See دل و دماغ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Urdu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Urdu)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven دل und دماغ", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Meer Taqi Meer", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Meer Taqi Meer: Dil-o-dimagh hai ab kis ko zindagani ka. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ ہے اب کس کو زندگانی کا (Dil-o-dimāġ hai ab kis ko zindagānī kā)", "title": "Dil-o-dimagh hai ab kis ko zindagani ka", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Shahzad Ahmad", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Shahzad Ahmad: Dil o dimagh mein ehsas-e-gham ubhaar diya. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں احساس غم ابھار دیا (Dil-o-dimāġ meṉ eḥsās-e-ġam ubhār diyā)", "title": "Dil o dimagh mein ehsas-e-gham ubhaar diya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Sunil Kumar Jashn", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Sunil Kumar Jashn: Ab to dil o dimagh mein koi KHayal bhi nahin. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "اب تو دل و دماغ میں کوئی خیال بھی نہیں (Ab to dil-o-dimāġ meṉ koī xayāl bhī nahīṉ)", "title": "Ab to dil o dimagh mein koi KHayal bhi nahin", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Suhail Ahmed Zaidi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Suhail Ahmed Zaidi: UjDe dil-o-dimagh ko aabaad kar sakun. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "اجڑے دل و دماغ کو آباد کر سکوں (Ujṛe dil-o-dimāġ ko ābād kar sakūṉ)", "title": "UjDe dil-o-dimagh ko aabaad kar sakun", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Inam Sharar Ayyubi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Inam Sharar Ayyubi: Dil-o-dimagh ki zid hai ki apne ghar mein raho. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کی ضد ہے کہ اپنے گھر میں رہو (Dil-o-dimāġ kī ẓid hai ki apne ghar meṉ raho)", "title": "Dil-o-dimagh ki zid hai ki apne ghar mein raho", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Akhtar Gwaliori", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Akhtar Gwaliori: Dil-o-dimagh jalae hain is amal ke liye. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ جلائے ہیں اس عمل کے لئے (Dil-o-dimāġ jalāe haiṉ is ʿamal ke lie)", "title": "Dil-o-dimagh jalae hain is amal ke liye", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Aslam Haneef", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Aslam Haneef: Jab haq dil-o-dimagh mein bharpur rach gaya. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "جب حق دل و دماغ میں بھرپور رچ گیا (Jab ḥaq dil-o-dimāġ meṉ bharpūr rac gayā)", "title": "Jab haq dil-o-dimagh mein bharpur rach gaya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Zafar Zaidi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Zafar Zaidi: Dil-o-dimagh mein phir mashwara sa hone laga. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں پھر مشورہ سا ہونے لگا (Dil-o-dimāġ meṉ phir mašvarā sā hone lagā)", "title": "Dil-o-dimagh mein phir mashwara sa hone laga", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Riyaz Saghar", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Riyaz Saghar: Dil-o-dimagh mein ek dhandli machi hui hai. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں اک دھاندلی مچی ہوئی ہے (Dil-o-dimāġ meṉ ik dhāndlī macī huī hai)", "title": "Dil-o-dimagh mein ek dhandli machi hui hai", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Ghulam Dastageer Sharar", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Ghulam Dastageer Sharar: Dil-o-dimagh ko taskin-e-iztirab to de. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کو تسکین اضطراب تو دے (Dil-o-dimāġ ko taskīn-e-iẓt̤irāb to de)", "title": "Dil-o-dimagh ko taskin-e-iztirab to de", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Krishn Bihari Noor", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Krishn Bihari Noor: Yun dawat-e-shabab na do main nashe mein hun. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "یارو دل و دماغ میں کافی ہے فاصلہ (Yāro dil-o-dimāġ meṉ kāfī hai fāṣlā)", "title": "Yun dawat-e-shabab na do main nashe mein hun", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Akhtar Shirani", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Akhtar Shirani: Dil-o-dimagh ko ro lunga aah kar lunga. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کو رو لوں گا آہ کر لوں گا (Dil-o-dimāġ ko ro lūṉ-gā āh kar lūṉ-gā)", "title": "Dil-o-dimagh ko ro lunga aah kar lunga", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Mohammad Yusuf Papa", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Mohammad Yusuf Papa: Raushan KHayali. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ تصور مزاج حسن بیاں (Dil-o-dimāġ taṣavvur mizāj ḥusn-e-bayāṉ)", "title": "Raushan KHayali", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Asar Mahboob", "raw_tags": [ "Verspaar" ], "ref": "Asar Mahboob: Mere dil o dimagh pe chhae hue ho tum. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "میرے دل و دماغ پہ چھائے ہوئے ہو تم (Mere dil-o-dimāġ pe chāe hue ho tum)", "title": "Mere dil o dimagh pe chhae hue ho tum", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Shaikh Zahuruddin Hatim", "raw_tags": [ "Verspaar" ], "ref": "Shaikh Zahuruddin Hatim: Kab ye dil o dimagh hai minnat-e-shama khinchiye. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "کب یہ دل و دماغ ہے منت شمع کھینچیے (Kab ye dil-o-dimāġ hai minnat-e-šamaʿ khīncie)", "title": "Kab ye dil o dimagh hai minnat-e-shama khinchiye", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Hirn und Herz" ], "id": "de-دل_و_دماغ-ur-phrase-hoZpFvb0", "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪloːdɪˈmɑːɣ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Herz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "und" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Hirn" } ], "word": "دل و دماغ" }
