"prosím" meaning in Tschechisch

See prosím in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: ˈprɔsiːm Audio: Cs-prosím.ogg
Etymology: vom Verb prosit
  1. Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung
    Sense id: de-prosím-cs-particle-yNZ45YEx
  2. Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes
    Sense id: de-prosím-cs-particle-7PwMoW81
  3. Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung
    Sense id: de-prosím-cs-particle-S89QjWZj
  4. Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen
    Sense id: de-prosím-cs-particle-kjUBeU0l
  5. mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem
    Sense id: de-prosím-cs-particle-c7APX1ok
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes): bitte (Deutsch), please (Englisch) Translations (Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung): bitte (Deutsch), please (Englisch) Translations (Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung): bitte (Deutsch), please (Englisch) Translations (Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen): bitte (Deutsch), please (Englisch) Translations (mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem): bitte (Deutsch), please (Englisch)

Verb

IPA: ˈprɔsiːm
  1. 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prosit Tags: active, indicative, present, singular Form of: prosit
    Sense id: de-prosím-cs-verb-fIFUXg1r
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partikel (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom Verb prosit",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dáte si ještě něco? – Ano prosím.",
          "translation": "Nehmen sie noch etwas? – Ja bitte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-particle-yNZ45YEx",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Prosím pěkně!",
          "translation": "Bitte sehr!"
        },
        {
          "text": "Prosím!",
          "translation": "Bitte!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-particle-7PwMoW81",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Další prosím!",
          "translation": "Der Nächste, bitte!"
        },
        {
          "text": "Ještě jedno pivo, prosím!",
          "translation": "Noch ein Bier, bitte!"
        },
        {
          "text": "Co si přejete prosím!",
          "translation": "Was wünschen Sie bitte!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-particle-S89QjWZj",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Prosím? Nerozuměl jsem.",
          "translation": "Wie Bitte? Ich habe nicht verstanden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-particle-kjUBeU0l",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vaše doklady, prosím.",
          "translation": "Ihre Papiere, bitte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-particle-c7APX1ok",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔsiːm"
    },
    {
      "audio": "Cs-prosím.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Cs-prosím.ogg/Cs-prosím.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-prosím.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung",
      "sense_index": "1",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung",
      "sense_index": "1",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes",
      "sense_index": "2",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes",
      "sense_index": "2",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung",
      "sense_index": "3",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung",
      "sense_index": "3",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen",
      "sense_index": "4",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen",
      "sense_index": "4",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem",
      "sense_index": "5",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem",
      "sense_index": "5",
      "word": "please"
    }
  ],
  "word": "prosím"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Konjugierte Form (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prosit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prosit"
      ],
      "id": "de-prosím-cs-verb-fIFUXg1r",
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔsiːm"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prosím"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Partikel (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vom Verb prosit",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dáte si ještě něco? – Ano prosím.",
          "translation": "Nehmen sie noch etwas? – Ja bitte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Prosím pěkně!",
          "translation": "Bitte sehr!"
        },
        {
          "text": "Prosím!",
          "translation": "Bitte!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Další prosím!",
          "translation": "Der Nächste, bitte!"
        },
        {
          "text": "Ještě jedno pivo, prosím!",
          "translation": "Noch ein Bier, bitte!"
        },
        {
          "text": "Co si přejete prosím!",
          "translation": "Was wünschen Sie bitte!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Prosím? Nerozuměl jsem.",
          "translation": "Wie Bitte? Ich habe nicht verstanden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vaše doklady, prosím.",
          "translation": "Ihre Papiere, bitte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔsiːm"
    },
    {
      "audio": "Cs-prosím.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Cs-prosím.ogg/Cs-prosím.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-prosím.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung",
      "sense_index": "1",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Zustimmung",
      "sense_index": "1",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes",
      "sense_index": "2",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel als Ausdruck des Dankes",
      "sense_index": "2",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung",
      "sense_index": "3",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel im Zusammenhang mit einer Aufforderung",
      "sense_index": "3",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen",
      "sense_index": "4",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Höflichkeitsformel, als Aufforderung etwas nicht richtig Verstandenes zu wiederholen",
      "sense_index": "4",
      "word": "please"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem",
      "sense_index": "5",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mündliche Betonung von etwas Offensichtlichem",
      "sense_index": "5",
      "word": "please"
    }
  ],
  "word": "prosím"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Konjugierte Form (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "prosit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs prosit"
      ],
      "tags": [
        "active",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈprɔsiːm"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "prosím"
}

Download raw JSONL data for prosím meaning in Tschechisch (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.