All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

rebound/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2463'

rebound/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Rhymes:English/iːbaʊnd", "Rhymes:English/iːbaʊnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations"], "derived": [{"word": "Holmes rebound phenomenon"}, {"word": "postglacial rebound"}, {"word": "rebound congestion"}, {"word": "rebound effect"}, {"word": "rebound exercise"}, {"word": "rebound phenomenon"}, {"word": "rebound relationship"}, {"word": "rebound resilience"}, {"word": "rebound sleep"}, {"word": "rebound tenderness"}, {"word": "rebound therapy"}, {"word": "rebound volleyball"}, {"word": "REM rebound"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "el", "2": "ριμπάουντ", "lbor": "1", "q": "basketball"}, "expansion": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)", "name": "desc"}], "text": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "rebondir"}, "expansion": "Old French rebondir", "name": "uder"}], "etymology_text": "From Old French rebondir.", "forms": [{"form": "rebounds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "rebound (plural rebounds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"glosses": ["The recoil of an object bouncing off another."], "links": [["recoil", "recoil"], ["object", "object"], ["bouncing", "bounce"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I am on the rebound.", "type": "example"}], "glosses": ["A return to health or well-being; a recovery."], "links": [["return", "return"], ["health", "health"], ["well-being", "well-being"], ["recovery", "recovery"]]}, {"glosses": ["An effort to recover from a setback."], "links": [["effort", "effort"], ["recover", "recover"], ["setback", "setback"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014 April 4, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Apr 4, 2014:", "text": "\"I get it. Girl caught him on the rebound when he was vulnerable.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "links": [["getting over", "get over"], ["recently", "recently"], ["end", "end"], ["romantic", "romantic"], ["relationship", "relationship"]], "raw_glosses": ["(colloquial) The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Craig Ainsworth, Proceed with Caution: Life's a Journey, →ISBN, page 96:", "text": "What if she was a rebound after all and he didn't feel the same way for her anymore?", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Kenny Attaway, Nuthouse Love, →ISBN, page 154:", "text": "Nika was dealt a terrible blow in finding she was a rebound and that Steve was still madly in love with his ex and that their love affair was sparked out of retaliation[.]", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Joan Moran, Sixty, Sex, & Tango: Confessions of a Beatnik Boomer, →ISBN, page 43:", "text": "Sure, he was a rebound, but he was a respectable rebound. Then, the rebound broke up with me.", "type": "quote"}], "glosses": ["A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "links": [["romantic", "romantic"], ["partner", "partner"], ["relationship", "relationship"], ["getting over", "get over"], ["previous", "previous"], ["recently", "recently"], ["end", "end"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sports"], "examples": [{"ref": "2010 December 28, Kevin Darling, “West Brom 1 - 3 Blackburn”, in BBC:", "text": "The inevitable Baggies onslaught followed as substitute Simon Cox saw his strike excellently parried by keeper Bunn, with Cox heading the rebound down into the ground and agonisingly over the bar.", "type": "quote"}], "glosses": ["The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "links": [["sports", "sports"], ["strike", "strike"], ["ball", "ball"], ["bounce", "bounce"], ["defend", "defend"], ["player", "player"], ["crossbar", "crossbar"], ["goalpost", "goalpost"]], "raw_glosses": ["(sports) The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Basketball"], "glosses": ["An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "links": [["basketball", "basketball"], ["catch", "catch"], ["ball", "ball"], ["hit", "hit"], ["rim", "rim"], ["backboard", "backboard"], ["basket", "basket"], ["score", "score"], ["credit", "credit"], ["player", "player"]], "raw_glosses": ["(basketball) An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "senseid": ["en:Q654355"], "topics": ["ball-games", "basketball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"], "wikidata": ["Q654355"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈɹi.baʊnd/", "tags": ["General-American", "noun"]}, {"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["General-American", "verb"]}, {"rhymes": "-aʊnd"}, {"rhymes": "-iːbaʊnd"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "отскок"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rikošet", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "рикошет"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["neuter"], "word": "tilbagestuds"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "kimpoaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppaaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebond"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "Rückprall"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athléim"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athphreab"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "rebatida"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "rebote"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "adlam"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzstanovjavane", "sense": "return to health", "tags": ["neuter"], "word": "възстановяване"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "return to health", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "guérison"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "recuperación"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "restablecimiento"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effort to recover from a setback", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "effort to recover from a