咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
咫 (Chinese character) 咫/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 咫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhǐchǐ", "word": "咫尺"}, {"word": "咫尺之地"}, {"word": "咫尺千里"}, {"word": "咫尺天涯"}, {"word": "咫尺山河"}, {"word": "咫尺萬里"}, {"word": "咫聞"}, {"word": "咫闻"}, {"word": "咫角驂駒"}, {"word": "咫角骖驹"}, {"word": "天涯咫尺"}, {"word": "相去咫尺"}, {"roman": "jìnzàizhǐchǐ", "word": "近在咫尺"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *kljeʔ"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "尺", "2": "只", "c1": "s", "c2": "p", "ls": "psc", "t1": "ruler; measuring stick"}, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *kljeʔ): semantic 尺 (“ruler; measuring stick”) + phonetic 只 (OC *klje, *kljeʔ)", "forms": [{"form": "𣥉"}, {"form": "𦐖"}, {"form": "𰭠"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "咫", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢貫之,石砮其長尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Hù shǐ guàn zhī, shí nú qí cháng chǐ yǒu zhǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "楛矢贯之,石砮其长尺有咫。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "對曰:「天威不違顏咫尺,小白,余敢貪天子之命無下拜?", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Duì yuē: “Tiānwēi bù wéi yán zhǐchǐ, xiǎobái, yú gǎn tān tiānzǐ zhī mìng wú xiàbài?", "tags": ["Pinyin"], "text": "对曰:「天威不违颜咫尺,小白,余敢贪天子之命无下拜?", "type": "quote"}], "glosses": ["unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun (寸)"], "links": [["unit of measurement", "unit of measurement"], ["cun", "cun#Etymology 3"], ["tsun", "tsun"], ["寸", "寸#Chinese"]]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民則?是言誕也。」", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Wáng yuē: “Shì zhī tiān zhǐ, ān zhī mín zé? Shì yán dàn yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "王曰:「是知天咫,安知民则?是言诞也。」", "type": "quote"}], "glosses": ["few; little"], "links": [["few", "few"], ["little", "little"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) few; little"], "synonyms": [{"word": "少"}]}, {"categories": ["Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"], "examples": [{"raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而後遣辯士奉咫尺之書,暴其所長於燕,燕必不敢不聽從。", "type": "quote"}, {"raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Běi shǒu yàn lù, ér hòu qiǎn biàn shì fèng zhǐchǐ zhī shū, bào qí suǒ cháng yú yàn, yàn bì bùgǎn bù tīngcóng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "北首燕路,而后遣辩士奉咫尺之书,暴其所长于燕,燕必不敢不听从。", "type": "quote"}], "glosses": ["short"], "links": [["short", "short"]], "qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese", "raw_glosses": ["(obsolete on its own in Standard Chinese) short"], "synonyms": [{"word": "短"}]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "zhi³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄓˇ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"zh-pron": "cī"}, {"zh-pron": "zi³"}, {"zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "zhǐ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "jhǐh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chih³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "jř"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "jyy"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "чжи"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "čži"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "zi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "jí"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "dzi²"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ji²"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cī"}, {"ipa": "/t͡si³³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "zi³"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡si³³²/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chí"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsí"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cie"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "tsyeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*keʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*kljeʔ/"}, {"ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩²¹⁴/"}, {"ipa": "/t͡siː³⁵/"}, {"ipa": "/t͡si³³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si³³²/"}, {"ipa": "/t͡si⁵³/"}, {"ipa": "/t͡si⁴¹/"}, {"ipa": "/t͡si⁵⁵⁴/"}, {"other": "/*keʔ/"}, {"other": "/*kljeʔ/"}], "word": "咫"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.