All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

ram/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 2463'

ram (English verb) ram/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æm", "Rhymes:English/æm/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Firearms", "en:Male animals", "en:Sex", "en:Sheep"], "derived": [{"word": "overram"}, {"word": "ram home"}, {"word": "ram-jam"}, {"word": "rammed earth"}, {"word": "rammer"}, {"word": "ram something down someone's throat"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rammen"}, "expansion": "Middle English rammen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "goh", "2": "rammen"}, "expansion": "Old High German rammen", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rammen, from the noun (see above). Compare Old High German rammen.", "forms": [{"form": "rams", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "ramming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "rammed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "rammed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ram (third-person singular simple present rams, present participle ramming, simple past and past participle rammed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The man, driving an SUV, then rammed the gate, according to police.", "type": "example"}, {"ref": "2016 December 29, M. Kumar, “Snatch thieves accidentally rammed by victim”, in The Star, Malaysia:", "text": "Two snatch thieves who snatched a woman's bag experienced swift karma when their victim accidentally rammed into their motorcycle.", "type": "quote"}, {"ref": "2018 October 17, Drachinifel, 25:35 from the start, in Last Ride of the High Seas Fleet - Battle of Texel 1918, archived from the original on 2022-08-04:", "text": "The other ships, either not caring or too badly-damaged to do anything about it, proceed on their mission, with König the last to fall silent, shot to pieces in a last attempt to ram the Bellerophon.", "type": "quote"}, {"ref": "2021 December 29, Drachinifel, 21:03 from the start, in The USN Pacific Submarine Campaign - The Dark Year (Dec'41 - Dec'42), archived from the original on 2022-07-19:", "text": "The only amusing highlight was Gudgeon having managed to exploit U.S. codebreaking efforts to ambush and destroy the submarine I-173, albeit not for the lack of the Mark 14's trying to sabotage the effort, as the torpedo that had hit the sub had refused to detonate; it seemed, however, that the car-crash levels of kinetic energy involved in the dud simply ramming the sub had nonetheless done enough to fatally damage it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function."], "links": [["transitive", "transitive"], ["intransitive", "intransitive"], ["collide", "collide"], ["damaging", "damage"], ["disabling", "disable"]], "raw_glosses": ["(transitive, intransitive) To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "To build a sturdy fence, you have to ram the posts deep into the ground.", "type": "example"}], "glosses": ["To strike (something) hard, especially with an implement."], "links": [["strike", "strike"], ["implement", "implement"]], "raw_glosses": ["(transitive) To strike (something) hard, especially with an implement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "After placing the cartridge in the musket, ram it down securely with the ramrod.", "type": "example"}], "glosses": ["To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking."], "links": [["seat", "seat"], ["cartridge", "cartridge"], ["projectile", "projectile"], ["propellant", "propellant"], ["charge", "charge"], ["breech", "breech"], ["firearm", "firearm"], ["push", "push"], ["striking", "strike"]], "raw_glosses": ["(transitive) To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 July 4, Marina Hyde, “Who’s for political Bazball with Rishi? Voters? Tories? Anyone?”, in The Guardian:", "text": "Again: great to take lessons in ethics from a guy currently trying to ram through a policy of freighting refugees off to cuddly Rwandan president Paul Kagame.", "type": "quote"}], "glosses": ["To force, cram or thrust (someone or something) into or through something."], "links": [["force", "force"], ["cram", "cram"], ["thrust", "thrust"]], "raw_glosses": ["(transitive, also figuratively) To force, cram or thrust (someone or something) into or through something."], "tags": ["also", "figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "rammed earth walls", "type": "example"}], "glosses": ["To fill or compact by pounding or driving."], "links": [["fill", "fill"], ["compact", "compact"], ["pound", "pound"], ["driving", "drive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To fill or compact by pounding or driving."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English slang"], "examples": [{"text": "1999, Mr.Web, Size Matters review by mr. web review Group: rec.arts.movies.erotica\nlike feel a soft butt against their pelvis or ram a girl really hard with piston-like speed while she begs and screams for more"}], "glosses": ["To thrust during sexual intercourse."], "links": [["thrust", "thrust"], ["sexual", "sexual"], ["intercourse", "intercourse"]], "raw_glosses": ["(slang) To thrust during sexual