setback", "tags": ["masculine"], "word": "rétablissement"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "word": "lohdutuspalkinto"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "tags": ["masculine"], "word": "partner na odzyskanie poczucie siebie"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["feminine"], "word": "отскок"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "fi", "english": "soccer/football", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "word": "paluupallo"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "topics": ["ice-hockey", "skating", "sports", "hobbies", "lifestyle"], "word": "paluukiekko"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánbǎnqiú", "sense": "in basketball", "word": "籃板球 /篮板球"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in basketball", "word": "levypallo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "rimpáount", "sense": "in basketball", "tags": ["neuter"], "word": "ριμπάουντ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ribaundo", "sense": "in basketball", "word": "リバウンド"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in basketball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}], "word": "rebound"}

rebound (English noun) rebound/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Rhymes:English/iːbaʊnd", "Rhymes:English/iːbaʊnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations"], "derived": [{"word": "Holmes rebound phenomenon"}, {"word": "postglacial rebound"}, {"word": "rebound congestion"}, {"word": "rebound effect"}, {"word": "rebound exercise"}, {"word": "rebound phenomenon"}, {"word": "rebound relationship"}, {"word": "rebound resilience"}, {"word": "rebound sleep"}, {"word": "rebound tenderness"}, {"word": "rebound therapy"}, {"word": "rebound volleyball"}, {"word": "REM rebound"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "el", "2": "ριμπάουντ", "lbor": "1", "q": "basketball"}, "expansion": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)", "name": "desc"}], "text": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "rebondir"}, "expansion": "Old French rebondir", "name": "uder"}], "etymology_text": "From Old French rebondir.", "forms": [{"form": "rebounds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "rebound (plural rebounds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"glosses": ["The recoil of an object bouncing off another."], "links": [["recoil", "recoil"], ["object", "object"], ["bouncing", "bounce"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I am on the rebound.", "type": "example"}], "glosses": ["A return to health or well-being; a recovery."], "links": [["return", "return"], ["health", "health"], ["well-being", "well-being"], ["recovery", "recovery"]]}, {"glosses": ["An effort to recover from a setback."], "links": [["effort", "effort"], ["recover", "recover"], ["setback", "setback"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014 April 4, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Apr 4, 2014:", "text": "\"I get it. Girl caught him on the rebound when he was vulnerable.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "links": [["getting over", "get over"], ["recently", "recently"], ["end", "end"], ["romantic", "romantic"], ["relationship", "relationship"]], "raw_glosses": ["(colloquial) The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Craig Ainsworth, Proceed with Caution: Life's a Journey, →ISBN, page 96:", "text": "What if she was a rebound after all and he didn't feel the same way for her anymore?", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Kenny Attaway, Nuthouse Love, →ISBN, page 154:", "text": "Nika was dealt a terrible blow in finding she was a rebound and that Steve was still madly in love with his ex and that their love affair was sparked out of retaliation[.]", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Joan Moran, Sixty, Sex, & Tango: Confessions of a Beatnik Boomer, →ISBN, page 43:", "text": "Sure, he was a rebound, but he was a respectable rebound. Then, the rebound broke up with me.", "type": "quote"}], "glosses": ["A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "links": [["romantic", "romantic"], ["partner", "partner"], ["relationship", "relationship"], ["getting over", "get over"], ["previous", "previous"], ["recently", "recently"], ["end", "end"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sports"], "examples": [{"ref": "2010 December 28, Kevin Darling, “West Brom 1 - 3 Blackburn”, in BBC:", "text": "The inevitable Baggies onslaught followed as substitute Simon Cox saw his strike excellently parried by keeper Bunn, with Cox heading the rebound down into the ground and agonisingly over the bar.", "type": "quote"}], "glosses": ["The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "links": [["sports", "sports"], ["strike", "strike"], ["ball", "ball"], ["bounce", "bounce"], ["defend", "defend"], ["player", "player"], ["crossbar", "crossbar"], ["goalpost", "goalpost"]], "raw_glosses": ["(sports) The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Basketball"], "glosses": ["An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "links": [["basketball", "basketball"], ["catch", "catch"], ["ball", "ball"], ["hit", "hit"], ["rim", "rim"], ["backboard", "backboard"], ["basket", "basket"], ["score", "score"], ["credit", "credit"], ["player", "player"]], "raw_glosses": ["(basketball) An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "senseid": ["en:Q654355"], "topics": ["ball-games", "basketball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"], "wikidata": ["Q654355"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈɹi.baʊnd/", "tags": ["General-American", "noun"]}, {"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["General-American", "verb"]}, {"rhymes": "-aʊnd"}, {"rhymes": "-iːbaʊnd"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "отскок"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rikošet", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "рикошет"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["neuter"], "word": "tilbagestuds"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "kimpoaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppaaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebond"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "Rückprall"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athléim"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athphreab"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "rebatida"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "rebote"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "adlam"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzstanovjavane", "sense": "return