"جواب صاف" meaning in Urdu

See جواب صاف in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: d͡ʒəʋɑːbeːˈsɑːf
Etymology: Ezafe aus dem Substantiv جواب und dem Adjektiv صاف
  1. klare Antwort
    Sense id: de-جواب_صاف-ur-noun-ZXo3P7P3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: klare (Deutsch), Antwort (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus dem Substantiv جواب und dem Adjektiv صاف",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Bahadur Shah Zafar",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bahadur Shah Zafar: Nibah baat ka us hila-gar se kucch na hua. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف تو لاتا اگر نہ لاتا خط (Javāb-e-ṣāf to lātā agar na lātā xat̤)",
          "title": "Nibah baat ka us hila-gar se kucch na hua",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Bekhud Dehlvi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bekhud Dehlvi: Hijab dur tumhaara shabab kar dega. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف نہ دے مجھ کو یہ وہ آفت ہے (Javāb-e-ṣāf na de mujh ko ye vo āfat hai)",
          "title": "Hijab dur tumhaara shabab kar dega",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Meer Taqi Meer",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Meer Taqi Meer: Kis ki masjid kaise maiKHane kahan ke shaiKH-o-shab. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جز جواب صاف اس سے کب کوئی لایا جواب (Juz javāb-e-ṣāf us se kab koī lāyā javāb)",
          "title": "Kis ki masjid kaise maiKHane kahan ke shaiKH-o-shab",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Nawab Nazeer Al-Daula",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Nawab Nazeer Al-Daula: Jaan lab par aa gai furqat mein bas ghabra chuke. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "خط جو بھیجے تھے جواب صاف قاصد لا چکے (Xat̤ jo bheje the javāb-e-ṣāf qāṣid lā chuke)",
          "title": "Jaan lab par aa gai furqat mein bas ghabra chuke",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Sabir Rampuri",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Sabir Rampuri: Har aan us sitam-ijad ki ada hai aur. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف پہ بھی عرض التجا ہے اور (Javāb-e-ṣāf pe bhī ʿarẓ-e-iltijā hai aur)",
          "title": "Har aan us sitam-ijad ki ada hai aur",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klare Antwort"
      ],
      "id": "de-جواب_صاف-ur-noun-ZXo3P7P3",
      "raw_tags": [
        "literarisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "d͡ʒəʋɑːbeːˈsɑːf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "klare"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Antwort"
    }
  ],
  "word": "جواب صاف"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Substantiv (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus dem Substantiv جواب und dem Adjektiv صاف",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Bahadur Shah Zafar",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bahadur Shah Zafar: Nibah baat ka us hila-gar se kucch na hua. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف تو لاتا اگر نہ لاتا خط (Javāb-e-ṣāf to lātā agar na lātā xat̤)",
          "title": "Nibah baat ka us hila-gar se kucch na hua",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Bekhud Dehlvi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bekhud Dehlvi: Hijab dur tumhaara shabab kar dega. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف نہ دے مجھ کو یہ وہ آفت ہے (Javāb-e-ṣāf na de mujh ko ye vo āfat hai)",
          "title": "Hijab dur tumhaara shabab kar dega",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Meer Taqi Meer",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Meer Taqi Meer: Kis ki masjid kaise maiKHane kahan ke shaiKH-o-shab. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جز جواب صاف اس سے کب کوئی لایا جواب (Juz javāb-e-ṣāf us se kab koī lāyā javāb)",
          "title": "Kis ki masjid kaise maiKHane kahan ke shaiKH-o-shab",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Nawab Nazeer Al-Daula",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Nawab Nazeer Al-Daula: Jaan lab par aa gai furqat mein bas ghabra chuke. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "خط جو بھیجے تھے جواب صاف قاصد لا چکے (Xat̤ jo bheje the javāb-e-ṣāf qāṣid lā chuke)",
          "title": "Jaan lab par aa gai furqat mein bas ghabra chuke",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-05-21",
          "author": "Sabir Rampuri",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Sabir Rampuri: Har aan us sitam-ijad ki ada hai aur. (URL, abgerufen am 21. Mai 2023)",
          "text": "جواب صاف پہ بھی عرض التجا ہے اور (Javāb-e-ṣāf pe bhī ʿarẓ-e-iltijā hai aur)",
          "title": "Har aan us sitam-ijad ki ada hai aur",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klare Antwort"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "d͡ʒəʋɑːbeːˈsɑːf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "klare"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Antwort"
    }
  ],
  "word": "جواب صاف"
}

Download raw JSONL data for جواب صاف meaning in Urdu (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Urdu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.