the Christians that were running after them were so few, came back to them, and there were such large blows of spears, and of swords, and of clubs, that they traded all the time/with all of their strengths, that this lasted for a large part of the day",
          "ref": "1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 875",
          "text": "Os mouros, quando virõ que tã poucos erã os cristãos que apos elles yam, derõ tornada a elles, et alj forõ os golpes muy grandes de lanças et d'espadas et de porras que se dauã a mantenente, que llis durou gran peça do dia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intensely; extremely; strongly"
      ],
      "links": [
        [
          "intensely",
          "intensely"
        ],
        [
          "extremely",
          "extremely"
        ],
        [
          "strongly",
          "strongly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You did that on purpose!",
          "text": "Fixéchelo á mantenta!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intentionally; purposely"
      ],
      "links": [
        [
          "intentionally",
          "intentionally"
        ],
        [
          "purposely",
          "purposely"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) intentionally; purposely"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aːmanˈtenta̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "á mautenta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "á mantenta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.