to health", "tags": ["neuter"], "word": "възстановяване"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "return to health", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "guérison"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "recuperación"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "restablecimiento"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effort to recover from a setback", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "effort to recover from a setback", "tags": ["masculine"], "word": "rétablissement"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "word": "lohdutuspalkinto"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "tags": ["masculine"], "word": "partner na odzyskanie poczucie siebie"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["feminine"], "word": "отскок"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "fi", "english": "soccer/football", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "word": "paluupallo"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "topics": ["ice-hockey", "skating", "sports", "hobbies", "lifestyle"], "word": "paluukiekko"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánbǎnqiú", "sense": "in basketball", "word": "籃板球 /篮板球"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in basketball", "word": "levypallo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "rimpáount", "sense": "in basketball", "tags": ["neuter"], "word": "ριμπάουντ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ribaundo", "sense": "in basketball", "word": "リバウンド"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in basketball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}], "word": "rebound"}

rebound (English noun) rebound/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Rhymes:English/iːbaʊnd", "Rhymes:English/iːbaʊnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations"], "derived": [{"word": "Holmes rebound phenomenon"}, {"word": "postglacial rebound"}, {"word": "rebound congestion"}, {"word": "rebound effect"}, {"word": "rebound exercise"}, {"word": "rebound phenomenon"}, {"word": "rebound relationship"}, {"word": "rebound resilience"}, {"word": "rebound sleep"}, {"word": "rebound tenderness"}, {"word": "rebound therapy"}, {"word": "rebound volleyball"}, {"word": "REM rebound"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "el", "2": "ριμπάουντ", "lbor": "1", "q": "basketball"}, "expansion": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)", "name": "desc"}], "text": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "rebondir"}, "expansion": "Old French rebondir", "name": "uder"}], "etymology_text": "From Old French rebondir.", "forms": [{"form": "rebounds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "rebound (plural rebounds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"glosses": ["The recoil of an object bouncing off another."], "links": [["recoil", "recoil"], ["object", "object"], ["bouncing", "bounce"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I am on the rebound.", "type": "example"}], "glosses": ["A return to health or well-being; a recovery."], "links": [["return", "return"], ["health", "health"], ["well-being", "well-being"], ["recovery", "recovery"]]}, {"glosses": ["An effort to recover from a setback."], "links": [["effort", "effort"], ["recover", "recover"], ["setback", "setback"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014 April 4, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Apr 4, 2014:", "text": "\"I get it. Girl caught him on the rebound when he was vulnerable.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "links": [["getting over", "get over"], ["recently", "recently"], ["end", "end"], ["romantic", "romantic"], ["relationship", "relationship"]], "raw_glosses": ["(colloquial) The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Craig Ainsworth, Proceed with Caution: Life's a Journey, →ISBN, page 96:", "text": "What if she was a rebound after all and he didn't feel the same way for her anymore?", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Kenny Attaway, Nuthouse Love, →ISBN, page 154:", "text": "Nika was dealt a terrible blow in finding she was a rebound and that Steve was still madly in love with his ex and that their love affair was sparked out of retaliation[.]", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Joan Moran, Sixty, Sex, & Tango: Confessions of a Beatnik Boomer, →ISBN, page 43:", "text": "Sure, he was a rebound, but he was a respectable rebound. Then, the rebound broke up with me.", "type": "quote"}], "glosses": ["A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "links": [["romantic", "romantic"], ["partner", "partner"], ["relationship", "relationship"], ["getting over", "get over"], ["previous", "previous"], ["recently", "recently"], ["end", "end"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sports"], "examples": [{"ref": "2010 December 28, Kevin Darling, “West Brom 1 - 3 Blackburn”, in BBC:", "text": "The inevitable Baggies onslaught followed as substitute Simon Cox saw his strike excellently parried by keeper Bunn, with Cox heading the rebound down into the ground and agonisingly over the