"zamračit se" meaning in Tschechisch

See zamračit se in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈzamrat͡ʃɪtsɛ
  1. mit mehr und zunehmend mehr Wolken bedeckt werden; sich bewölken Tags: intransitive, reflexive
    Sense id: de-zamračit_se-cs-verb-Tj93F25Y
  2. einen irritierten, abweisenden Gesichtsausdruck annehmen; düster dreinschauen; die Stirn runzeln; die Stirn (verärgert) in Falten ziehen Tags: reflexive
    Sense id: de-zamračit_se-cs-verb-7uGnSHLM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mračit se, zamračený, zamračeno Translations: bewölken (Deutsch), dreinschauen (Deutsch), frown (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mračit se"
    },
    {
      "word": "zamračený"
    },
    {
      "word": "zamračeno"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když se zamračilo, pozavíral jsem všechna okna, ale nakonec spadlo jen pár kapek.",
          "translation": "Als sich der Himmel bewölkt hatte, habe ich alle Fenster geschlossen, aber es fielen nur ein paar Tropfen."
        },
        {
          "text": "Venku se zamračilo a začal vát vítr.",
          "translation": "Wolken zogen auf und der Wind fing an zu wehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit mehr und zunehmend mehr Wolken bedeckt werden; sich bewölken"
      ],
      "id": "de-zamračit_se-cs-verb-Tj93F25Y",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Hrál jsem ligu, ale manželka jeden čas vydělávala víc,“ zamračil se fotbalista.",
          "translation": "„Ich habe in der Liga gespielt, aber meine Frau hat einige Zeit mehr verdient,“ runzelte der Fußballspieler die Stirn."
        },
        {
          "text": "„Co jste s tím v té kabince udělal?“ zamračila se na mě prodavačka.",
          "translation": "„Was haben Sie damit in der Umkleidekabine getan?“ sah mich die Verkäuferin verärgert an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen irritierten, abweisenden Gesichtsausdruck annehmen; düster dreinschauen; die Stirn runzeln; die Stirn (verärgert) in Falten ziehen"
      ],
      "id": "de-zamračit_se-cs-verb-7uGnSHLM",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzamrat͡ʃɪtsɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bewölken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dreinschauen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "frown"
    }
  ],
  "word": "zamračit se"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mračit se"
    },
    {
      "word": "zamračený"
    },
    {
      "word": "zamračeno"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když se zamračilo, pozavíral jsem všechna okna, ale nakonec spadlo jen pár kapek.",
          "translation": "Als sich der Himmel bewölkt hatte, habe ich alle Fenster geschlossen, aber es fielen nur ein paar Tropfen."
        },
        {
          "text": "Venku se zamračilo a začal vát vítr.",
          "translation": "Wolken zogen auf und der Wind fing an zu wehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit mehr und zunehmend mehr Wolken bedeckt werden; sich bewölken"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Hrál jsem ligu, ale manželka jeden čas vydělávala víc,“ zamračil se fotbalista.",
          "translation": "„Ich habe in der Liga gespielt, aber meine Frau hat einige Zeit mehr verdient,“ runzelte der Fußballspieler die Stirn."
        },
        {
          "text": "„Co jste s tím v té kabince udělal?“ zamračila se na mě prodavačka.",
          "translation": "„Was haben Sie damit in der Umkleidekabine getan?“ sah mich die Verkäuferin verärgert an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen irritierten, abweisenden Gesichtsausdruck annehmen; düster dreinschauen; die Stirn runzeln; die Stirn (verärgert) in Falten ziehen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzamrat͡ʃɪtsɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "bewölken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "dreinschauen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "frown"
    }
  ],
  "word": "zamračit se"
}

Download raw JSONL data for zamračit se meaning in Tschechisch (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.