intercourse."], "tags": ["slang"]}], "sounds": [{"enpr": "răm", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"ipa": "/ɹæm/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-ram.ogg"}, {"rhymes": "-æm"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "taránicʹ", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тара́ніць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taranja", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тараня"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "rammen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "puskea"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "éperonner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "rammen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "emvolízo", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "εμβολίζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "speronare"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "arietō"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "taranuoti"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["imperfective"], "word": "taranować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["perfective"], "word": "staranować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "abalroar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taránitʹ", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тара́нить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "embestir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "chancar"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tarányty", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "тара́нити"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udrjam silno", "sense": "strike (something) hard", "word": "удрям силно"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nabivam", "sense": "strike (something) hard", "word": "набивам"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strike (something) hard", "word": "rammen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "iskeä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "lyödä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "juntata"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strike (something) hard", "word": "turrar"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "strike (something) hard", "word": "rammen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vrontó", "sense": "strike (something) hard", "word": "βροντώ"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "strike (something) hard", "word": "kalka"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "strike (something) hard", "word": "arietō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strike (something) hard", "word": "tuki"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strike (something) hard", "tags": ["imperfective"], "word": "wbijać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strike (something) hard", "tags": ["perfective"], "word": "wbić"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zabivátʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "забива́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vtískivatʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "вти́скивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trambovátʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "трамбова́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strike (something) hard", "word": "arietar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strike (something) hard", "word": "topar"}], "wikipedia": ["ram"], "word": "ram"}

ram (English verb) ram/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æm", "Rhymes:English/æm/1 syllable", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Firearms", "en:Male animals", "en:Sex", "en:Sheep"], "derived": [{"word": "overram"}, {"word": "ram home"}, {"word": "ram-jam"}, {"word": "rammed earth"}, {"word": "rammer"}, {"word": "ram something down someone's throat"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "rammen"}, "expansion": "Middle English rammen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "goh", "2": "rammen"}, "expansion": "Old High German rammen", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English rammen, from the noun (see above). Compare Old High German rammen.", "forms": [{"form": "rams", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "ramming", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "rammed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "rammed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ram (third-person singular simple present rams, present participle ramming, simple past and past participle rammed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The man, driving an SUV, then rammed the gate, according to police.", "type": "example"}, {"ref": "2016 December 29, M. Kumar, “Snatch thieves accidentally rammed by victim”, in The Star, Malaysia:", "text": "Two snatch thieves who snatched a woman's bag experienced swift karma when their victim accidentally rammed into their motorcycle.", "type": "quote"}, {"ref": "2018 October 17, Drachinifel, 25:35 from the start, in Last Ride of the High Seas Fleet - Battle of Texel 1918, archived from the original on 2022-08-04:", "text": "The other ships, either not caring or too badly-damaged to do anything about it, proceed on their mission, with König the last to fall silent, shot to pieces in a last attempt to ram the Bellerophon.", "type": "quote"}, {"ref": "2021 December 29, Drachinifel, 21:03 from the start, in The USN Pacific Submarine Campaign - The Dark Year (Dec'41 - Dec'42), archived from the original on 2022-07-19:", "text": "The only amusing highlight was Gudgeon having managed to exploit U.S. codebreaking efforts to ambush and destroy the submarine I-173, albeit not for the lack of the Mark 14's trying to sabotage the effort, as the torpedo that had hit the sub had refused to detonate; it seemed, however, that the car-crash levels of kinetic energy involved in the dud simply ramming the sub had nonetheless done enough to fatally damage it.", "type": "quote"}], "glosses": ["To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function."], "links": [["transitive", "transitive"], ["intransitive", "intransitive"], ["collide", "collide"], ["damaging", "damage"], ["disabling", "disable"]], "raw_glosses": ["(transitive, intransitive) To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "To build a sturdy fence, you have to ram the posts deep into the ground.", "type": "example"}], "glosses": ["To strike (something) hard, especially with an implement."], "links": [["strike", "strike"], ["implement", "implement"]], "raw_glosses": ["(transitive) To strike (something) hard, especially with an implement."