bar.", "type": "quote"}], "glosses": ["The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "links": [["sports", "sports"], ["strike", "strike"], ["ball", "ball"], ["bounce", "bounce"], ["defend", "defend"], ["player", "player"], ["crossbar", "crossbar"], ["goalpost", "goalpost"]], "raw_glosses": ["(sports) The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Basketball"], "glosses": ["An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "links": [["basketball", "basketball"], ["catch", "catch"], ["ball", "ball"], ["hit", "hit"], ["rim", "rim"], ["backboard", "backboard"], ["basket", "basket"], ["score", "score"], ["credit", "credit"], ["player", "player"]], "raw_glosses": ["(basketball) An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "senseid": ["en:Q654355"], "topics": ["ball-games", "basketball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"], "wikidata": ["Q654355"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈɹi.baʊnd/", "tags": ["General-American", "noun"]}, {"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["General-American", "verb"]}, {"rhymes": "-aʊnd"}, {"rhymes": "-iːbaʊnd"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "отскок"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rikošet", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "рикошет"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["neuter"], "word": "tilbagestuds"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "kimpoaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppaaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebond"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "Rückprall"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athléim"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athphreab"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "rebatida"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "rebote"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "adlam"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzstanovjavane", "sense": "return to health", "tags": ["neuter"], "word": "възстановяване"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "return to health", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "guérison"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "recuperación"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "restablecimiento"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effort to recover from a setback", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "effort to recover from a setback", "tags": ["masculine"], "word": "rétablissement"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "word": "lohdutuspalkinto"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "tags": ["masculine"], "word": "partner na odzyskanie poczucie siebie"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["feminine"], "word": "отскок"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "fi", "english": "soccer/football", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "word": "paluupallo"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "topics": ["ice-hockey", "skating", "sports", "hobbies", "lifestyle"], "word": "paluukiekko"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánbǎnqiú", "sense": "in basketball", "word": "籃板球 /篮板球"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in basketball", "word": "levypallo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "rimpáount", "sense": "in basketball", "tags": ["neuter"], "word": "ριμπάουντ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ribaundo", "sense": "in basketball", "word": "リバウンド"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in basketball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}], "word": "rebound"}

rebound/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Rhymes:English/iːbaʊnd", "Rhymes:English/iːbaʊnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations"], "derived": [{"word": "Holmes rebound phenomenon"}, {"word": "postglacial rebound"}, {"word": "rebound congestion"}, {"word": "rebound effect"}, {"word": "rebound exercise"}, {"word": "rebound phenomenon"}, {"word": "rebound relationship"}, {"word": "rebound resilience"}, {"word": "rebound sleep"}, {"word": "rebound tenderness"}, {"word": "rebound therapy"}, {"word": "rebound volleyball"}, {"word": "REM rebound"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "el", "2": "ριμπάουντ", "lbor": "1", "q": "basketball"}, "expansion": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)", "name": "desc"}], "text": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "rebondir"}, "expansion": "Old French rebondir", "name": "uder"}], "etymology_text": "From Old French rebondir.", "forms": [{"form": "rebounds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "rebound (plural rebounds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"glosses": ["The recoil of an object bouncing off another."], "links": [["recoil", "recoil"], ["object", "object"], ["bouncing", "bounce"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I am on the rebound.", "type": "example"}], "glosses": ["A return to health or well-being; a recovery."], "links": [["return", "return"], ["health", "health"], ["well-being", "well-being"], ["recovery", "recovery"]]}, {"glosses": ["An effort to recover from a setback."], "links": [["effort", "effort"], ["recover", "recover"], ["setback", "setback"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014 April 4, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Apr 4, 2014:", "text": "\"I get it. Girl caught him on the rebound when he was vulnerable.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "links": [["getting over", "get over"], ["recently", "recently"], ["end", "end"], ["romantic", "romantic"], ["relationship", "relationship"]], "raw_glosses": ["(colloquial) The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Craig Ainsworth, Proceed with Caution: Life's a Journey, →ISBN, page 96:", "text": "What if she was a rebound after all and he didn't feel the same way for her anymore?", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Kenny Attaway, Nuthouse Love, →ISBN, page 154:", "text": "Nika was dealt a terrible blow in finding she was a rebound and that Steve was still madly in love with his ex and that their love affair was sparked out of retaliation[.]", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Joan Moran, Sixty, Sex, & Tango: Confessions of a Beatnik Boomer, →ISBN, page 43:", "text": "Sure, he was a rebound, but he was a respectable rebound. Then, the rebound broke up with me.", "type": "quote"}], "glosses": ["A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "links": [["romantic", "romantic"], ["partner", "partner"], ["relationship", "relationship"], ["getting over", "get