"předpoklad" meaning in Tschechisch

See předpoklad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpr̝̊ɛtpɔklat
  1. notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung
    Sense id: de-předpoklad-cs-noun-iLUauiBM
  2. Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme
    Sense id: de-předpoklad-cs-noun-zFVwqZOn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: podmínka, domněnka, přesvědčení Translations (Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme): Voraussetzung [feminine] (Deutsch), Annahme [feminine] (Deutsch), assumption (Englisch) Translations (notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung): Voraussetzung [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "před·po·klad",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Středisko leží v nadmořské výšce 1400 m, což dává dobrý předpoklad k jistotě kvalitní sněhové pokrývky až do jarních měsíců.",
          "translation": "Das Gebiet liegt auf einer Meereshöhe von 1400 m, was eine gute Voraussetzung für eine sichere Schneedecke bis in die Frühlingsmonate darstellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung"
      ],
      "id": "de-předpoklad-cs-noun-iLUauiBM",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Podle mého názoru můžeme vycházet z předpokladu, že smrt nastala mezi půlnocí a druhou hodinou ranní.",
          "translation": "Meiner Meinung nach können wir von der Annahme ausgehen, dass der Tod zwischen Mitternacht und zwei Uhr früh eintrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme"
      ],
      "id": "de-předpoklad-cs-noun-zFVwqZOn",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɛtpɔklat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podmínka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "domněnka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "přesvědčení"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voraussetzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voraussetzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Annahme"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "word": "assumption"
    }
  ],
  "word": "předpoklad"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "před·po·klad",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Středisko leží v nadmořské výšce 1400 m, což dává dobrý předpoklad k jistotě kvalitní sněhové pokrývky až do jarních měsíců.",
          "translation": "Das Gebiet liegt auf einer Meereshöhe von 1400 m, was eine gute Voraussetzung für eine sichere Schneedecke bis in die Frühlingsmonate darstellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Podle mého názoru můžeme vycházet z předpokladu, že smrt nastala mezi půlnocí a druhou hodinou ranní.",
          "translation": "Meiner Meinung nach können wir von der Annahme ausgehen, dass der Tod zwischen Mitternacht und zwei Uhr früh eintrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɛtpɔklat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "podmínka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "domněnka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "přesvědčení"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "notwendige oder geeignete Bedingung, damit etwas existieren kann; Voraussetzung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voraussetzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Voraussetzung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Annahme"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Meinung von jemandem, der glaubt, etwas sei der Fall; Voraussetzung, Annahme",
      "sense_index": "2",
      "word": "assumption"
    }
  ],
  "word": "předpoklad"
}

Download raw JSONL data for předpoklad meaning in Tschechisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.