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "After placing the cartridge in the musket, ram it down securely with the ramrod.", "type": "example"}], "glosses": ["To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking."], "links": [["seat", "seat"], ["cartridge", "cartridge"], ["projectile", "projectile"], ["propellant", "propellant"], ["charge", "charge"], ["breech", "breech"], ["firearm", "firearm"], ["push", "push"], ["striking", "strike"]], "raw_glosses": ["(transitive) To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "2023 July 4, Marina Hyde, “Who’s for political Bazball with Rishi? Voters? Tories? Anyone?”, in The Guardian:", "text": "Again: great to take lessons in ethics from a guy currently trying to ram through a policy of freighting refugees off to cuddly Rwandan president Paul Kagame.", "type": "quote"}], "glosses": ["To force, cram or thrust (someone or something) into or through something."], "links": [["force", "force"], ["cram", "cram"], ["thrust", "thrust"]], "raw_glosses": ["(transitive, also figuratively) To force, cram or thrust (someone or something) into or through something."], "tags": ["also", "figuratively", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "rammed earth walls", "type": "example"}], "glosses": ["To fill or compact by pounding or driving."], "links": [["fill", "fill"], ["compact", "compact"], ["pound", "pound"], ["driving", "drive"]], "raw_glosses": ["(transitive) To fill or compact by pounding or driving."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English slang"], "examples": [{"text": "1999, Mr.Web, Size Matters review by mr. web review Group: rec.arts.movies.erotica\nlike feel a soft butt against their pelvis or ram a girl really hard with piston-like speed while she begs and screams for more"}], "glosses": ["To thrust during sexual intercourse."], "links": [["thrust", "thrust"], ["sexual", "sexual"], ["intercourse", "intercourse"]], "raw_glosses": ["(slang) To thrust during sexual intercourse."], "tags": ["slang"]}], "sounds": [{"enpr": "răm", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"ipa": "/ɹæm/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-ram.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-ram.ogg/En-us-ram.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-ram.ogg"}, {"rhymes": "-æm"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "taránicʹ", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тара́ніць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "taranja", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тараня"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "rammen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "puskea"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "éperonner"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "rammen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "emvolízo", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "εμβολίζω"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "speronare"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "arietō"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "taranuoti"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["imperfective"], "word": "taranować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["perfective"], "word": "staranować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "abalroar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taránitʹ", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "тара́нить"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "embestir"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "word": "chancar"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tarányty", "sense": "intentionally collide with (a ship)", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "тара́нити"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udrjam silno", "sense": "strike (something) hard", "word": "удрям силно"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nabivam", "sense": "strike (something) hard", "word": "набивам"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "strike (something) hard", "word": "rammen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "iskeä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "lyödä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "strike (something) hard", "word": "juntata"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "strike (something) hard", "word": "turrar"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "strike (something) hard", "word": "rammen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vrontó", "sense": "strike (something) hard", "word": "βροντώ"}, {"code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "strike (something) hard", "word": "kalka"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "strike (something) hard", "word": "arietō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "strike (something) hard", "word": "tuki"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strike (something) hard", "tags": ["imperfective"], "word": "wbijać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "strike (something) hard", "tags": ["perfective"], "word": "wbić"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zabivátʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "забива́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vtískivatʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "вти́скивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trambovátʹ", "sense": "strike (something) hard", "word": "трамбова́ть"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strike (something) hard", "word": "arietar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "strike (something) hard", "word": "topar"}], "wikipedia": ["ram"], "word": "ram"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.