over"], ["previous", "previous"], ["recently", "recently"], ["end", "end"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sports"], "examples": [{"ref": "2010 December 28, Kevin Darling, “West Brom 1 - 3 Blackburn”, in BBC:", "text": "The inevitable Baggies onslaught followed as substitute Simon Cox saw his strike excellently parried by keeper Bunn, with Cox heading the rebound down into the ground and agonisingly over the bar.", "type": "quote"}], "glosses": ["The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "links": [["sports", "sports"], ["strike", "strike"], ["ball", "ball"], ["bounce", "bounce"], ["defend", "defend"], ["player", "player"], ["crossbar", "crossbar"], ["goalpost", "goalpost"]], "raw_glosses": ["(sports) The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Basketball"], "glosses": ["An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "links": [["basketball", "basketball"], ["catch", "catch"], ["ball", "ball"], ["hit", "hit"], ["rim", "rim"], ["backboard", "backboard"], ["basket", "basket"], ["score", "score"], ["credit", "credit"], ["player", "player"]], "raw_glosses": ["(basketball) An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "senseid": ["en:Q654355"], "topics": ["ball-games", "basketball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"], "wikidata": ["Q654355"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈɹi.baʊnd/", "tags": ["General-American", "noun"]}, {"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["General-American", "verb"]}, {"rhymes": "-aʊnd"}, {"rhymes": "-iːbaʊnd"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "отскок"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rikošet", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "рикошет"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["neuter"], "word": "tilbagestuds"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "kimpoaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppaaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebond"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "Rückprall"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athléim"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athphreab"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "rebatida"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "rebote"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "adlam"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzstanovjavane", "sense": "return to health", "tags": ["neuter"], "word": "възстановяване"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "return to health", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "guérison"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "recuperación"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "restablecimiento"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effort to recover from a setback", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "effort to recover from a setback", "tags": ["masculine"], "word": "rétablissement"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "word": "lohdutuspalkinto"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "tags": ["masculine"], "word": "partner na odzyskanie poczucie siebie"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["feminine"], "word": "отскок"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "fi", "english": "soccer/football", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "word": "paluupallo"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "topics": ["ice-hockey", "skating", "sports", "hobbies", "lifestyle"], "word": "paluukiekko"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánbǎnqiú", "sense": "in basketball", "word": "籃板球 /篮板球"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in basketball", "word": "levypallo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "rimpáount", "sense": "in basketball", "tags": ["neuter"], "word": "ριμπάουντ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ribaundo", "sense": "in basketball", "word": "リバウンド"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in basketball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}], "word": "rebound"}

rebound (English noun) rebound/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of German translations", "Rhymes:English/aʊnd", "Rhymes:English/aʊnd/2 syllables", "Rhymes:English/iːbaʊnd", "Rhymes:English/iːbaʊnd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations"], "derived": [{"word": "Holmes rebound phenomenon"}, {"word": "postglacial rebound"}, {"word": "rebound congestion"}, {"word": "rebound effect"}, {"word": "rebound exercise"}, {"word": "rebound phenomenon"}, {"word": "rebound relationship"}, {"word": "rebound resilience"}, {"word": "rebound sleep"}, {"word": "rebound tenderness"}, {"word": "rebound therapy"}, {"word": "rebound volleyball"}, {"word": "REM rebound"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "el", "2": "ριμπάουντ", "lbor": "1", "q": "basketball"}, "expansion": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)", "name": "desc"}], "text": "→ Greek: (basketball) ριμπάουντ (rimpáount) (learned)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "rebondir"}, "expansion": "Old French rebondir", "name": "uder"}], "etymology_text": "From Old French rebondir.", "forms": [{"form": "rebounds", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "rebound (plural rebounds)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"glosses": ["The recoil of an object bouncing off another."], "links": [["recoil", "recoil"], ["object", "object"], ["bouncing", "bounce"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I am on the rebound.", "type": "example"}], "glosses": ["A return to health or well-being; a recovery."], "links": [["return", "return"], ["health", "health"], ["well-being", "well-being"], ["recovery", "recovery"]]}, {"glosses": ["An effort to recover from a setback."], "links": [["effort", "effort"], ["recover", "recover"], ["setback", "setback"]]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014 April 4, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Apr 4, 2014:", "text": "\"I get it. Girl caught him on the rebound when he was vulnerable.