{ "categories": [ "Rückläufige Wörterliste (Urdu)", "Urdu", "Wortverbindung (Urdu)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Binomiale aus den Substantiven دل und دماغ", "lang": "Urdu", "lang_code": "ur", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Meer Taqi Meer", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Meer Taqi Meer: Dil-o-dimagh hai ab kis ko zindagani ka. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ ہے اب کس کو زندگانی کا (Dil-o-dimāġ hai ab kis ko zindagānī kā)", "title": "Dil-o-dimagh hai ab kis ko zindagani ka", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Shahzad Ahmad", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Shahzad Ahmad: Dil o dimagh mein ehsas-e-gham ubhaar diya. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں احساس غم ابھار دیا (Dil-o-dimāġ meṉ eḥsās-e-ġam ubhār diyā)", "title": "Dil o dimagh mein ehsas-e-gham ubhaar diya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Sunil Kumar Jashn", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Sunil Kumar Jashn: Ab to dil o dimagh mein koi KHayal bhi nahin. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "اب تو دل و دماغ میں کوئی خیال بھی نہیں (Ab to dil-o-dimāġ meṉ koī xayāl bhī nahīṉ)", "title": "Ab to dil o dimagh mein koi KHayal bhi nahin", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Suhail Ahmed Zaidi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Suhail Ahmed Zaidi: UjDe dil-o-dimagh ko aabaad kar sakun. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "اجڑے دل و دماغ کو آباد کر سکوں (Ujṛe dil-o-dimāġ ko ābād kar sakūṉ)", "title": "UjDe dil-o-dimagh ko aabaad kar sakun", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Inam Sharar Ayyubi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Inam Sharar Ayyubi: Dil-o-dimagh ki zid hai ki apne ghar mein raho. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کی ضد ہے کہ اپنے گھر میں رہو (Dil-o-dimāġ kī ẓid hai ki apne ghar meṉ raho)", "title": "Dil-o-dimagh ki zid hai ki apne ghar mein raho", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Akhtar Gwaliori", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Akhtar Gwaliori: Dil-o-dimagh jalae hain is amal ke liye. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ جلائے ہیں اس عمل کے لئے (Dil-o-dimāġ jalāe haiṉ is ʿamal ke lie)", "title": "Dil-o-dimagh jalae hain is amal ke liye", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Aslam Haneef", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Aslam Haneef: Jab haq dil-o-dimagh mein bharpur rach gaya. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "جب حق دل و دماغ میں بھرپور رچ گیا (Jab ḥaq dil-o-dimāġ meṉ bharpūr rac gayā)", "title": "Jab haq dil-o-dimagh mein bharpur rach gaya", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Zafar Zaidi", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Zafar Zaidi: Dil-o-dimagh mein phir mashwara sa hone laga. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں پھر مشورہ سا ہونے لگا (Dil-o-dimāġ meṉ phir mašvarā sā hone lagā)", "title": "Dil-o-dimagh mein phir mashwara sa hone laga", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Riyaz Saghar", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Riyaz Saghar: Dil-o-dimagh mein ek dhandli machi hui hai. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ میں اک دھاندلی مچی ہوئی ہے (Dil-o-dimāġ meṉ ik dhāndlī macī huī hai)", "title": "Dil-o-dimagh mein ek dhandli machi hui hai", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Ghulam Dastageer Sharar", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Ghulam Dastageer Sharar: Dil-o-dimagh ko taskin-e-iztirab to de. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کو تسکین اضطراب تو دے (Dil-o-dimāġ ko taskīn-e-iẓt̤irāb to de)", "title": "Dil-o-dimagh ko taskin-e-iztirab to de", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Krishn Bihari Noor", "raw_tags": [ "Ghazal" ], "ref": "Krishn Bihari Noor: Yun dawat-e-shabab na do main nashe mein hun. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "یارو دل و دماغ میں کافی ہے فاصلہ (Yāro dil-o-dimāġ meṉ kāfī hai fāṣlā)", "title": "Yun dawat-e-shabab na do main nashe mein hun", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Akhtar Shirani", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Akhtar Shirani: Dil-o-dimagh ko ro lunga aah kar lunga. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ کو رو لوں گا آہ کر لوں گا (Dil-o-dimāġ ko ro lūṉ-gā āh kar lūṉ-gā)", "title": "Dil-o-dimagh ko ro lunga aah kar lunga", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Mohammad Yusuf Papa", "raw_tags": [ "Nazm" ], "ref": "Mohammad Yusuf Papa: Raushan KHayali. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "دل و دماغ تصور مزاج حسن بیاں (Dil-o-dimāġ taṣavvur mizāj ḥusn-e-bayāṉ)", "title": "Raushan KHayali", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Asar Mahboob", "raw_tags": [ "Verspaar" ], "ref": "Asar Mahboob: Mere dil o dimagh pe chhae hue ho tum. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "میرے دل و دماغ پہ چھائے ہوئے ہو تم (Mere dil-o-dimāġ pe chāe hue ho tum)", "title": "Mere dil o dimagh pe chhae hue ho tum", "url": "URL" }, { "accessdate": "2023-06-24", "author": "Shaikh Zahuruddin Hatim", "raw_tags": [ "Verspaar" ], "ref": "Shaikh Zahuruddin Hatim: Kab ye dil o dimagh hai minnat-e-shama khinchiye. (URL, abgerufen am 24. Juni 2023)", "text": "کب یہ دل و دماغ ہے منت شمع کھینچیے (Kab ye dil-o-dimāġ hai minnat-e-šamaʿ khīncie)", "title": "Kab ye dil o dimagh hai minnat-e-shama khinchiye", "url": "URL" } ], "glosses": [ "Hirn und Herz" ], "raw_tags": [ "literarisch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɪloːdɪˈmɑːɣ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Herz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "und" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Hirn" } ], "word": "دل و دماغ" }
Download raw JSONL data for دل و دماغ meaning in Urdu (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.