\"", "type": "quote"}], "glosses": ["The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "links": [["getting over", "get over"], ["recently", "recently"], ["end", "end"], ["romantic", "romantic"], ["relationship", "relationship"]], "raw_glosses": ["(colloquial) The period of getting over a recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2008, Craig Ainsworth, Proceed with Caution: Life's a Journey, →ISBN, page 96:", "text": "What if she was a rebound after all and he didn't feel the same way for her anymore?", "type": "quote"}, {"ref": "2009, Kenny Attaway, Nuthouse Love, →ISBN, page 154:", "text": "Nika was dealt a terrible blow in finding she was a rebound and that Steve was still madly in love with his ex and that their love affair was sparked out of retaliation[.]", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Joan Moran, Sixty, Sex, & Tango: Confessions of a Beatnik Boomer, →ISBN, page 43:", "text": "Sure, he was a rebound, but he was a respectable rebound. Then, the rebound broke up with me.", "type": "quote"}], "glosses": ["A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "links": [["romantic", "romantic"], ["partner", "partner"], ["relationship", "relationship"], ["getting over", "get over"], ["previous", "previous"], ["recently", "recently"], ["end", "end"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sports"], "examples": [{"ref": "2010 December 28, Kevin Darling, “West Brom 1 - 3 Blackburn”, in BBC:", "text": "The inevitable Baggies onslaught followed as substitute Simon Cox saw his strike excellently parried by keeper Bunn, with Cox heading the rebound down into the ground and agonisingly over the bar.", "type": "quote"}], "glosses": ["The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "links": [["sports", "sports"], ["strike", "strike"], ["ball", "ball"], ["bounce", "bounce"], ["defend", "defend"], ["player", "player"], ["crossbar", "crossbar"], ["goalpost", "goalpost"]], "raw_glosses": ["(sports) The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost."], "topics": ["hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["en:Basketball"], "glosses": ["An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "links": [["basketball", "basketball"], ["catch", "catch"], ["ball", "ball"], ["hit", "hit"], ["rim", "rim"], ["backboard", "backboard"], ["basket", "basket"], ["score", "score"], ["credit", "credit"], ["player", "player"]], "raw_glosses": ["(basketball) An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player."], "senseid": ["en:Q654355"], "topics": ["ball-games", "basketball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"], "wikidata": ["Q654355"]}], "sounds": [{"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rebound.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rebound.wav.ogg"}, {"ipa": "/ˈɹi.baʊnd/", "tags": ["General-American", "noun"]}, {"ipa": "/ɹiˈbaʊnd/", "tags": ["General-American", "verb"]}, {"rhymes": "-aʊnd"}, {"rhymes": "-iːbaʊnd"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "отскок"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rikošet", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "рикошет"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["neuter"], "word": "tilbagestuds"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "kimpoaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppaaminen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "pomppu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebond"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "Rückprall"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athléim"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "athphreab"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["feminine"], "word": "rebatida"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "word": "rebote"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "recoil of an object bouncing off another", "tags": ["masculine"], "word": "adlam"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎzstanovjavane", "sense": "return to health", "tags": ["neuter"], "word": "възстановяване"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "return to health", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "guérison"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["feminine"], "word": "recuperación"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "return to health", "tags": ["masculine"], "word": "restablecimiento"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "effort to recover from a setback", "word": "toipuminen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "effort to recover from a setback", "tags": ["masculine"], "word": "rétablissement"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "word": "lohdutuspalkinto"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "romantic partner, for the sake of recovery", "tags": ["masculine"], "word": "partner na odzyskanie poczucie siebie"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otskok", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["feminine"], "word": "отскок"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "fi", "english": "soccer/football", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "word": "paluupallo"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the strike of the ball", "topics": ["ice-hockey", "skating", "sports", "hobbies", "lifestyle"], "word": "paluukiekko"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the strike of the ball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebot"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánbǎnqiú", "sense": "in basketball", "word": "籃板球 /篮板球"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in basketball", "word": "levypallo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "Rebound"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "rimpáount", "sense": "in basketball", "tags": ["neuter"], "word": "ριμπάουντ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ribaundo", "sense": "in basketball", "word": "リバウンド"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in basketball", "tags": ["masculine"], "word": "rebote"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in basketball", "tags": ["common-gender"], "word": "retur"}], "word": "rebound"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.